중국시가넷 - 현대 시가 - "차" 에 관한 고시는 어떤 것이 있습니까?
"차" 에 관한 고시는 어떤 것이 있습니까?
시대: 청나라 저자: 나란성드
서풍이 혼자 서늘하고, 노란 잎이 창문을 닫고, 회고 석양이 서쪽으로 지는 것을 누가 읽겠는가. (공자, 논어, 논어, 독서명언)
봄이 와서 술에 취해 잠을 이루지 못하고, 책에 차를 끼얹는 것은 당시에는 예사롭지 않았다.
(2) 왕강남의 초험 무대 작품
시대: 송 작가: 수시
봄은 아직 늙지 않았고, 바람은 가늘고 버드나무는 기울었다. 초연한 무대에서 보면 도시의 절반이 꽃이다. 안개와 비가 수천 명의 사람들을 어둡게 했다.
찬밥 한 끼를 먹은 후, 술이 깨면 오히려 불편함을 느낀다. 고인을 위해 고국을 그리워하지 말고, 새 불로 새 차를 시험해 보세요. 시와 술은 시간을 이용한다.
(3) 추운 밤
시대: 남송 작가: 두레
한야객이 차에 와서 술을 만들고, 대나무 아궁이 국물이 막 끓기 시작했다.
전례대로 창문 앞에는 매화가 있고, 달 전에는 매화가 있다.
(4) Huan Huan Xi susu 의류 수건 가을 대추 꽃 년: 송 작가: 수시
우수수 수건에는 대추꽃이 있고, 마을 남촌 북쪽에는 자동차 소리가 나고, 소의구류에는 오이를 팔고 있다.
햇빛이 맑았지만, 그는 너무 목이 말라서 물을 좀 찾아 마시고 싶었다. 그래서 한 마을 사람의 문을 두드리며 물었다. "차 한 그릇 주시겠어요?
(5) 린안 첫해 봄비 작가: 송 작가: 육유
최근 몇 년 동안 관리들은 얇은 아사에 관심이 있었는데, 누가 차를 타고 교토로 가서 이 번화한 도시를 견학하라고 했습니까?
작은 건물에 살면서 봄비가 부슬부슬 내리는 소리를 들으면 아침 일찍 골목 깊숙한 곳에서 살구를 파는 소리가 들린다.
태연자약하게 작은 종이 조각을 펼쳐 놓고, 한 글자는 질서 정연하고, 태양창 아래는 조심스럽게 물과 차를 끓이고, 버리고, 명차를 맛보려고 노력한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
수수한 옷은 한숨을 쉬지 않고, 집에 도착하면 여전히 밝다.
1. Huan Xisha 나란성드 단어 감상. 첫 번째 부분은 이때 이곳의 명상이고, 두 번째 부분은 과거에 대한 추억이다. 상반부는 나란성드 이때 이곳의 외로움, 하반부는 나란성드 부부가 3 년 만에 짧고 무한한 기쁨이다.
상곤은 아내를 잃은 후의 외로움과 처량함을 썼다. 첫 번째 문장은 계절적 변화의 느낌으로 시작된다. 서풍이 점점 세어지고 한기가 사람을 침범한다. 늦가을에, 만약 이전에, 루씨는 저자에게 감기에 걸리지 않도록 옷을 더 입으라고 재촉할 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언) 하지만 올해 이맘때 루는 황토에 묻혀 음양이 떨어져 더 이상 저자를 위해 침대를 깔고 관심을 가질 수 없게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) \ "누가 서풍 혼자 냉각 을 읽어? 클릭합니다 이 반문의 답은 두말할 나위 없이 기대와 실망의 모순심리를 혼합했다. 왕 Guowei 는 "인간의 단어" 에서 "모든 풍경 단어는 감상적인 단어입니다" 라고 말했다 개막한' 서풍' 은 시 전체의 슬픈 기조를 다졌다. 서풍이 불고, 노란 잎이 부스럭거리는 겨울에 작가는 창문을 닫았는데, 혼자서는 유난히 춥다고 느꼈지만, 누가 신경을 썼을까? 시인은' 혼자 춥다' 는 것을 뻔히 알면서도 아무도 묻지 않고 한사코' 누가 신경 쓰는가' 라는 의문을 낳는다. 이 첫 마디만으로도 이미 사람의 마음을 상하게 했고, 후세 사람들도 공감을 금할 수 없었다. 시원함' 이라는 단어는 날씨뿐만 아니라 시인의 심정도 묘사한다.
