중국시가넷 - 현대 시가 - 이백의 협의사상

이백의 협의사상

이백의' 협객행' 의 고풍은 협객에 대한 경앙과 세상을 구하고 공업을 세우는 것에 대한 열망을 표현했다.

처음 네 문장은 협객의 옷차림, 승마, 마운트에서 그의 생김새를 묘사했다.

마지막 네 문장은 협객의 무공이 뛰어나고 담박하고 명리에 무관심하다는 것이다.

마지막 네 문장은 새, 후영, 주해의 이야기를 도입하여 협객을 더욱 찬양하면서 동시에 자신의 포부를 완곡하게 표현했다. 협객은 현사를 만날 수 있고, 현인은 협객의 용무책으로 성취할 수 있으며, 협객도 유명해진다.

마지막 네 문장은 협의의 행동이 목적을 달성하지 못하더라도 협의의 품격은 영원히 부패하지 않을 것이며, 위대한 공적을 세운 영웅들에 못지않게 역사를 쓴 사람들도 그들을 위해 한 획을 써야 한다는 것을 보여준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

원문은 다음과 같다.

의협-이백

조국의 검사들은 태슬을 마음대로 점재하고 있고, 칼은 서리처럼 밝다. 은안장 백마가 서로 어울려 쏜살같이 질주하다.

10 보 이내에 한 사람을 죽이고 천리를 넘으면 남지 않는다. 다 끝낸 후에 옷을 털어내고, 약간의 소리를 내지 말고, 깊은 곳에 숨어라.

때때로 시간, 현성을 밟고, 술을 좀 마시고, 검을 무릎을 가로지른다. 바다와 고기를 먹고 후영 사발과 술을 마시다.

토구 세 잔, 오악이 모두 가볍다. 술 마신 후 두 눈은 현기증이 나고, 정신은 왕성하고, 무지개는 공기에 삼켜졌다.

자오 는 도시 군사 및 민간 충격, 캡처 했다. 돈공 두 장사, 현하 대량성.

기사로서 협골의 죽음도 향기로워 영웅의 생명으로 손색이 없다. 누가 책을 닫을 수 있겠는가, 백수대 현정.

어떤 사람들은 이 협객이 주해와 후영이라고 생각하는데, 이것은 잘못된 것이다. 처음 여덟 구절에 쓴 협객의 이미지는 주 허우 () 와 일치하지 않는다. 주씨는 검술을 이해하지 못하지만, 그는 강하고 용감하다. 후는 주로 교묘하게 이겼다. 신릉군이 한가하게 술을 마신다' 는 말은 협객과 신릉군과 같은' 현사' 를 연결시켰는데, 주와 후는 모두 신릉군을 이렇게 알지 못했기 때문이다. 이백은 단지 "신의 말, 제왕의 술, 제왕의 지혜를 쟁취하고, 보좌하고, 전 세계를 크게 하고, 해군태평" 이라는 정치적 포부를 실현하기 위해, 이렇게 현명한 스승을 사귀고 싶었을 뿐이다.