중국시가넷 - 현대 시가 - 나는 이 땅의 원문, 번역, 감상을 좋아한다

나는 이 땅의 원문, 번역, 감상을 좋아한다

원문:

나는 이 땅을 좋아한다.

내가 새라면,

나도 쉰 목으로 노래해야 한다.

폭풍에 습격당한 이 땅은

이 슬픔과 분노의 강은 영원히 솟아오를 것이다.

이 끝없는 광풍,

그리고 숲에서 온 부드러운 여명. ...

그리고 저는 죽었습니다.

깃털조차도 밭에서 썩는다.

왜 나는 자주 눈물을 흘릴까?

나는이 땅을 깊이 사랑하기 때문에 ...

확장 데이터:

이 땅을 사랑합니다' 라는 시는 항일전쟁이 시작된 후 1938 년에 쓰여졌습니다. 당시 일본군은 연이어 화북 화동 화남의 광대한 지역을 점령하여 사방으로 미쳐 중국 국민의 항전 의지를 파괴하려 하였다.

중국 국민들은 분발하여 반항하여 불요불굴의 투쟁을 진행했다. 시인은 국가가 쇠퇴하고 민족이 위태로운 결정적인 순간에 조국에 대한 사랑과 침략자에 대한 증오로 이 격앙된 시를 썼다.

태양과 땅은 아이청시의 특징을 가장 잘 요약한 두 가지 개념이다. 시인의 광명, 이상, 아름다운 생활에 대한 열렬한 추구는 종종 태양의 이미지로 표현된다. 아이청은 과보의 아버지인 것 같은데, 죽을 때까지 햇빛과 빛과 이상을 추구하고 있다. 한편 시인의 핏줄과 연결된 땅도 평생 포기할 수 없는 그리움이다.

참고 자료:

바이두 백과-나는이 땅을 좋아한다.