중국시가넷 - 현대 시가 - 당시 낭송 제5부: 사행(당나라 두보)

당시 낭송 제5부: 사행(당나라 두보)

푸른 버드나무 위에서 꾀꼬리 두 마리가 노래를 부르고, 푸른 하늘 위로 한 줄로 늘어선 백로가 날아올랐다.

창문에는 서릉 전추의 눈이 담겨 있고, 문에는 동우에서 수천 리 떨어진 곳에 배가 정박해 있다.

자유번역: 테이블 위에 차 한 그릇이 놓여 있고, 창가에 사람이 앉아 있다. 밖을 내다보니 어느새 새순이 돋아나고 있는 강가의 버드나무들이 멀리서 보면 작은 노란 꽃들이 박힌 녹색 종이처럼 보였습니다. 태양의 애무 아래 부드러운 녹색 가지가 바람에 흔들렸습니다. 어느 순간 꾀꼬리 새 두 마리가 녹색 가지에서 날아올라 화약이 없는 이 세상에 대한 사랑을 표현하려는 듯 쉬지 않고 지저귀는 듯했다.

하늘을 올려다보니 푸른 하늘에 백로 몇 마리가 가지런히 날아다니는 모습이 보였다. 활을 구부리고 화살을 그릴 수 있다면 저녁에 정말 맛있는 요리가 될 거예요. 오랜 친구 3~2명 만나서 백로를 먹고, 와인을 마시고, 시를 쓰는 것도 좋지 않을까요?

생각을 정리하고 창밖을 보세요. 창문 너머로는 서능선에 쌓인 천년의 눈도 보입니다. 햇빛 아래서 눈이 보석처럼 빛납니다. 보석을 생각하며 주머니를 만진 뒤, 사방에서 공기가 새고 지붕이 새는 초가집을 바라보며 찻그릇을 들고 단숨에 다 마시고, 찻그릇에는 찻거품만 조금 남았습니다. 전쟁이 끊이지 않는 세상에서 차 한 잔을 마실 수 있는 기회가 있다는 것은 축복이 아닐 수도 있다.

문을 열고 그릇에 담긴 차 거품을 쏟아내자 수천 마일 떨어진 소주 강에 여러 척의 배가 정박해 있는 모습이 보였다. . 기회만 있으면 배를 타고 바람을 타고 고향으로 돌아갈 수 있어요.

창작 배경 : 이 시는 국가가 '안시의 난'을 진압한 후 작가가 기분이 좋을 때 지은 것입니다.

번역이 완료되었습니다. 틀렸다면 정정해주세요! 나는 매일 당신에게 모든 행복을 기원합니다!