중국시가넷 - 현대 시가 - 마로의 문어문 번역.

마로의 문어문 번역.

1. 마로는 원문을 번역하는 방법을 알고 있다.

관중, 펭 몇 가지 Huan 의 절단 고독한 대나무, 봄 차례 겨울, 혼란 에서. 관중은 말했다: "오래된 말의 지혜, 그것을 사용할 수 있습니다. 클릭합니다 그러나, 그는 그 늙은 말을 놓아주고, 그것을 따라갔다. 그는 물이 없는 산속을 걸어야 했다. 그는 "개미는 겨울에 큰 산의 햇빛 아래 살고, 여름은 큰 산의 그늘 아래 산다" 고 말했다. 개미 토양 1 인치, 물 있다. " 그것은 땅을 파서 물을 채취하고 있다.

관중의 성인과 친구들의 학식으로 늙은 말과 개미로부터 배우는 것은 어렵지 않지만, 오늘의 우심으로 성인의 지혜로부터 배우는 것도 지나치지 않다.

문어문 번역

관중과 펑수는 제환공 북벌에서 고죽까지 따라 봄부터 겨울로 돌아왔다. 지리에 익숙한 안내자가 없어서 그들은 집으로 가는 길에 길을 잃었다. 관중은 말했다: "오래된 말의 지혜, 그것을 사용할 수 있습니다. 클릭합니다 그래서 나는 오래된 말을 군대 앞에 두고 가게 했다. 사람들은 그것을 따라 집을 찾았다. 산에서 행군하는데 마실 물이 없다. 펑수는 "개미는 겨울에 산의 남쪽에 살고 여름은 산의 북쪽에 산다. 개미의 토양은 1 인치 깊이의 곳에 물이 있다. " 그래서 저는 개미집을 파서 물을 찾았습니다.

관중과 펑수의 지혜로 사람들은 모르는 일에 직면했을 때 자신의 무지를 인정하고 성인으로부터 배우는 것은 지나치지 않으며, 늙은 말개미에게 가르침을 구하는 것을 수치로 여기지 않는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

오래된 말은 고전 중국어 번역 방법을 알고 있습니다.

춘추시대에는 제환공이 연국과 우도국의 군대를 이끌고 고죽국을 공략하고, 고죽국 부근에서 고죽국으로 도피한 산종 왕과 황화 장군을 물리쳤다. 밤, 듀크 캠프 휴식. 한밤중에 황화가 적에게 투항하고, 손에 산룽왕의 머리를 들고, 고죽국의 국군이 사막으로 도피했다고 말했다. 고죽국의 수도는 빈 도시였다.

다음 날, 제환공과 연장공은 황화를 따라 고죽의 수도로 들어갔다. 이것은 빈 도시였다. 듀크 는 yanzhuang 공 이 여기에 머물 수 있도록 하고, 그를 따라 잡기 위해 사막 에 그의 군대를 이끌었다. 황혼 무렵, 그들은' 잃어버린 계곡' 이라는 곳에 와서 바다처럼 끝없이 펼쳐진 평평한 모래밭을 보았다. 모두들 방향을 분간할 수 없다. 듀크 는 빨리 노란색 꽃 을 찾기 위해 사람을 보냈지만, 노란색 꽃 은 이미 사라졌다. 환공은 노란 꽃에 속아야만 반응했다. 이때 제나라의 장관 관중이 말했다? Quot 은 북방에' 간해' 가 있다고 들었는데, 매우 위험한 곳이다. 아마 이렇게 된 것 같은데, 우리는 더 이상 앞으로 갈 수 없다. "하룻밤 머물렀는데, 다음날 날이 밝았는데 어떻게 나가야 할지 모르겠어요. 나는 기진맥진하여 언제든지 갈증의 위험이 있다. 이때 관중은 갑자기 개와 비둘기가 집에서 아무리 멀어도 길을 잃지 않을 것이라는 생각이 들어서 제환공에게 말했다. "말이 길을 알 수 있으니, 현지의 노마 몇 마리를 골라서 앞으로 나아가게 하는 게 좋을 것 같아요. 이렇게 하면 나갈 수 있을 것 같아요." 그래서 듀크는 사람들이 몇 마리의 오래된 말을 골라 길을 안내하게 했다. 이 늙은 말들은 당황하지 않고 걸어가며, 정말 많은 사람들을 신비의 골짜기에서 데리고 나왔다. 제환공은 즉시 고죽국으로 돌아가 이곡식과 황화를 죽이고 고죽국을 파괴했다.

