중국시가넷 - 현대 시가 - 두보 "상춘오수" 원문과 번역감사

두보 "상춘오수" 원문과 번역감사

부상춘 5 곡 (파담벽원상춘파업은 봄을 알기 전에 이미 궁궐을 받았다) 원문: < P > 천하병이 가득 찼지만 봄빛은 날이 짙다. 서경은 백전을 지치고, 북궐임군이 흉악하다. 삼천리 관세, 불꽃놀이 만 무게. 먼지 맑은 길은 급하고, 어숙은 누가 자백하는가. (서양속담, 노력속담) 은복전 왕도, 주천 구국용. 봉래 발 구름, 항상 용에서 합세해야 한다. 꾀꼬리가 신년어에 들어서자 꽃이 고가지로 가득 피었다. 하늘은 푸르고 바람은 휘장을 휘감고, 풀은 푸른 물은 연못을 통과한다. 관군의 속도를 단단히 떨어뜨리고, 불황과 만사가 위태롭다. 귀밑머리는 스스로 고백하고, 눈물은 줄곧 늘어져 있다. 형제가 없는 것이 아니라 이별이 있는 것 같다. 바산은 봄빛이 고요하고, 북쪽은 기승을 부리고 있다. 일월은 여전히 싸우고, 별은 여러 차례 포위되었다. 법을 집행하지 않으면 어찌 위기가 될 수 있겠는가. 큰 뿔이 병기를 감싸고, 고리가 진 () 에서 나오는 경기 () 를 낚아채다. (서양속담, 노력속담) 연기와 먼지가 어도를 흐리고, 기개는 낡은 천의를 가지고 있다. 제군궐에서 행군하여 대장에게 묽게 하다. 시안 (西安) 더 숨겨진 화 낚시, 왕 켄 은 같은 반환 을 운반 할 수 있습니다. 또 조정의 난리가 있어, 소식을 알기가 정말 어렵다. 왕 루 근처 패스, 복잡한 도로 는 진 으로 돌아갑니다. 말의 슬픈 공주를 빼앗고 차에 올라 귀빈을 울리다. 소관 팬 북상, 창해욕동 순찰. 감히 안위체를 예상해 보니, 여태까지 대신이 얼마나 많은가. (공자, 논어, 명예명언) 어찌 사오혈이 없으랴, 차에 묻은 먼지를 묻히지 않느냐. 원 총리 는 초기 동쪽 다행히, 고아 하지만 더 많은 이동 했다. 태창기장을 나누기가 어렵고, 노양고를 포기하기 위해 경쟁하다. 훌루 는 전 홀 에 탑승, 왕 유 강 에서 왕자. 중야춤을 얻지 못했는데, 누가 큰 풍가를 기억하는가. (서양속담, 자기관리속담) 봄빛이 봉수를 낳고, 그윽한 사람이 울다. 군신이 덕을 중수하니, 아직 충분히 볼 수 있을 때 화목하다. 시사 작품: 상춘오수 (파벽원상춘파업 시춘이 시작되기 전에 이미 궁궐을 받았음) 시 작가: 당대의 두보