중국시가넷 - 현대 시가 - 《두보 망악》시
《두보 망악》시
두보 시 중 최초의 호방체시-두보' 망악쇼욱' 감상-두보' 망악' 이 얼마나 웅장한 태산이냐! -응? 지루를 벗어나도 여전히 녹색의 산봉우리를 볼 수 있다. 신기한 자연이 수천 수만의 아름다움을 한데 모아 남방의 산맥 북방의 아침과 황혼 사이의 이별을 이루었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 컬러 클라우드 러브? 내 마음이 소탈하니 너는 반드시 우크라이나로 돌아가야 한다. 산꼭대기에 올라가 훔쳐보면 다른 산들이 하늘 아래에서 짧아 보이는 것을 볼 수 있다. "& lt/B& gt;; 두보는 25 세에서 29 세 사이에 제나라와 조국을 유람했다. 이 시는 이 시기의 작품으로 두보가 현존하는 가장 오래된 시입니다. "태산이 얼마나 웅장하고 장관인가! , cuiyu 드롭, 제나라, 루 두 장소 를 가로 질러. 태산은 오악의 우두머리로 존칭되었다. 첫 번째 문장은 수사적인 말투로 시 전체를 이끌었다. 복' 자는 허사이다. 그러나 이 시에는 없어서는 안 된다. 그것은 시인의 감탄을 표현했다: 다이종이 얼마나 웅장한가? 호기심과 성공을 갈망하는 느낌이 갑자기 종이에 떠올랐다. 두 번째 문장의 답안은 매우 자연스럽게 쓰여졌다. 다이종 () 의 존함 () 을 오래 들었는데, 지금은 이 산에서 옛날 경앙천이 솟아오른다. 그는 이 웅장한 태산을 숭배하기 위해 기다려야 한다. 그래서 그는 주위를 둘러보고, 왕양의 산을 보고, 이미 지루의 경지를 두루 두루 두루 돌아다녔지만, "태산의 양 (남쪽) 은 루, 그 음 (북쪽) 은 제나라" 로, 다섯 글자는 천리를 덮었다. 얼마나 광활한 경지인가! 이상은 참을 수 없는 원경이다. 그리고 근경을 쓰기 시작한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인내명언) "창조주께서 이곳의 모든 신비한 자연의 우아함을 주셨는데, 그 밖에? 하루는 곧 여명, 황혼에 들어간다. " , 자연은 이렇게 다정하여 태산 하늘과 땅 사이의 모든 아름다운 정신을 부여했다. 최위는 산들 속에 우뚝 솟아 있고, 남북의 빛은 어두컴컴하여, 너를 아침 안개처럼 느끼게 한다. \ "그리고? 하루는 곧 여명, 황혼에 들어간다. " 함축적으로 두 번째 말을 받아들였다. 즉, 산북의 산둥 () 가 아직 어렴풋할 때, 산남의 제나라 () 는 이미 햇빛이 화창하다는 것이다. 이곳의' 여명' 는 구체적인 시간이 아니라 시각에서 밝은 명암을 가리킨다. 일곱 번째 문장을 보면 악을 보는 시간이 밤이라는 것을 알 수 있다. 이 두 시를 씹으면 세심한 독자가 첫 번째 문장은 매혹적인 산경일 뿐만 아니라 끝없는 풍경이기도 하다. 왜' 화목한 이미지' 인가? 하루는 곧 여명, 황혼에 들어간다. " 다시 나타날까요? 큰 파란색과 그윽하고 밝은 풍경이 동시에 나타나면 좀 어울리지 않나요? 이것은 상상력의 묘필이다. 사실주의를 바탕으로 상상의 날개를 꽂았다. 시인은 마치 산 위에 있는 것 같은데, 그는 산의 남북이 은은한 밝은 광경을 보았다. 이런 상상력은 사실상 이미지 사고의 과정이다.' 끝없는 푸른 풀, 지루 두 곳의 고지대' 인데 태산이 그렇게 크면 자연히' 화화' 가 있을 수 있을까? 하루는 곧 여명, 황혼에 들어간다. " 。 