중국시가넷 - 현대 시가 - 너 혼자 30 만 명을 데리고 장안에 가서 뭐라고 했니
너 혼자 30 만 명을 데리고 장안에 가서 뭐라고 했니
첫째, 원시시
Dai fufeng 마스터의 대답
살기가 흐르지 않고, 바람과 슬픔이 차갑다.
사방을 떠돌아다니며 나그네가 즐겁지 않다.
아직도 바람 속에 있다가 술을 팔아서 수다를 떨고 있다.
만약 네가 너의 마음을 신경쓰지 않는다면, 누가 장심벌즈를 할 수 있겠니?
사회자가 나를 마시고 감탄했다.
그는 걷기가 어렵기 때문에 몇 줄의 눈물을 흘렸다.
15 전투의 변두리에서 서너 명이 루란에게 물었다.
나는 몇 년 동안 곤혹스러워서 오랫동안 먹을 것이 없었다.
장군은 흉노를 보냈고 대사는 하지 않았다.
삼십만 에 이르러 나 혼자 장안으로 돌아왔다
전쟁터의 고통을 믿지 않으면 칼화살 상처를 볼 수 있다.
마을 사람들은 무덤이 파괴되었다는 것을 알게 되었다.
소나무를 오르는 나뭇가지는 너를 슬프게 할 것이다.
동물들이 슬퍼하면 누가 차마 길가에서 보고 있을까?
다행히 명나라 시대에는 천하가 태평하고 격동이 불안했다.
늙은 말은 오래 지속되는 힘이 이미 다 소모되었다고 생각하고 있다.
청소년 운동회, 무슨 비참한 결말이 일어났는가.
황제의 선정 초기에 현자는 그 깃털을 털었다.
삼방 모두 이 점을 알고 있다. 태국 사람도 반드시 관찰해야 한다.
둘째, 모국어 번역
가는 길에 곳곳에 음산하고 처량한 분위기가 가득하여 공기가 굳은 것 같다. 잠시 후, 곳곳에 증오대가 가득했고, 석양의 잔광은 마치 한기를 뒤덮은 것 같았다. 주위의 공기 속에는 먼지가 가득 차서 길을 걷는 유랑자들을 더욱 우울하게 한다. 그래서 늘 그렇듯이, 밤에는 여전히 바람을 쐬고 술을 사서 스스로 즐긴다.
술 몇 잔이 뱃속에 들어가자, 마음속의 슬픔이 더욱 풀리기 어려워져서, "오랜만에 다시 돌아왔다" 는 감탄을 금치 못했다. 푸풍 스님이 다가와서 나와 잔을 들어 함께 술을 마시며 이야기를 나누며 감개무량하다. 그는 자기도 모르게 몇 줄의 눈물을 흘렸고, 슬픔 속에서 걷기가 어려운 노래를 한 곡 불렀고, 사람을 슬프게 했다.
부풍 대사는 그가 15 살 때부터 변관에서 군대에 입대하여 여러 차례 다른 민족과의 전쟁에 참가한 적이 있다고 말했다. 국경 전쟁이 잦아서 병사들은 일 년 내내 명령을 기다리고 있다. 때때로 그들은 긴장해서 며칠 연속 한 끼를 먹을 수 없다. 지난번 격전에서 아군은 중과부적이어서 탄약이 매진되었다. 결국 군 총사령관은 항복할 수밖에 없었고, 조정에서 화해를 보내온 사절은 강에 투신하여 자결했다.
당시 수십만 대군이 함께 출정하여 지금은 나 혼자만 살아서 장안으로 돌아왔다. 전장에서의 전투의 어려움을 믿지 않는다면, 나의 흉터를 보세요. 장안으로 돌아온 후, 마을의 친척과 친구들은 이미 여기저기 흩어져 있었고, 조상의 무덤은 이미 형편없이 무너졌다.
이런 상황에 직면하여, 나는 솔가지를 잡아당겨 하늘에서 우는 것을 참을 수 없었다. 애통은 사람을 가슴 아프게 하고, 초목은 슬프고, 구름은 어찌 색이 변하는가. 이렇게 슬픈 광경에 동물들은 차마 떠날 수 없었고, 이곳을 지나는 사람도 이 슬픈 광경을 차마 볼 수 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 동물명언) 다행히도 우리는 이런 정치적 청명의 시대를 따라잡았고, 천하가 태평하고, 천하가 태평하며, 국민들이 안거낙업했다.
그래도 나라를 위해 기여하고 싶지만 나이가 많고 몸이 약해서 푹 쉬길 바랍니다. 너는 지금 이렇게 좋은 운을 따라잡고 있는데, 왜 이렇게 시무룩하니? 지금은 황제가 인재를 임용하여 정성껏 다스리기 좋은 시기이다.
현재 국경에서의 상황도 마찬가지다. 군인이 생명으로 뭇사람이 성을 이루다. 이것들은 모두 좋은 징조이다! 운세의 변화, 일은 자세히 관찰해야 한다. 스스로 잘 보관하세요.
시의 전반적인 감상과 저자 소개;
1, 전반적인 감사
"부풍의 대가" 는 당대의 시인 왕창령이 쓴 오언고시이다. 처음 8 개 문장에서 시인은 자신의 이야기를 들려주며 환경과 분위기를 과장했다. 풍경에 대한 묘사는 상당히 억압적이고 난삽하여 시 전체에 차갑고 답답한 기조를 다졌다. "나의 주인이 나를 위해 마실 것이다" 에서 "노래로 걷기가 어렵다" 는 네 마디는 시인이 바람을 부축하는 주인의 입을 위해 전쟁의 파괴에 대해 상세히 쓰기 시작했다.
"15 의 변두리" 에서 "누가 길가에 서 있을 수 있는가" 에 이르는 것은 대가가 자신의 군 생애에 대한 자서전으로, 그가 태평성대를 소중히 여기는 심정을 나중에 묘사하기 위해 전환을 하여 자연을 이어받았다. 다행히 명나라 관문' 아래의 네 마디 말은 부풍 주인이 성세를 기쁘게 맞이하고 노약자가 표현한 감정이다. 마지막 여섯 문장은 부풍 대사의 시인에 대한 격려의 말로, 말의 중심이 길고 진실하고 진실하다.
이 시는 부풍 대사의 도움으로 황제의 도움을 받아 험난함, 제사, 수리를 표현했다. 시 전체가 경물을 질서 정연하게 묘사하고, 내용과 형식의 결합은 독특하다.
2. 저자 소개
왕창령 (약 690-756), 조무장안 (오늘 산시 Xi) 사람. 초창기 가정 형편이 빈곤하여, 그는 혼란스럽지 않을 때까지 한 번 시도했다. 첫 번째 성 () 학교 서랑 서기 () 도 홍언 () 에서 알게 되었는데, 사수위 () 를 수여하고, 일 때문에 영남 () 을 비하하였다. 개원 말, 장안으로 돌아가 강녕승에게 수여하다. 용표 () 는 천보 () 에서 비방을 받았고, 안사의 난은 죽임을 당했다.