중국시가넷 - 현대 시가 - 여산시
여산시
망루산 폭포
이백
햇빛 향로는 보라색 연기를 만들어 내고,
천 앞에 걸려 있는 폭포를 바라보다.
3 천 피트 상공에서 내려옵니다.
은하수가 넘어진 지 이미 9 일이 되었다고 의심하다.
[간략한 분석]
시인 이백이 50 대 정도에 여산에 은거할 때 쓴 산수시입니다. 이 시는 여산폭포의 장려한 경치를 생동감 있게 묘사하여 조국의 아름다운 강산에 대한 시인의 무한한 사랑을 반영하였다.
첫 번째 문장 "햇빛 향로에서 보라색 연기가 난다." "향로" 는 여산의 향로 봉우리를 가리킨다. 이 봉우리는 여산 서북에 있는데 모양이 뾰족하고 둥글어서 향로 같다. 폭포로 인해 물기가 증발하여, 밝은 햇빛 아래서 마치 하늘을 받치고 있는 향로가 있는 것 같고, 보라색 연기가 천천히 떠오르고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포) 하나의' 생' 자, 담뱃구름을 솟아오르는 장면이 생동감 있게 나타났다. 이 말은 폭포를 위한 웅장한 배경을 세웠고, 아래 폭포를 직접 묘사해 분위기를 연출했다.
두 번째 문장은 "천천 현폭포를 바라보다" 입니다. 폭포를 바라보다' 라는 단어는' 여산폭포 멀리 바라보다' 라는 제목을 돌보았다. 현천천' 은 폭포가 거대한 백련처럼 절벽에서 전방까지 수직으로 흐르는 강을 가리킨다. (윌리엄 셰익스피어, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포) "매달다" 라는 글자는 움직임에서 정적으로 바뀌었고, 비사는 먼 곳의 폭포를 썼다.
시의 처음 두 문장은 큰 데서 착안하여 전경을 그려냈다. 산꼭대기는 보라색 연기가 감돌고, 산중백련은 매달려 있고, 격류는 산을 내려와 화려하고 장려한 그림책을 구성한다. (윌리엄 셰익스피어, 템플린, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)
세 번째 문장' 3 천 피트 아래로 날아가는 것' 은 가까운 거리에서 폭포에 대한 상세한 묘사이다. "비류" 는 폭포가 공중에서 튀어나와 용솟음치는 것을 나타낸다. "직하" 는 암벽의 가파르고 가파른 것을 묘사할 뿐만 아니라, 물의 급류도 묘사한다. "3 천 피트" 는 사실 우뚝 솟은 높은 산을 묘사한다.
이렇듯 시인은 폭포의 웅장한 기세가 아직 완전히 드러나지 않았다고 생각하여 이어서 "은하수가 9 일 떨어진 것으로 의심된다" 는 글을 썼다. (윌리엄 셰익스피어, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포) 이 폭포는' 날아오는 것' 이라고 해서 은하수가 9 일에서 쏟아진 것으로 의심된다. 의심스러움' 이 생기발랄하고, 만약 진짜라면, 사람을 상상하게 하고, 폭포의 신기한 색채를 더해 준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언)
이 시는 비유, 과장, 상상의 운용에 매우 성공적이며, 구상이 독특하고, 언어가 생동감 있고, 세탁이 밝다. 소동파는 이 시를 매우 좋아하며, "제진이 은하수를 보내어 맥을 떨어뜨렸고, 옛날에는 요정이 있었다" 고 말했다. 신선' 은 바로 이백이다. 망루산 폭포' 는 확실히 신체묘사와 서정적인 예이다.
작가 소개: 이백 (70 1-762) 은 당대의 위대한 낭만주의 시인이다. 그는 조국을 찬양하는 시를 많이 써서 사회의 어둠을 폭로하고 권세를 경멸했다. 그의 시는 후세에 깊은 영향을 미쳤다.
왕석문
조보
세계 방문, 은둔 생활 을 잃고, 나는 산에서 왔다.
진운관을 빛나게 하고, 먼 발가락까지 올라간다.
봉우리가 천리를 꽂고, 긴 절벽이 천리를 끊다.
대기와 안개는 별을 싣고, 호수와 동굴은 강이다.
호랑이의 이빨 같고 곰의 귀와도 같다.
얼음을 묻힌 지 100 년, 복숭아나무는 천 살이다.
청계에서는 닭이 울고, 흰 구름에서는 원숭이가 포효한다.
야오백주
열기, 노을석 촉봉.
메아리는 서로 다르지만, 또 다른 차이가 있다.
바람을 듣고 용을 잡는 것을 바라보다.
노래 귀 전에 무릎을 꿇고, 어떻게 도시를 더럽힐 수 있습니까?