3. 노마는 길을 안다.

관중과 펑수 (1) 는 환공 (2) 에서 고독한 대나무를 베고 봄에 겨울이 와서 그들을 헷갈리게 했다. 관중은 말했다: "오래된 말의 지혜, 그것을 사용할 수 있습니다. 클릭합니다 늙은 말을 풀어 따라가서 길을 얻는 것이다. 산에는 물이 없다. 펑페는 "개미는 겨울에 산의 햇빛 아래 살고, 여름은 산의 그늘 아래 산다" 고 말했다. 개미 토양 1 인치, 물 있다. " 파내면 물이 있다. 관중의 성자의 지혜로 늙은 말개미로부터 배우는 것은 모르는 사이에 어렵지 않다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 지금 사람들이 우민의 마음으로 성인의 지혜를 배우는 것은 너무 지나치지 않습니까?

참고: ① 관중과 펑수는 춘추시절 제환공을 보좌하는 대신이다. ② 고독한 대나무: 상주소국. 3 어렵지 않다: 나는 상관하지 않는다, 나는 창피하지 않다.

기원전 663 년, 연국의 요구에 따라 제환공이 군대를 파견하여 연국을 침략하는 선융을 공격했다. 재상 관중과 의사 펭 몇 명이 그와 함께 있다. 제군은 봄에 출정하여 개선하여 돌아올 때는 이미 겨울이었고 초목은 모두 변했다. 군대는 높은 산과 준령의 계곡을 돌아다니다가 결국 방향을 잃고 다시는 돌아갈 길을 찾지 못했다. 많은 정찰병을 파견하여 길을 탐험했지만, 여전히 어디에서 계곡을 빠져나올지 생각나지 않았다. 시간이 지남에 따라 군대의 보급이 어려워졌다. 형세가 매우 위급하다. 우리가 탈출구를 찾을 수 없다면 군대는 여기에 갇히게 될 것이다. 관중은 오랫동안 생각하고 개가 집에서 멀리 떨어진 곳에서 집으로 가는 길을 찾을 수 있다면 군대의 말, 특히 노마도 길을 알아볼 수 있다는 생각을 내놓았다. 그래서 그는 제환공에게 말했다. "폐하, 저는 노마가 길을 찾을 수 있다고 생각합니다. 그것으로 앞에서 길을 안내하고 군대를 이끌고 계곡에서 나올 수 있다. 클릭합니다 듀크 는 시도 하기로 합의 했습니다. 관중은 곧 늙은 말 몇 마리를 골라 고삐를 풀고 군대 앞에서 자유롭게 걷게 했다. 이상하게도 이 늙은 말들은 모두 의연히 같은 방향으로 전진하고 있다. 대군은 그들을 따라 동분서주하다가 마침내 계곡을 나와 제나라로 돌아가는 길을 찾았다.