두 번째 문장' 솔솔 노란 잎' 은 가을의 전형적인 광경이다. 강렬한 가을바람 속에서 시든 나뭇잎이 창문을 통해 방안으로 흘러 들어와 작가의 마음에 가을의 기운을 더했다. 그래서 그는 창문을 닫고 노란 잎을 창밖으로 막았다. 창문이 닫히자 황엽은 더 이상 나를 방해하지 않을 것이다. 그러나 작가는 외부로부터 완전히 격리되어 있어 처지가 더욱 외롭다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독) 고독한 느낌은 저자를 장면에 감동시켰다. 그는 텅 빈 방에 혼자 서서 석양이 그에게 비스듬히 비치게 하고, 그의 그림자를 오랫동안 끌고 있었다. 이때 그의 몸과 마음은 모두 과거에 대한 추억에 잠겼다. 부스럭거리는 노란 잎에 무한한 슬픔이 있다. "슬픈 사람" 은 어떻게 부담을 가질 수 있습니까? 나란성드, 아마도' 창문' 만, 고통을 피하기 위해, 짧은 내심 평온을 얻을 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈도, 창문명언) 서풍',' 황',' 소창',' 석양',' 회고' 처량한 경치가 작가의 처량한 추억을 부각시켜 독자들에게 오랫동안 깊은 감동을 받았다.
하간은 자연히 시인의 지난 일에 대한 추억을 썼다. 처음 두 문장은 아내가 집에서 생활하는 두 장면을 회상한다. 첫 번째 문장은 자신에 대한 자상하고 세심한 배려와 관심을 묘사한다. 그녀는 술을 많이 마셨고, 봄에 잠이 들었고, 아내는 그의 좋은 꿈을 방해할까 봐 조용히 말을 하고, 방해하지 않았다. 후자의 문장은 부부의 우아한 생활의 즐거움을 묘사한다. 남편과 아내는 차로 이 책에 내기를 걸고, 서로 어떤 것이 책의 한 페이지에 있다는 것을 지적한다. 누가 정확하게 말할 수 있는지, 누구든지 잔을 들어 차를 마시며 즐거움을 취하면, 이렇게 차가 온 땅에 뿌려지고, 온 집안이 차향으로 가득 차 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이 인생 에피소드는 유명 시인 이청조와 남편 조명성이 책을 베팅할 때의 모습과 닮아 그들의 생활이 시적인 정취로 가득하고 화기애애하다는 것을 보여 준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 나란성드 (WHO) 는 조명성 () 이청조 () 가 쓴 여씨 () 와 자신을 비교해서 여씨 () 에 대한 깊은 사랑과 이렇게 재능이 넘치는 아내를 잃은 무한한 슬픔을 나타냈다. 나란성드 () 는 치정 () 한 사람이다. 이미' 생사 양망망' 이다. 음양 () 은 떨어져 있지만, 여전히 이 감정을 버릴 수 없다. 기질이 있는 사람은 눈물을 참지 못할 것이다. 슬픈 나란성드 들은 모든 것을 함께 당길 수 없다는 것을 알고, 오직 모든 슬픔과 무력을 마지막 문장으로 바꿀 수 있습니다, "그때 알고, 정말 특이 합니다." " 이 일곱 글자는 더욱 피와 눈물이 종횡무진하다. 루가 죽기 전에 작가는 인생에서 가장 큰 행복에 빠져 있었지만, 자신은 전혀 의식하지 못하고, 이렇게 평범하고 평범하다는 것만 알고 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 말의 뜻은 작가가 후회한다는 것이다.
