중국시가넷 - 현대 시가 - 이백의 황학루 고시

이백의 황학루 고시

이백의' 황학루 양주로 가는 도중에 맹호연' 원문과 번역문은 다음과 같다.

원문: 고인은 서황학루, 불꽃놀이는 3 월에 양주에 내린다. 친구의 윈드서핑은 점점 멀어져 푸른 하늘 끝으로 사라지고 장강의 제일선만 보고 먼 곳의 지평선으로 달려갔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언)

고인은 황학루 동쪽으로 떠나 불꽃놀이로 짠 3 월 양주로 날아갔다. 돛그림자가 점차 물천지교계로 사라지고, 양쯔강의 물이 하늘가에 세차게 흐르는 것만 보였다. (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 윈드서머, 윈드서머, 희망명언)

이백은 안루에 살았을 때 그보다 열두 살 많은 맹호연을 만나 곧 친한 친구가 되었다. 730 년 3 월 이백은 맹호연이 광릉에 간다는 것을 알게 되었고, 약 맹호연은 강하에서 만났다. 며칠 후 맹호연은 배를 타고 동쪽으로 갔고 이백은 직접 강으로 보냈다. 이별할 때 이' 황학루 양주로 가는 길에 맹호연을 송별한다' 고 썼다.

황학루 감상 감사-맹호연 양주 가는 길에 작별인사:

이것은 감정과 풍경을 하나로 융합한 송별시입니다. 시는 봄날의 화려한 불꽃과 끝없는 장강을 배경으로 시인의 정취가 넓고, 감정이 무궁무진하며, 색채가 밝고, 정취가 무궁무진한 작별화를 연출하기 위해 최선을 다한다. 이 시는 송별작이지만 우아하고 민첩하며, 다정하고 정체되지 않고, 의미심장하고, 슬프지 않고, 단어는 아름답지만 떠다니지 않고, 운치가 깊다.

요컨대, 두 낭만적이고 세련된 시인의 이번 시적 이별은 이백이 다시 한 번 동경하는 이별로 장강에서 범선의 광활한 그림권과 3 월의 현란한 경치로 먼 곳의 고독한 돛의 세부 사항을 생생하게 보여 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별)

위 내용 참조: 바이두 백과-황학루가 양주로 가는 길에 맹호연에게 작별을 고하다