중국시가넷 - 현대 시가 - 두보의' 애도시 (3)' 와 백거이의' 왕소군' 은 예술스타일과 감정표현에 어떤 차이가 있습니까?

두보의' 애도시 (3)' 와 백거이의' 왕소군' 은 예술스타일과 감정표현에 어떤 차이가 있습니까?

두보의 《기념비송 (3) 》

만 골짜기가 가시문 가까이에 있고,

빛의 여신이 태어나고 자란 마을.

그녀는 보라색 궁전에서 나와 사막으로 갔습니다.

그녀는 이제 노란 황혼 속의 녹색 무덤이 되었다.

그녀의 얼굴! 봄의 바람을 상상할 수 있습니까? 그리고,

배환은 비어 있고 야월의 영혼에 속한다.

그녀의 옥기타에 타타르의 노래를 부르고,

그녀의 영원한 슬픔을 하소연하다.

이것은' 송비' 다섯 편의 시 중 세 번째로, 와이밍 공주 왕소군에게 바칩니다.

산과 골짜기' 라는 말부터 나는 산이 통하고 산과 계곡이 아름답다고 썼다. 나는 형문에 갔는데, 그곳은 산천이 수려하고, 나는 페이밍 같은 인물과 함께 자랐다. 시인은 고대인의 심정을 추앙하여 매우 점잖게 쓰고 궐기하였다. 두 번째 문장은 명공주를 이끌고 "아직 마을이 하나 있다" 고 말했다. 그녀는 명국에서 자랐고, 그녀는 만리장성에서 죽었다. 이 흔적만 남기고' 상' 자는 애절한 느낌을 드러냈다. 서너 마디 말인데, 심궁을 전출한다는 뜻이 있다.

"가다" 라는 글자가 정교하다. "자대", 한궁의 이름. 자대'' 대막',' 한궁',' 만리장성' 에 들어가는 것이 원망의 시작이다. "그녀는 이제 노란 황혼의 녹색 무덤이 되었다." 라고 슬프게 적었다. 한 왕조에서 태어나 타국에 묻혔는데, 시신이 썩었지만, 장례는 여전히 푸르러져 있었다. 원한의 매듭이었다. 혼자 있다',' 황혼',' 청릉' 은 모두 페이밍에 대한 원한을 드러냈다. 대여섯 마디 말은 전환점이다.' 그림 저장식' 이라는 완곡하고 날카로워 실제 물건을 수송하는 허필이다. "지방 지식" 과 "빈 반환" 은 반대이며, "지방 지식" 은 세부 사항입니다.

그림은 사람을 알고, 왕의 졸용을 알 수 있고, 후궁의 어둠을 알 수 있으며, 얼마나 많은 인재를 묻혔는지 짐작할 수 있다. 그래서 죽기 전에 총애를 잃은' 원망' 은 상상할 수 있다. 그리고' 자대에 가다' 와' 홀로 청릉을 남기다' 가 모두 생겨났다. "나는 자대에 간다", "나는 홀로 청릉을 남긴다", "고국에 가는 것을 싫어하고 타향에 묻히는 것을 원망한다" 고 말했다. 이 안에는 가국에 대한 그리움으로 가득 차서 여섯 마디 말이' 귀혼' 으로 이어졌다. 아름다움은 아름다운 공주와 같다. 그녀는 그것을 싫어한다. 그래서 이 말은 그녀가 죽은 아쉬움이 지불되지 않았기 때문에' 귀혼' 이라고 불린다. 이런' 귀혼' 은 결국' 공귀' 가 되고, 헛수고이다. 생전에 총애를 잃고, 집을 떠나 시골로 가서 독역을 미워하고, 쓰라린 분노를 썼다. 마지막에' 마개의 노래' 를 통해 주제를 밝혔다. 조근: "소군이 원가를 써요." 소군의 원망의 노래는' 비파행' 에서 튀어나온 것으로,' 천 년' 으로 꾸며져 그의 원한이 오래됐다는 것을 설명하고 한인의' 함부로 지껄이는 말' 은 하지 않고 고향을 떠나 나라를 떠나는 원한까지 드러났다. 비파 프리 핸드 만, 천 년 증오.

시 끝은 함축적이고 완곡하게 변해 관대함을 원망으로 삼았다.

미녀의 원한은 재능 있는 사람이 포부를 잃는 것과 관련이 있다. 공주의 원한이 독특하다고 느끼며 잃어버린 사람을 한탄하는 것은 어쩔 수 없다. 미색은 못쓰게 해서야 이용할 수 있다. 고향을 떠나 나라를 떠나는 사상, 수천 년 동안 외로움에 대한 미움, 고대인들의 현대인에 대한 원한은 모두 시에서 요약되었다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독)

시풍이 함축적이고 완곡하고 대범하며 매우 운치가 있다.

"영비" 시는 고적을 빌려 지난 일을 읊고, 신의' 소슬' 을 탄식하고, 상처의' 빈언조류' 를 애도하며, 공주의' 원망' 을 애도하며, 촉주 배후의' 허무' 를 느끼며, 그 위대한 공적을 아끼고 있다. 시인은 고대 사건에 의지하여 자신의 감정을 표현하고 자신의 감정과 시사를 시에 녹였다. 그래서 시 전체가 감정이 깊고 기복이 심하여 두보 칠율 중의 선두주자이다.

백은 왕을 써본 적이 없는 것 같다.