전어가 경치를 맞추다. 서풍 노란 잎 에서, 나는 외로운 느낌, 죽은 아내 를 그리워; 죽은 아내를 그리워하는 느낌을 따라, 그는 죽은 아내의 생활 장면의 추억을 낳았다. 결국 두 사람의 생신은 끝없는 아쉬움을 불러일으켰다. 풍경은 흔히 볼 수 있는 장면이지만 작가의 무거운 슬픔을 생동감 있게 표현해야 사람을 감동시킬 수 있다.
둘째, "강남을 바라보다 초연대 작품" 감상 1074 년 (송신종희녕 7 년) 가을, 수시는 항저우에서 밀주 (오늘 산둥 여러 도시) 로 이주했다. 이듬해 8 월, 청북구대를 복구하라고 명령하였는데, 그의 동생 소철 문제는' 초월' 이었고, 노자는' 영광관은 있지만, 나는 초연하다' 는 뜻을 가지고 있었다. 1076 (희녕 9 년) 봄말, 수시가 초연대에 올라 봄날 연우를 바라보며 향수에 닿아 이 작품을 썼다. 호쾌하고 완곡한 이 시는 춘경의 복잡한 변화와 작가의 감정, 표정을 통해 시인의' 그 용도를 행하고, 그 버림받은' 활달한 마음과 인생 태도를 표현했다. 단어의 첫 편은 내가 무대에 있을 때 늦봄의 교외 풍경을 이야기하는 것이다.
우선' 봄바람' 중 춘류들의 자세인' 바람 가는 버드나무 경사' 로 당시의 계절적 특징을 지적했다. 봄황혼은 늙지 않았다. 한번 해 보세요' 라는 말은 당신이 내려다보고 있다고 직설적으로 말하는 반면,' 반관개 봄물 한 화성' 은 문장의 한복판에 설치되어 봄물과 봄꽃으로 앞의 화면을 펼쳐 놓는다. 그런 다음' 연우가 천가구의 가구를 어둡게 했다' 는 결론을 내리고, 높은 곳에서 내려다보며 연우가 천가구의 가구를 뒤덮고 있다고 말했다. 이렇게 되면 도시가 한눈에 들어온다. 작가는 풍경을 쓰고 색채의 강한 대비를 중시하며 명암 대비를 통해 봄의 다른 시공간의 색채 변화를 생동감 있게 전달했다.
다음에 감정을 쓰는 것은 바로 촉경생정이며, 지난번 쓴 장면과 밀접한 관련이 있다. "찬밥 후 술을 마시고 깨어났지만 초조함을 느꼈다" 며 탑승시간을 더 지적했다. 한식, 청명절 이틀 전, 개자추를 기념하는 것으로 알려졌다. 이 날부터 3 일 동안 불을 지폈다. 한식 후' 신불' 이라고 불리며 다시 불을 붙였다. 이곳은' 한식 후' 를 지적한다. 한편으로는 냉식 후에' 새로운 불' 을 시작할 수 있다. 한편, 한식 후 바로 청명절인데, 누가 집에 가서 성묘를 해야 하는가. 그러나, 이 시점에서, 나는 돌아가고 싶다. 위의 두 문장은 감정으로 가득 차 있고, 일파삼할인으로, 고국의 옛 친구에 대한 작가의 끝없는 그리움을 반영하고 있다. 향수에서 벗어나기 위해' 고국은 옛 친구가 아니다, 신화는 신차를 시험한다' 는 작가는 차를 고국 향수에 대한 자신의 자아 배출로 시인들이 벗어나기 어려운 고민을 암시할 뿐만 아니라 시인이 이런 고민에서 벗어나기 위해 하는 자기심리조정을 표현했다.