4. 문어문' 노마식 길' 의 번역과 우의는 무엇입니까? 관중과 펑수는 제환공을 따라 북방에서 고독한 대나무를 탐험하며 봄부터 겨울까지 돌아왔다. 지리에 익숙한 안내자가 없어서 그들은 집으로 가는 길에 길을 잃었다. 관중은 말했다: "오래된 말의 지혜, 그것을 사용할 수 있습니다. 클릭합니다 그래서 그들은 군대 앞에서 걷고, 가게 하고, 따라가다가, 마침내 집에 도착했다. 그들은 산속에서 행진했다. 개미의 흙이 1 인치 깊으면 물이 생긴다. "그래서 그들은 둥지를 파고 물을 찾았습니다. 관중과 펑수의 지혜로, 그들은 자신이 이해하지 못하는 것을 배웠고, 늙은 말개미에게 가르침을 구하는 것을 부끄러워하지 않았다. 지금의 사람들은 자신의 무지를 인정하지 않고, 성인의 지혜를 배우고 흡수할 줄 모른다. 너무 많은 영감이 있지 않은가: 노마는 길을 인정한다. "매우 경험이 많은 사람을 묘사하는 데 쓰인다. (알버트 아인슈타인, 경험명언) 이 밤 장은 우리가 일상생활에 더 많이 접촉하도록 격려하고, 이런 귀중한 경험을 무시하지 않도록 격려하는 것이다. 당신의 눈에는' 경험' 이 보잘것없고 보잘것없다고 생각할지 모르지만, 앞으로는 많이 성장할 것입니다! 관중과 펑수와 같은 사람들은 그들의 일상생활에 있는 모든 것을 주시하여 길을 잃거나 물이 부족한 문제를 해결할 수 있다! 관중과 펑이 일상생활의 경험이 거의 없다고 가정하면, 제항공과 군대는 어찌' 건너편' 에 갇히지 않겠는가! 그래서 이런' 경험' 은 일상생활에서 끊임없이 축적되고 운용되어야 한다. 예를 들어, TV 에서 자주 방송되는' 마게이선' 은 모두 잘 알고 있습니다. 마게이현이 어려움에 부딪힐 때마다 그는 교과서에서 배운 지식과 자신의 경험으로 어려움을 해결했다. 이것이 그 예입니다. 노마가 길을 알아보다' 는 이 문장 는 나에게 영감을 주었고, 나는 두 글자만 말할 수 있었다. 잠깐만요. 나는 할 말이 하나 더 있다. 경험은 스스로 축적한 것이다.

5.l 고전 중국어: 오래된 말의 지식 번역. 노마가 길을 알아보다' 는 이야기는' 한비자상림설' 에서 나온 것이다.

원문:

관중과 펑수 (1) 는 환공 (2) 에서 고죽 (3), 봄 (4) 겨울 (5), 혼란 (6) 을 베어 길을 잃었다 (7). 관중은 말했다: "오래된 말의 지혜, 그것을 사용할 수 있습니다. 클릭합니다 늙은 말이 (9) 를 따라가게 한 다음 (10) 이 길을 얻다 (1 1). 항주 (12) 산에는 물이 없다. "개미가 산의 양 (13), 여름산의 그늘 (15), 개미흙이 1 인치 있다 그는 (17) 구획을 파서 (18) 물을 얻었다. 관우의 성인 (20) 을 통해 친구의 지혜를 배울 때까지 (19) 모르는 것은 어렵지 않다. (2 1) 늙은 말 개미로부터 배우는 것은 어렵지 않다. 오늘날 사람들은 그들의 어리석은 마음으로 성인의 지혜를 배우는 방법을 모른다. 너무 많습니까 (24)?

참고 사항:

1. 관중과 펑몇: 그들은 모두 제환공의 대신이다.

십자군 십자군: 십자군

3. 고죽: 고죽국을 가리키며 춘추시대 고국신농의 후예라고 전해집니다. 현재 허베이 () 성 육수 () 에 있습니다. 고죽국은 현재 허베이 () 성 노룡현 남부 () 에서 청룡강과 만나는 동쪽입니다.

4. 가: 전쟁에 나가

5. 반대: "반환" 을 전하다.

6. 막막함: 방향을 분간할 수 없고, 막막함을 설명하고, 옳고 그름을 분간할 수 없다.

7. 상실: 상실. 길: 집으로 가는 길

8. 놓아라: 놓아라. 속박에서 벗어나 말을 자유롭게 걷게 하는 것을 의미한다.

9. 따라와: 따라와, 따라와. 그리고 그것을 따라가고, 말을 따라가고,' 자' 라는 단어는 대명사이다.

