중국시가넷 - 현대 시가 - 잠을 자면 아무 일도 하지 않고 눈물이 샘솟는다. 무슨 뜻이에요
잠을 자면 아무 일도 하지 않고 눈물이 샘솟는다. 무슨 뜻이에요
중국 고대 제 1 편의 시가 총집' 시경' 의' 진국봉 풍택비' 중 한 곡은 저자가 알 수 없다.
전체 시는 다음과 같습니다:
두 가지 악이 있다: 푸와 호. 만약 예쁜 사람이 있다면, 그것은 무슨 상처입니까? 잠을 자면 아무것도 하지 않고 억수 같은 비가 내리고 있다.
두 가지 해악이 있다: 푸와 쌀. 매우 아름다운 사람이 있는데, 크고 곱슬하다. 잠을 자고 아무 일도 하지 않고 중심을 배회하다.
피터택의 악은 박한이 있다는 데 있다. 아름답고 거대하며 우아합니다. 잠을 자면서 아무 일도 하지 않고 뒤척이다.
번역은 다음과 같습니다.
연못 주변에는 제방이 있고, 안에는 민들레와 연꽃이 있다. 저쪽에 잘생긴 남자가 있는데, 나는 사랑할 수 없다. 나는 밤낮으로 너를 그리워하고, 잠을 못 자고, 울어서 죽을 지경이다.
연못 주변의 제방은 높고, 안에는 연꽃과 향포가 심어져 있다. 저쪽에 잘생긴 남자가 있는데, 몸매가 훤칠하고 생김새도 좋다. 밤낮으로 너를 생각할 때 잠을 잘 수가 없어 마음이 답답하고 괴로웠다.
연못 주변의 제방은 높고, 안에는 연꽃과 향포가 심어져 있다. 저쪽에 잘생긴 남자가 있는데, 몸매가 훤칠하고 행동거지가 제격이다. 밤낮으로 네가 생각나서 잠을 잘 수가 없어 베개에 몸을 뒤척일까 봐 걱정이다.
확장 데이터:
창작 배경
고대 학자들은 이 시의 배경에 대해 의견이 다르다. 모시서' 는' 택피' 도 가시라고 말한다. 모두 영, 군, 신하가 그 나라의 기생이라고 말했고, 남녀는 모두 슬프고 괴로웠다. "이 시는 천영공, 의사 공녕, 그의 아버지 이성을 찔러 계샤와 간음을 범하게 하여 그 나라의 매춘업의 번영을 초래했다고 한다.
또한, 야오 지헹 "시경 통론" 은 이 시가 애도의 작품이라고 말했고, 유연 "시경" 은 이 시가 우충의 관인 고본작이라고 말했다. 현대학자들은 이것이 수택녀가 청년남자를 그리워하는 사랑의 노래라고 보편적으로 생각한다. 어떤 사람들은 이것이 남자의 마음에 대한 추구라고 생각하여 우울한 목소리로 이 노래를 부른다.
작품을 감상하다
이 시의 세 장은 모두 물가에서 태어난 식물 민들레, 난초, 연꽃에서 영감을 얻었다. 생기발랄한 식물과 반짝이는 연못물은 생명의 왕성한 발전을 부르고 있다. 남자 주인공이 자신의 감정을 증언할 때, 자연히 사랑하는 사람이 생각난다. 나는 이 두 젊은이가 서로 사랑하는지 아니면 짝사랑인지 모르겠다. 그러나 주인공은 상대방을 강하게 사랑하고 있다. 그의 눈과 마음속에서 상대방은' 거대하고 곱슬하다',' 거대하고 서투른' 이었다.
주인공이 그리워하는 사람이 애인과 이렇게 일치하면 주인공은 자연스럽게 진심에서 우러나와 서로를 칭찬한다. 하지만 현재 남자 주인공은 아직 상대방의 사랑의 약속을 받지 못했고, 상대방이 사랑으로 보답할 것인지도 모른다. 그래서 그는 수면이 불안하고, 걷기가 불안하고, 슬퍼서 눈물을 흘리고, 기다리길 갈망한다. 디테일의 묘사가 내면의 진실한 사랑을 강하게 부각시켰다.
바이두 백과-첸 Guofeng fengze 컵