"시주가 때를 틈타" 는 사물에서 벗어나 세상의 모든 것을 잊고, 기회를 잡고, 시주를 이용해 스스로 즐겁게 놀아야 한다는 점을 더욱 지적했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) "시간" 은 아름다운 시간을 가리키며, 서두에서 언급한 "봄은 늙지 않는다" 에 해당한다. 전어가' 초탈' 이라는 단어를 둘러싸고 펼쳐져' 초탈' 의 최고 경지에 들어섰다. 이런 경지는 소식 () 이 밀주 () 기간 동안 심경 () 과 어경 () 을 구체적으로 표현한 것이다.
이 "사랑" 이라는 단어는 장면에서 유래하여 장면이 융합되었다. 비스듬한 버드나무, 계단식 논밭, 샘물, 시화, 연우 등 늦봄의 이미지, 그리고 새로운 불을 태우고 새 차를 시험하는 세부 사항은 작가의 미묘하고 복잡한 내면 활동을 생동감 있게 표현하며 나그네들의 열렬한 향수를 표현했다. 타향의 풍경을 쓰는 것과 향수의 표현이 이렇게 완벽하게 어우러져 작가의 깊은 예술적 공력을 알 수 있다.
이 단어의 첫 번째 부분은 서경이고, 두 번째 부분은 서정이며, 전형적인 서정이다. 마지막 영화 속 장면은' 즐거움으로 슬픔을 받쳐 주는 요소' 를 담고 있어, 집도 있고 포기하지도 않는 작가의 무력감과 좌절감을 표현했다. 더 중요한 것은, 시 전체가 향수의 정, 특히 작가가 차로 서술한 위로를 표현했다는 것이다.
3. 감상시' 추운 밤' 은 일찍이' 천시' 에 선정되어 널리 퍼졌다. 고시를 읽은 사람들은 거의 외울 수 있다. "한야객이 차에 와서 술을 만든다" 는 동사용 단어로 쓰인다. 자주 하는 말, 말할 때, 종종 생각할 필요가 없고, 불쑥 튀어나오지만, 세심하게 음미하면, 항상 여러 층의 전환점이 있다.' 한야객이 차에 와서 술을 대접한다' 는 것은 많은 연상을 불러일으킨다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 우선 손님이 오셨는데 주인은 술을 준비하지 않았다. 이 손님은 단골손님과 단골손님이어야 한다. 그는 "지팡이로 밤새도록 문을 두드릴 수 있다." 주인은 특별히 술을 준비할 필요도 없고, 술이 없어서 소홀히 느낄 필요도 없다. 둘째, 추운 밤에 외출에 관심이 있는 사람은 반드시 문외한이 아닐 것이다. 그는 주인과 같은 언어와 같은 심정을 가지고 있었기 때문에 그들은 깊은 우정을 가졌기 때문에 추운 밤에 주인과 함께 차를 끓여 화로를 둘러싸고 말을 할 수 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)
처음 두 문장, 시인과 손님은 밤에 난로 앞에 있다. 난로 안의 숯불이 막 빨갛게 달아올라 솥의 뜨거운 물이 뒹굴고 있다. 주인은 손님과 함께 향긋한 차를 마시며 불에 대해 이야기했다. 밖은 찬바람이 세차게 불고, 안은 봄처럼 따뜻하며, 시인의 심경은 외부와 크게 다르다. 서너 마디 말로 각도를 바꾸어 풍경을 추리에 녹여넣다. 심야, 명월이 창가를 비추고, 한매향이 창문을 관통한다. 이 두 말은 주객이 창가에서 이야기하는 것이 투기적이지만, 의도하지 않게 매화를 끌어들여서, 나는 공통된 달빛 평화가 늘 다르다고 느끼게 한다. 시인이 매화를 쓰는 것은 당연히 매화를 찬양하는 뜻이 있지만, 더 많은 것은 은밀히 여행객을 찬양하는 것이다. 여느 때처럼 창가에서 두 달 동안 의기투합한 친구가 와서 달빛 아래서 차를 맛보았다. 이런 분위기는 평화로울 때 매우 다르다.