10. 그래서: 마지막

1 1. 알겠습니다.

12. 좋아: 가자.

13. 들어가다.

14. 양: 산의 남수 북쪽.

15. 음: 산의 북쪽, 물의 남쪽.

16. 개미흙은 1 인치에 물이 있다: 전승개미봉이 (땅위에 떠 있어 개미둥지 주위에 비가 오는 것을 방지함) 1 인치가 높고, 밑에는 8 피트가 있다. 고대에는 7 피트 또는 8 피트가 1 인치였다.

17. 파내기: 파내기

18. 덕: 찾았습니다

19. 사용: 사용

20. 성인: 총명하고 이해력이 있다

2 1. 어렵지 않습니다: 아니요. .. 어색해

교사: 학습, 상담 및 참고 문헌 ...; 늙은 말에게 배우다: 늙은 말에게 배우고, 의식적으로 사용, 학습, 모방한다.

성인: 현자.

24. 실패: 실패

번역:

관중과 펑수는 제환공이 고죽국을 토벌하고, 봄에는 겨울 귀환을 하며 길을 잃었다. 관중은 "노마의 총명함과 지혜를 이용할 수 있다" 고 말했다. 그래서 늙은 말을 놓고 앞으로 나아가자, 모두들 따라 가다가 마침내 길을 찾았다. 산에 갔을 때 마실 물이 없었다. 펑수는 "개미는 겨울에 산의 남쪽에 살고 여름은 산의 북쪽에 산다. 만약 땅 위의 개미가 1 인치의 높이를 봉한다면, 지하에는 8 피트 깊이의 물이 있을 것이다. " 그래서 나는 땅을 파고 마침내 물이 생겼다.

그는 관중의 슬기로운 이해력과 친구의 지혜로 그들이 모르는 일을 만나 조금도 망설이지 않고 늙은 말개미로부터 배운다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언) 요즘 사람들은 어리석지만 현자의 지혜를 배울 줄 모르는데, 이것은 큰 실수가 아닌가?

6. 오래된 말 한 마리가 문어문 번역을 통해 길 원문 제환공이 산을 베어 이 나라를 고립시켜 앞의 물을 가로막아 헤아릴 수 없다.

어둠 속에서 길을 잃자 관중은 말했다. "노마는 길을 잘 안다." 늙은 말을 앞에 두고 따라가면 이 단어를 얻을 수 있다.

산에 물이 없어서 친구가 말했다. "개미는 겨울에 산의 태양 아래 살고, 여름은 산의 그늘 아래에 산다. 개미 토양 1 인치, 물 있다. " 그것은 땅을 파서 물을 채취하고 있다.

늙은 말을 배우고, 개미를 배우고, 관중이라는 성인을 배우는 것은 어렵지 않지만, 오늘날 사람들은 자신의 우둔한 마음으로 성인의 지혜를 배우는 것도 지나치지 않다! 춘추시대에는 관중과 펑수가 제환공과 함께 고죽국을 탐험하러 간 적이 있다. 그들이 개선하여 돌아왔을 때, 그들은 야간 행군 중에 길을 잃고 전진할 수 없었다. 관중은 말했다: "노마는 길을 안다."

그래서 나는 오래된 전마를 놓아서 자유롭게 앞으로 나아가게 했다. 전군이 뒤를 따르자 나는 곧 제나라로 돌아가는 길을 찾았다. 산간 지역을 통과할 때 부대는 여분의 물을 저장하지 않았다.

펑수는 "개미는 겨울에 산의 남쪽에 둥지를 짓고, 여름에는 산의 북쪽에 둥지를 짓고, 개미둥지에서 1 인치 떨어진 곳에 파서 물을 파낸다" 고 말했다. 사람들이 땅을 파라는 명령을 받았을 때, 그것은 정말 지하에서 샘물이 솟아난다.

관중의 성인 지혜로 노마개미로부터 배우는 것도 지나치지 않지만, 지금은 자신의 무지를 인정하지 않고 성인의 지혜를 배우고 흡수하는 법을 모른다. 。