중국시가넷 - 현대 시가 - 인생의 굴곡에 대한 감정을 표현하는 시에는 어떤 것이 있나요?
인생의 굴곡에 대한 감정을 표현하는 시에는 어떤 것이 있나요?
삶의 굴곡을 반영하는 시
그리운 하늘에 피리를 불며 시를 낭송
시골에 가서 읽으면, 죽은 사람처럼.
유우희의 『양주 첫 잔치에서 롯데 보답하고 선물 보기』
번역:
나는 피리를 불고 시를 지을 수 밖에 없는데, 기분이 너무 우울해요. 돌아와보니 상황이 달라져서 썩은 사람 같았어요.
매년 붉은 연꽃의 밤을 가르치는 사람은 누구입니까?
두 곳은 명상하고 서로를 알고 있습니다.
Yi Jiang Kui의 "Partridge Sky"
번역:
하지만 해마다 동창회 밤을 생각하게 만드는 사람이 누구인지 모르겠습니다. , 이 느낌은 당신과 나만이 이해할 수 있습니다.
오래된 친구와 고국에 대해 생각하지 마세요
그리고 새로운 불로 새로운 차를 즐겨보세요.
-수시의 '왕강남'
번역:
오래된 친구들 앞에서 고향을 그리워하지 말고 새로운 불을 피우자. 갓 고른 와인 한잔.
매일 꽃 앞에서 몸이 아프고 술을 마시는 편인데,
거울에 예쁜 얼굴이 야위어 보여도 상관 없어요.
백거이의 '몽위지'
이런 쓸데없는 슬픔을 없애기 위해 매일 꽃 앞에서 술을 많이 마시고, 취해서 살을 빼는데, 거울을 봐도 내 모습이 달라져도 후회가 없어요.
이제 강남의 즐거움이 생각난다.
그때 나는 어렸고 옷도 얇았다.
Wei Zhuang의 "Bodhisattva Barbarian"
번역:
이제 나는 그 당시 강남의 혜택을 기억합니다. 나는 젊고 낭만적이었고 봄이었습니다. 들어 올려졌고 나는 우아했습니다.
샘 밑 진흙 속에 뼈를 묻은 당신
머리에 눈이 가득 쌓인 당신을 세상에 보냅니다.
-백거이의 "맹위지"
번역:
지하세계에서 당신이 그리워요, 흙이 당신의 살과 뼈를 침식하고 결국 황토 한 줌, 그리고 지금 살아 있는데도 관자놀이에는 아직도 흰머리가 있습니다.
3천 피트의 사원에 대한 순수한 걱정,
50년간의 번영하는 봄의 꿈.
Yi Qiaoji의 "Gui Gui 주문"
번역:
너무 많은 슬픔이 삼천 피트의 백발과 늘어진 어깨를 촉발했습니다. 그것은 지속된다, 그것은 봄의 꿈이었다.