이 시는 산문처럼 보이지만 시인의 즐거운 심정을 생동감 있게 반영해 흥미를 자아낸다. 송황생' 옥림 속의 화청' 은 서너 구절을 감상해 소소' 금릉' 시가' 남처럼, 수양버들이 궁벽에 심어져 있고, 달리' 와 두레의 시가 이곡과 같은 묘미를 가지고 있다는 점을 지적하며, 둘 다 다른 뜻을 가지고 있어 시 밖의 맛을 진정으로 읽었다고 할 수 있다.
쉬 저우 (이 장쑤 성) 에서 관직을 할 때' Huan Huan Xisha susu 옷 가을 대추 꽃' 이라는 단어에 대한 감사. 당시의 미신 풍습에 따르면 농사에 관심이 있는 지방 관리는 가뭄이 들 때 반드시 용왕에게 비를 구해야 한다. 비가 올 때, 나는' 용왕' 에게 비를 준 것에 대해 감사해야 한다. 이 단어는 수시가 시골에 내려갔을 때 사우가 쓴 말이다.
글의 의미에 따르면,' 대추꽃 타월' 은' 대추꽃 타월' 이어야 한다. 옛사람들은 시를 쓸 때 종종 리듬과 수사의 필요에 따라 문장 성분의 순서를 조정한다. 이곳의 상황은 바로 이렇다. 우수수 [스]' 는 대추꽃이 줄줄 떨어지는 모습을 묘사한다. "수건" 은 옷과 터번을 가리킨다. 고대 복장에서 남자는 늘 두건을 착용했다. 대추나무는 초여름에 황록색 작은 꽃을 피운다. 작가는 측면에서 떨어진 대추꽃을 보지 않고 대추나무 아래로 걸어가거나 대추나무 아래에 서서 대추꽃을 수건에 떨어뜨렸다. 다음으로, "마을 남촌 북쪽." "S-O", 수작업으로 작동하는 추출 도구입니다. 마을은 남단에서 북단까지 가는 비단 소리가 하나같이 울려 퍼졌는데, 원래 잠농이 긴장하게 일하고 있었다. 여기에 흩어진 대추꽃, 카트의 노랫소리, 길가의 버드나무 아래, 그리고 소 외투를 입은 농민이 오이를 팔고 있다. 소외투' 는 대마나 짚으로 만든 직물로 소의 몸을 덮는 데 쓰인다. 이것은 대마섬유와 비슷한 것을 가리킨다. 마지막 세 문장, 말마다 풍경의 한 측면을 쓴다. 이번에 수시는 우연히 시골에 내려가 이러한 특징들, 특히 대추꽃, 비단, 오이 등 계절적 특색을 지닌 것들을 민감하게 파악해 그려냈다. 간단한 몇 획으로 초여름의 시골 풍속화가 점화되었다.
이 단어는 풍경에 관한 것이 아니라 사물에 관한 것이다. 다음 영화에서 나는 작가 자신의 활동으로 방향을 바꾸었다. 이때 그는 이미 "영면할 수 없다" 고 말했다. "취하다" 는 말은 술을 마신 후 졸린다는 뜻이다. 다시 말해 그가 길을 떠나기 전에 술을 마신 적이 있다는 뜻이다. "먼 길" 은 이미 멀리 간 것 같지만 목적지까지는 아직 멀었다. 오직, 오직. 이 단어는 그의 여행 중의 졸음을 묘사한다. "일본인들은 차를 마시고 싶어한다." 해가 이미 높이 떴다. 초여름 햇살을 걷다가 덥고 목이 말라서 차 한 잔 마시고 목을 축이고 갈증을 풀려고 했다. 남자' 는 여기서 어쩔 수 없다는 뜻입니다. 갈증, 차 필요; 나는 졸려서 아마 차를 빌려 졸음을 풀고 싶을 것이다. 그래서 그는 "문을 두드리며 야인에게 물었다." "야인", 농촌인, 즉 농촌인. 수시는 당시 한 주의 장관이었는데, 그는 글에서 현지 농민을' 야인' 이라고 불렀는데, 단지 그가 관리였기 때문이다. 그러나' 묻다' 라는 단어는 그가 관료적이지 않다는 것을 보여준다. 그는 시종에게 요구하라고 명령하지 않고 직접 한 서민의 문을 두드리며 예의 바르게 그들과 상의했다. 고향, 갈증을 해소해 줄 수 있을까?