시인의' 군자와 함께 자은탑에 오르는 것' 을 보면 이 점을 더 잘 이해할 수 있다. 분명히 저녁인데' 칠성북귀향, 강서류' 라는 장면을 써냈는데, 심야에만 나타날 수 있다. 만약 우리가 그것을 실제 장면으로 여긴다면, 아래의 경물 묘사는' Xi 가 하늘을 채찍질한다',' 황학이 울며 기러기가 날면 해석할 수 없다' 와 같은 경물 묘사를 할 수 없다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) "그리고? 하루는 곧 여명, 황혼에 들어간다. " 그리고' 칠성' 은 모두 허구적인 장면이다. 어떤 독자들은 이것이 가상의 장면이라는 것을 이해하지 못하여 시인이 일관산에 올라야 이런 장면을 쓸 수 있다는 오해를 불러일으켰다. 근경의 실경과 허경을 묘사한 후 시인은 또 상세경을 더 써냈다. "컬러 클라우드 러브? 내 가슴은 소탈하고, 새는 나의 긴장된 눈앞에서 왔다갔다한다. ".지금 이 순간, 그는 이미 태산의 웅장한 풍경과 매력에 감염되어 도취되었다. 그는 태산과 하나가 된 것 같고, 태산 위에 떠 있는 층층의 운무는 그야말로 시인 자신의 머릿속에서 자유롭게 뒹굴고 있다. 시인은 숨을 죽이고 눈을 크게 뜨고, 새들이 끝없는 황혼 속에서 산림으로 달려가는 것을 보고, 마음속의 기쁨을 억제할 수 없었다. 그것은 또한 돌아오는 새들과 함께 더 높이 날아간다. 귀조' 라는 단어는 지금이 밤이라는 것을 암시한다. 이것은 자연스럽게 아래로 넘어갈 것이다. 구름이 옅은 바람이 가볍고, 백새가 산으로 돌아간다. 날이 어두워지려 하니 오늘 등산할 수 없다. 그러나, 이 명랑한 시인은 한숨을 쉬지 않고 열정적으로 내일을 동경한다. "일단 산꼭대기에 오르면, 너는 다른 산들이 하늘 아래에서 모두 작아 보이는 것을 볼 수 있을 것이다. ! " "아무리 어렵고 험난하더라도, 나는 반드시 태산의 정상에 올라야 한다. 이것은 작은 세계를 이룰 수 있다! 그때 평범한 산이 얼마나 작았을까! 이 두 문장은 선배가 논평한 바와 같이 모두 빈말이며 모두 미래의 등산에 걸려 있다. 문심 조각 심용사 편' 은' 강해 위, 위궐 아래' 를 인용해 상상의 특징을 설명했다. 우리도 두보가 악록산 아래에 있고, 그가 산꼭대기 위에 있다고 말할 수 있다. 마지막 문장은 공자의' 태산에 오르고 작은 천하' 라는 전고를 함축적으로 활용했다. 이는 시 전체의 취지이자 두보의 적극적이고 진취적인 인생관의 생생한 묘사이기도 하다. 이 시를 이해할 때, 우리는 반드시 두 가지 점에 주의해야 한다: 첫째, 상상력의 비상이다. 시의 네 번째, 일곱 번째, 여덟 번째 문장은 모두 허구적인 사건으로, 문장 레이아웃과 현실을 결합하여 시의 예술적 감화력을 증강시켰다. 둘째, 그것의 천마행이다. 두보는 24 세 (기원 735 년) 동두낙양에 가서 시험을 보러 가서 진사에 합격하지 못했다. 그러나 그는 젊고 기가 차서 그것을 전혀 대수롭지 않게 여기지 않는다. 이듬해, 제조 여행이 시작되었다. 이' 망월' 은 바로 이때 쓴 것이다. 두보는 당시' 야생마' 로 웅장하고 불굴의 풍격과 그에 따른 광활한 경지로 드러났다. 두보는 이 시기의 다른 작품들, 이를테면' 방병 조호마',' 화독수리' 등 모두 만리 밖에서 밝은 미래의 기세를 보이고 있다. 이런 시풍은 두보 후기의 침울한 스타일과 크게 다르다.