중국시가넷 - 현대 시가 - 왕정지의 시는 도대체 흔들리지 않는가?
왕정지의 시는 도대체 흔들리지 않는가?
혜지풍' 의 출판운영과 각종 서문의 교정.
곽회옥요약 당대의 많은 문학 작품들은 호현 시인과 왕경지의 시풍을 논평할 때 종종 다른 권위 있는 관점을 인용한다. 특히 주지청은 왕경지가' 혜풍' 의 순서에' 흔들리지 않는' 사랑을 썼다고 생각했지만' 호숫가 독서시' 의 논평에서 왕경지 등 네 시인의 시는 보편적으로' 느린' 스타일을 가지고 있다고 말했다. 피인용자가 각자 필요한 것을 취하므로, 의견이 분분하다. 이 글은' 휘풍풍' 의 출판 과정과 저자 시풍의 진화에 대한 분석을 통해 주지청의 두 가지 모순 판단의 원인을 밝혀냈다. 키워드: 왕경지의' 혜의 바람' 서문 여음이 양어록 주위에 출간되어 운영된다.
하나
오랫동안 일부 현대 문학사 저작들은 호상 시인, 특히 왕경지의 시를 평가할 때 종종 서로 다르거나 정반대의 권위 있는 관점을 인용해 왔다. 어떻게 생묵이' 논호시사' 라는 책에서 "혜의 풍조에 대해 주작인은' 그의 애절한 사랑시에는 아름다운 문장이 많다' 고 생각한다. (이 글의 모든 서체에 강조된 것은 저자가 가한 것이다.). ♫ 주작인의 그 당시 심사숙고한 논평은 고옥건이라고 할 수 있으며, 신문학자에 대한 지지는 감동적이었다. "[1]
비평가들은 혜의 바람이 "가시지 않는다" 고 생각한다. 마량춘과 장달명의' 중국 현대문학사상사' 는 또 다른 인용문이다.' 주자청은' 호숫가' 시집이 출판된 지 한 달도 채 안 되어' 예술상' 을 써서 네 사람을 구분했다. 왕정의' 평반'. 주지청은' 휘풍서' 에서 왕시의 예술적 경향을 더 자세히 설명했다. 그것은' 이것은 직설적이고 단순한 사랑일 뿐, 애절한 사랑이 아니다' 라고 중얼거리고 있다. " [2]
여기서 필자는 혜의 바람이' 흔들리지 않는다' 고 생각한다. 마찬가지로, 전리군 등의' 중국 현대문학 30 년' 은 후샹 시인 창작에 대해 이야기할 때' 호호호호호시 시 읽기' 에서 호조 시인에 대해 논평할 때 주자청의' 시감' 을 인용하지 않고' 휘풍서' 에서 왕정시의 시를 인용했다. 문학사에서 부르는 것은 직설적이고 단순한 사랑일 뿐, 우여곡절된 사랑이 아니다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 주수동의' 중국 현대사회문학사' [4], 여요동의' 중국 신시사' (제 1 권) [5] 와 진국은의' 낭만주의와 20 세기 중국문학' [6] 은 거의 같다. 처의' 현대문학유파 연구 조감도' 는 주지청이' 호숫가' 에 대해' 시름' 이라는 말을 인용했다.' 주지청의' 호반 읽기' 는 호숫가시파의 스타일 특징을 최초로 제시했다. 글:' 전반적으로' 호숫가' 의 모든 작품들은 신선하고 시끌벅적한 스타일을 가지고 있다.' 여기,. 주자청은 그들의 생활과 성격에 대해 잘 알고 있어 그들의 예술적 특징을 정확하게 파악하고 친절하고 적절한 평가를 할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 예술명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 예술명언) (윌리엄 셰익스피어, 예술명언). " [7] 조림은' 중국 현대신문학 비평 연구' [8] 에서 같은 견해를 가지고 있다.