임안우초' 는 대련감상점에' 시안' 을 냈는데, 이것도 육유의 명문이며, 언어는 신선하고 영영 () 이다. 시인 혼자 작은 건물, 밤새 봄비가 부슬부슬 내리는 것을 들었다. 다음날 아침, 골목 깊숙한 곳에서 살구꽃을 파는 소리가 들려와 사람들에게 봄기운이 깊었다고 말했다. 봄비는 시인의 청각으로 쓴 것이다. 은은한 봄빛이 꽃파는 소리 속에서 드러났다. 생동감 있고 깊이 있게 썼다. 전설에 의하면 이 두 시는 나중에 궁궐에 들어와서 효종의 칭찬을 많이 받았는데, 한동안 널리 전해지고 있다는 것을 알 수 있다. 이 시를 줄곧 논평해 온 사람들은 이 두 문장이 섬세하고 적절하다고 생각하는데, 화창하고 생동감 있는 봄빛 두루마리를 그렸지만, 시 전체에서 그것의 역할이 봄빛을 묘사하는 것이 아니라 앞뒤의 시구와 어우러진다는 것을 알아차리지 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 사실' 작은 건물에서 봄비를 듣는 밤' 은 봄비가 마치 슬픈 그리움과 같다는 뜻이다. 이 시를 읽을 때,' 하룻밤' 이라는 글자를 쉽게 놓지 마라. 시인이 밤을 새워 잠을 이루지 못하고, 나라를 걱정하며 백성을 걱정하며, 빗소리와 함께 눈썹이 솟구치는 것을 암시하는 것일 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이상은의' 추음서리가 늦게 날아와 건하를 남겨두고 빗소리를 듣는다' 는 것은 건하가 비를 듣는 것을 전제로 한 것이다. 육유는 여기서 더욱 함축적이고 심오하게 썼다. 그는 더 생동감 있고 활발한 단어를 사용했지만 그의 의도는 우울증과 우울함을 표현하려는 것이었고, 바로 아름다운 봄빛을 배경으로 한 그의 고독한 느낌과 뚜렷한 대조를 이루었다.
다음 넥타이는 그의 심정을 드러냈다. 이 아름다운 봄빛 속에서 시인은' 짧은 종이 한가한 풀' 만 만들 수 있고, 육유는 초서를 잘한다. 육유의 현존하는 서예를 보면, 그의 초서는 낭랑하고 찰랑하다. 이 말은 정말 장지의 암시를 암용하는 말이다. 장지는 초서를 잘한다고 하지만, 그는 보통 인쇄체로 글을 쓴다. 이유를 묻자 사람들은' 풀이 급하게 쓰여졌다' 고 답했다. 잔디가 너무 길어서 쓸 시간이 없다는 뜻이다. 육유객은 베이징에 거주하는데, 여가는 매우 지루해서 초서로 즐겁게 놀았다. 가랑비가 내리는 첫날이기 때문에' 맑은 창'' 가는 유극차' 는 차를 시식하고 다도를 하러 온 것이다. 겉으로 보면, 아무 일도 하지 않는 초서가 화창한 창문 밑에서 차를 맛보는 것은 매우 한가하고 조용한 경지이다. 그러나 이 뒤에는 시인의 무한한 감개무량과 불평이 숨어 있다. 육유는 줄곧 국가를 위해 장렬한 사업을 하려는 포부를 가지고 있었지만, 여주 지사의 직위는 그의 포부에 맞지 않았다. 황제를 만나는 것은 말할 것도 없다. 게스트 하우스에서 얼마나 기다려야 할지 모르겠어요! 나라의 난세에 시인은 책을 쓰고 차를 마시며 시간을 보내고 있다. 정말 지루하고 슬프다! 그래서 나는 더 이상 마음속의 원한을 억누를 수 없었고, 결말 두 마디를 적었다.