중국시가넷 - 현대 시가 - Yan Shu 의 Liang Zhu 원작에 대한 감사와 번역

Yan Shu 의 Liang Zhu 원작에 대한 감사와 번역

0 1 원문:

"요즘 연애했어? 문턱 국화는 연기와 눈물을 걱정한다.

저자: 연 슈

문턱 국화 걱정 연기 눈물, 커튼 빛 감기, 제비 비행. 명월은 근심과 한을 떠나 구슬 호수를 비스듬히 비춘다.

어젯밤 서풍이 푸른 나무를 떨어뜨렸는데, 나는 혼자 고층 빌딩에 올라가 천지를 바라보았다. 가지각색의 문구와 자를 보내야 산이 길고 물이 넓은 곳을 알 수 있다.

번역:

난간 밖 (문턱에서 k m 4 n 을 읽음, 난간을 의미), 국화가 가벼운 연기에 뒤덮여 마치 슬픔을 머금은 것 같다. 난초 잎에 이슬이 맺혀 울고 있는 것 같다. 커튼이 한가하게 걸려 있고, 공기가 약간 춥다. 제비 한 마리가 날아갔다. 명월은 근심을 모른다. 달빛이 날이 밝을 때까지 비스듬히 방 안으로 비치게 하다.

어젯밤 가을바람이 푸른 나무의 잎을 떨어뜨렸다. 나는 혼자 고층 빌딩에 올라가 길이 지평선으로 사라지는 것을 보았다. 편지를 부치고 싶습니다. 그런데 산하가 그렇게 먼데, 내가 그리워하는 사람은 어디 있니?

02 참고:

① 창턱 (k 鼼 n): 난간.

2 커튼: 사일로 커튼은 부유 한 사람들이 사용합니다.

3 가구: 유언제문, 대가족을 가리킨다.

④ 크기 요소: 알파벳의 대명사. 고대인들은 소견으로 편지를 썼는데, 보통 약 1 피트 길이라 불리는데, 이를' 척소' 라고 부르며' 고시' 를 생각해 냈습니까? 한 손님이 멀리서 다가와서 비단과 실크 글자가 들어 있는 잉어 모양의 나무상자를 나에게 보냈다. 후두 잉어를 삶다. 안에 책 한 권이 있습니까? 。

03 감상:

이것은 안수규각 사고의 대표작이다. 시 위에서 공감으로 눈앞의 장면을 골라 주인공의 감정을 주입하고 증오를 불러일으키다. 다음 영화는 증오에서 나온 것으로 고층 빌딩을 통해 주인공의 절실한 표정을 생동감 있게 보여준다. 왕 Guowei 이 단어를 "세계에 가시" 에 넣었습니까? 어젯밤 서풍? 세 마디, 게다가 류영 (), 신 () 지병 () 이라는 단어는 학문 3 경지에 비유되어 이 단어의 이름을 알 수 있다. 전체 단어의 깊이는 미묘하고 폭은 심오하다.

04 저자 정보:

연 슈 y? N SH (991-1055), 유명한 시인, 산문가, 북송 푸저우 부림천시 안수와 그의 일곱 번째 아들 안도제 (1037-11110) 는? 큰 파빌리온? 그리고는요. 소염? 。