둘;이;2
그럼, 왕정지의 시는 시입니까, 아니면 시끌벅적합니까? 왜 주자청은' 호숫가가 얽히고설키다' 에서' 휘장 바람이 흔들리지 않는다' 고 생각하나요? 여기서, 나는 그가 2 월 1922 일 왕정의 시집' 혜의 바람' 을 위해 쓴 서문을 다음과 같이 기록할 수 있다. "그의 시는 대부분 자연을 찬양하고, 사랑을 노래하며, 신선하고 아름다운 자연을 찬양하며, 신비하고 위대한 자연을 찬양하지 않는다. 단지 직설적이고 단순한 사랑일 뿐, 우여곡절된 사랑이 아니다. " [9]
5 월 1922, 5 월 18, 주자청은 왕경지 등 네 명의 호숫가 시인이 출간한 시집인' 호반 시화 읽기' 라는 평론을 썼다
위의 두 어록에서 주자청은' 휘풍풍' 중 왕정의 사랑이' 시끌벅적하지 않다' 고 생각하는 반면, 판묵화, 응수인이 공동 저술한' 왕정호' 는 일반적으로' 상큼하고 시끌벅적하다',' 완곡한 시끌벅적하다' 는 것을 알 수 있다. 사실 왕정의' 호수 속의 바람' 에는 시가 있는데, 어떻게' 호수 속의 바람' 이 아니라' 호수 속의 바람' 이 될 수 있단 말인가?
문제를 더욱 복잡하게 만드는 것은 주작인과 후시의 의견이다. Zhou Zuoren 은 6 월 1922+ 10 월 12 에 발표 된 "사랑의 시" 기사에서 "hui 의 바람" 을 전문적으로 논평했다. [1 1]
이치대로 말하자면, 주작인은 휘풍이 시끌벅적하다고 생각했지만, 그 이전에도 서문에서 휘풍을' 신음하는 사랑시' 라고 불렀는데, 휘풍에 대한 그들의 평가가 일치한다고 할 수 있다. 주작인은 문장 속에서도 후시의 순서를 언급했지만 주지청의 순서는 언급하지 않았다. 이는 주작인이 후시의' 휘풍서' 를 인정한다는 것을 증명한다.
당시 저명한 교수인 주작인과 신문화 지도자로서, 후시는 휘파의 바람이 애절하고 신음하며 그치지 않는다고 생각했지만, 왜 북경대학교 졸업 2 년을 막 졸업한 주자청은 휘파의 바람이' 애절하지 않다' 고 생각했는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
혜의 바람' 에 따르면 항상 네 편의 서문이 있지만, 많은 사람들이 그중 두 편을 왕경의 어떤 시 앞에 쓴 것으로 간과하고 있다. 이 두 편의 문장 () 는 주서 () 와 서호 () 이다. 서문의 끝에는 각각' 주자청' 이라고 표기되어 있다. 양주, 남문, 하가 골목. 둘째, 둘째, 하나 (즉 1922 2 2 월 1, 저자 참고); \ "열한, 여섯, 여섯. 후시 (즉 1922 년 6 월 6 일, 저자주) 하지만 마지막 그룹' 혜의 바람 속에서 아침에 항주를 떠난다' 는 시는 1922 년 7 월 2 일에 적혀 있다. 머리말이 실제로 작품 앞에 쓰여졌다니, 이는 동서고금의 서문 집필사에서 모두 보기 드문 것일 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 사실 왕경의 초기 운영' 휘풍풍' 을 보면, 주작인이 192 15 9 월에' 휘풍풍' 에 대한 서문을 썼지만, 왕경지는 최종 출판시 [/ 이렇게' 혜풍' 은 미리 쓴 서문 세 편을 갖게 되었다. 왜요 이것은 왕경이의 젊음, 경제난, 계획이 소홀한 것과 관련이 있을 수 있다. 왕경지는 주작인을 초청할 때 19 이하의 학생이었지만, 이미 50 수의 시를 창작했다. 후시가19,21년 동안 총 ***46 편의 시를 발표했다고 상상해 보십시오. 그는 먼저 유명한 교수, 평론가 주작인에게 눈길을 돌렸다. 이런 상황은 주작인의 그해 일기에서 알 수 있다: 192 1 9 월 7 일' 왕경군의 3 일서', 9 월 8 일' 사정서', 9 월 15 그 작품들을 보고 나서 나는 상당히 놀라고 경탄했다. 그는 앞으로 자주 시를 쓴다. 작년 10 월에 나는 상해에서 아무 일도 하지 않았다. 그는 항주에서 나에게 편지를 써서, 이 시가 이미 한 회 편찬되어' 혜의 바람' 이라고 불렀다. 나는 그의 민첩한 창작과 풍부한 성과가 부럽다! 그는 인쇄해야 한다고 말했고, 나에게 순서를 가르쳐 주고, 그의 전집을 간단히 설명해 주었다. 나는 기꺼이 이 일을 할 것이다. 하지만 내가 한 말이 반드시 그의 뜻에 맞는 것은 아닐까 봐 걱정된다. ""
주자청은 4 월부터 5 월까지 왕정의 필사된 시 192 10 여 곡을 받았는데, 자신이 가르친 학생인 왕정은 지금도 시를 자주 쓸 수 있지만 시집을 출판할 계획은 없다는 것을 알고 있다. 주자청은 192 1 년 10 개월 동안 왕경지의 시집이 된' 혜의 바람' 을 받았다. 왕경지는 "곧 인쇄될 것" 이라고 말했고, 주자청에게 "순서를 정해서 그의 전집을 간략하게 기술하라" 고 말했다. 주자청은 이제야 왕정이 시집을 내야 한다는 것을 알았다. 주자청이 서문을 쓰기 시작했다.
