중국시가넷 - 현대 시가 - 사계절 목축 지역의 고시를 묘사하다
사계절 목축 지역의 고시를 묘사하다
낮에는 밭에서 제초를 하고, 밤에는 집에서 마선을 문지르고, 마을의 남자와 여자는 모든 집안일을 맡았다.
아이들은 밭을 갈지 않고 천을 짜지만 뽕나무 그늘 아래에서 오이를 배웠다.
백화번역: 낮에는 김을 매고, 밤에는 마를 문지르고, 농장에서는 남녀가 모두 자기 일을 한다. 어린아이는 농사를 짓고 천을 짜는 법을 모르고 뽕나무 그늘 아래에서 호박을 심는다.
2, \ "사계절 전원잡화 (아래) \"-송범성대
매실은 황금색 살구가 뚱뚱하고, 보리꽃은 하얗고, 채소는 날씬하다.
울타리를 넘어간 사람은 아무도 없지만 잠자리와 나비는 날 수 있다.
백화번역: 자나무는 황금색으로 변하고, 살구나무는 길수록 커지고, 메밀꽃은 하얗지만 유채꽃은 듬성해 보인다. 낮이 증가함에 따라 울타리의 그림자는 해가 뜨면서 점점 짧아지고 있다. 아무도 지나가지 않고 나비와 잠자리만 울타리 주위를 날았다.
3, \ "사계절 전원잡화 (아래) \"-송범성대
전세를 만재하여 열 준비를 하고, 알알이 구슬처럼 희다.
두 번 지고 한 번 맞으면 여전히 곡식 껍데기를 이기고 주머니를 가득 채울 수 있다.
백화번역: 전세는 쌀을 가득 싣고 정부가 창고를 열고 임대를 기다리고 있다. 알갱이는 진주처럼 둥글고 서리와 눈처럼 하얗다. 농민들은 일 년에 식량 두 잔을 주고 또 한 잔의 고통을 감당해야 하는데, 남은 겨를 아이에게 먹일 수밖에 없다.
4, \ "사계절 전원잡화 (제 4 부) \"-송범성대
검은 새가 숲을 던지고, 여행객이 적고, 앞산 연기가 땔감으로 날아가다.
아이는 나뭇잎처럼 노를 저어 오리 행렬을 짜서 혼자 돌아왔다.
백화번역: 날이 이미 늦었고, 새들이 숲으로 날아가고, 길에는 행인이 점점 줄어들고 있다. 산의 다른 쪽에는 짙은 연기가 땔나무의 처마를 가렸다. 한 아이가 작은 배 한 척을 운전하고 있는데, 멀리서 보면 나뭇잎 같다. 알고 보니 그는 집으로 가는 길에 스스로 오리를 쫓아서 선반에 올랐다.
5, "사계절 전원잡기 (2 부)"-송범성대
다이아 따기 어렵고, 쟁기 괭이를 폐지하고, 피가 흐르고, 귀신이 마르고 있다.
논농사수를 살 여유가 없어서 호수는 최근에 임대료를 받았다.
백화번역: 고생스럽게 고환을 따고, 경작할 밭이 없고, 경작은 쓸모가 없다. 그의 손가락에는 검붉은 핏자국이 많았고, 마른 얼굴은 반은 사람처럼 보이고 반은 귀신처럼 보였다. 밭을 살 여유가 없어 물 위에 향릉 씨를 심을 수밖에 없었다. 최근 정부는 수천 헥타르의 호수가 모두 조세를 징수해야 한다는 압박을 받고 있다.