중국시가넷 - 현대 시가 - 영원한 아름다움은 어디에서 오는 걸까요?

영원한 아름다움은 어디에서 오는 걸까요?

시 대회에서 동칭이 한 말입니다. Dong Qing은 '중국 시 컨퍼런스 시즌 2'의 진행자입니다.

시간은 아름다움을 결코 이길 수 없습니다. 원래 문장은 "시와 책이 마음 속에 숨겨져 있다면 시간은 결코 아름다움을 이길 수 없습니다"입니다!

이 문장의 의미는 '여자의 아름다움은 시간이 지나면 사라지고, 그녀의 화려한 젊음도 시간이 지나면 지나간다'는 것입니다. 뱃속에는 시와 서예가 있고, 평생 시들지 않는 유일한 것은 결코 시들지 않는 향기로운 성품이다.

추가 정보:

비슷한 시:

"환시 모래 제방에서 그려진 배를 쫓는 관광객들"은 북부 지역의 유명한 학자인 구양수(Ouyang Xiu)의 시입니다. 송나라. 이 시는 『구양원중문집』에 수록되어 있습니다. 이 시는 작가가 봄에 영주 서호에서 배를 타면서 보고 느낀 것을 명확하고 단순한 언어로 표현하고 있습니다. 시 전체는 단순하고 매끄럽고 구조가 깔끔하다.

원시

제방을 찾은 방문객들은 제방에 매달린 샘물을 바라보며 차례차례 배를 끌고 사진을 찍는다.

루양러우에서 그네를 타며 백발과 꽃을 들고 웃지 마세요.

류모의 알림이 자주 퍼지는데, 인생에서 앞을 존중하는 것만큼 좋은 곳은 없다.

번역

제방에는 많은 관광객들이 봄을 즐기고 있으며 호수의 그림 배를 적극적으로 쫓고 있습니다. 샘물이 졸졸 흐르고 물과 하늘이 사방에 있습니다. 파도가 제방에 부딪칩니다. 호수 옆 푸른 미루나무 그늘이 드리워진 작은 건물 밖에서는 그네를 타는 소녀의 즐거운 소리가 들려왔다. 머리에 꽃을 꽂는 백발노인을 비웃지 마세요. "유야오"의 완곡하고 선율적인 비파 선율에 맞춰 컵과 컵을 자주 바꿨습니다. 인생의 모든 것이 어떻게 와인을 마시면서 노래하는 것과 같을 수 있습니까?