보조, 본명은 명원, 동해 (오늘 장쑤 관운현) 사람, 진 10 년 (4 14) 생입니다. 출신이 비천하고 동진 말년에 문벌 특권이 성행하는 시대에 살았기 때문에, 그는 평생 차별과 타격을 받아 단지 몇 명의 작은 관직을 맡았을 뿐이다. 그는 남송명제 태사 2 년 (466) 으로 죽었다. 종룽은' 시품' 에서 "그의 재능 때문에 사람들의 보잘것없는 모습을 보여 당대를 선택했다" 고 말했다. 그의 작품은 불만과 분노로 가득 찼고, 시풍은 웅장하고 분방하여 후세 시인, 특히 이백에게 큰 영향을 미쳤다. 그는 송문제 16 년 (439) 강주에 갔을 때 여산을 유람했다.
여산 정상에 올라 군산을 멀리 바라보다.
사령운
너는 오랫동안 걷지 않으면 안 된다.
하지만 만약 당신이 익사하고 싶다면, 당신은 라운드로 돌아갈 것입니다.
협곡이 갑자기 회복되어 러시아로 가는 평탄한 길은 이미 끝났다.
산이 겹쳐서 교류의 흔적이 없다.
밤낮으로 해와 달을 가리고, 겨울과 여름에는 서리와 눈이 내린다.
사령운은 진군 (오늘 하남 태강 근처) 에서 태어나 혜제로 이사한 후 사현의 손자였다. 진효무제 태원 10 년 (385) 에서 태어났다. 진 효무제가 공을 공격할 때. 진나라에 이르러 유유는 정식 신하가 되었다. 내가 젊은 황제였을 때 영가 지사였다. Yuanjia 8 년 (43 1), 송문제는 그를 Linchuan 도지사 로 봉했다. 얼마 지나지 않아 그는 반역죄로 탄핵되어 광저우로 이주했다. 원가 10 년 (433) 은 광저우에서 49 세의 나이로 사망했다. 그는 산에서 물놀이를 즐기며, 닝남산부터 손님을 맛보고, 나무를 베어 길을 열고, 해변까지, 추종자가 수백 명이다. 그의 산수시는 자연의 아름다움을 재현할 수 있고, 언어는 색채와 광채가 풍부하다. 그는 중국 산수시의 선구자이다. 7 ~ 8 년 (4 1 1-4 12) 예여산에 두 번 가서 혜원과 친하게 지낸다.
작가는 그가 여산 최고봉에 올라 이스산길을 바라보는 느낌을 표현했다.
화제 실린 벽
수시
산등성이의 측면에서 보면, 그것은 산봉우리로 변했다.
거리가 다르다.
여산의 진면목을 모르다.
내가 이 산에 있기 때문이다.
[간략한 분석]
수시가 황주에서 여주 () 로 강등되어 여주 () 의 임단 () 에서 부사 () 를 훈련시켰을 때, 구강 () 을 거쳐 여산을 유람했다. 장려한 경관이 왕성하고 웅장한 생각을 불러일으켜서, 나는 여산에 관한 시 몇 수를 썼다. 제목 실린 벽은 여산을 유람한 후의 총결산이다. 루산의 다양한 특징을 묘사하고 관찰은 객관적이고 포괄적이어야 하며 주관적이고 일방적이라면 정확한 결론을 내리지 못할 것이라고 지적했다.
처음 두 문장은 "옆으로 산을 보면 봉우리가 되고, 거리가 다르다" 며, 사실 네가 산을 유람하는 것을 보고 들은 것이다. 여산은 구릉 협곡이 종횡으로 뻗어 있고 산봉우리가 기복이 있는 산이다. 관광객들은 다른 곳에 위치해 있어 다른 풍경을 본다. 이 두 문장은 여산의 천자만태를 개괄하고 생동감 있게 써냈다.
마지막 두 문장은 "여산의 진면목을 모르고, 오직 이 산에만 있다" 며, 현장의 도리를 설명하고, 유산의 심정을 이야기하는 것이다. 왜 여산의 진면목을 감정할 수 없습니까? 내가 여산의 중부에 있기 때문에 시야는 여산의 군봉에 의해 제한되고, 여산의 일봉 일령일구일곡만 볼 수 있기 때문에, 일방적이고, 필연적으로 일방적일 것이다. 이것은 네가 산을 유람할 때 본 것이고, 세상 사물을 관찰하는 것도 왕왕 이와 같다. 이 두 편의 시는 내포가 풍부하여, 우리가 처세하는 철학을 이해하도록 계시한다. 사람이 처한 위치가 다르기 때문에 문제의 출발점이 다르기 때문에 객관적인 사물에 대한 인식은 일방적인 것을 피할 수 없다. 일의 진상과 전모를 이해하려면 편협한 범위를 넘어 주관적인 편견에서 벗어나야 한다.
이것은 철리가 풍부한 시이지만 시인은 추상적으로 토론하는 것이 아니라, 산유회를 꽉 붙잡아 자신의 독특한 느낌을 이야기한다. 그는 여산의 이미지에 힘입어 통속적인 언어로 철학을 깊이 표현하여 친절하고 자연스러우며 흥미를 자아낸다.