한편 왕경지는 192 1 년 10 월 17 년부터/kloc-까지 시 창작을 잠시 중단했다 원래 그는 야동도서관 출판사 청계향 왕원방에 연락하느라 바빴는데 시집 출판을 도와달라고 했지만 성공하지 못했기 때문에 왕경지의 첫 계획은 아예 실패했다. 이런 상황은 왕경지가 후시에게 보낸 편지 [1922 65438+ 10 월 13] 에서 알 수 있다 그래서 이번 달 10 일, 시 () 를 왕원방 () 씨에게 넘겨주고, "아동 (아동 도서관 출판사, 저자주) 에게 조속히 원고료를 보내달라고 부탁하는 것이 좋다" 는 것은 왕징 전 두 차례 초청된 작가 중 후적이 없다는 것을 증명한다. 그가 평소에 후시에게 준 시는 단지 추앙에서 나온 것으로, 그가 새 시를 쓰려고 하는 상황을 후시에게 보고했다. 이번에 왕경지는 첫 번째 계획이 출판이 좋지 않아 공로를 잃었기 때문에 즉시 원래의 전략을 포기하고, 두 번째 새로운 계획을 시행했다. 후후 () 에게 서문을 써달라고 부탁하고, 출판을 도와달라고 부탁했다. 왜냐하면 후후 () 는 신시를 옹호하는 지도자일 뿐만 아니라 아동도서관 () 을 잘 알고 있기 때문이다. "서점의 후원자에 영향을 줄 수 있다" [/KLOC] 그러나 후시는 왕정을 위해 즉시 문제를 해결하지 못했다. 왕정은 65438+ 10 월 10 에서 4 월 9 일까지 3 개월을 기다렸지만, 여전히 후시의 답장을 보지 못했기 때문에 그는 4 월 9 일 [16] 에 후시에게 편지를 썼다 학생으로서 우리는 시집 한 권을 창작하는 과정에서 이렇게 많은 우여곡절을 겪었다. 나는 정말 짜증이 난다. 원고를 다시 보내서 내가 깨끗이 태울 수 있게 해 주세요! ...... 혜의 바람이 이렇게 오랫동안 난산되어 있을 줄은 생각지도 못했다! 예전에 나는 이때' 혜의 바람' 의 원고료를 받을 수 있기를 바랐지만, 지금은 헛되이 실망했다! " 왕경지는 편지에서' 원고료' 와' 한가한 돈이 없어 속달 우편을 보내지 않았다' 고 여러 차례 언급했는데, 당시 그의 경제상황도 곤혹스러웠다는 것을 알 수 있다. 이때 왕경지는 이미 수입이 거의 1 년 가까이 되지 않았기 때문이다. 열다섯 살 때 직접 만든' 작은 찢어진' 솜저고리를 입고 발을 떨게 하는' 작은 이불' 을 덮고 예성타오에게 후적에게서 40 위안을 빌렸지만 봄학기 채무와 여름방학 급식비와 책비만 상환할 수 있었습니다. 그리고 그는 후시로부터 20 위안을 빌려야 한다. 왕경지는 당시 생활에 확실히' 계승하기 어려운 위험' 이 있었다. 이는 그가 외국에 새 시를 보내는 것을 어느 정도 제한했기 때문에, 이때 그는 기본적으로 후시에게 새 시를 보내는 데 집중했다. 이것이 그가 유일하게 계속 하는 일일 수도 있다. 서문에서는 왕경지의 문집이 오랫동안 그의 집에 남아 있었다는 사실도 언급했다. "나의 청년 친구 왕경이 나에게 그의 시집' 혜의 바람' 을 선물해 주었고, 나중에 그가 수시로 지은 시도 속속 보내왔다. 그의 수집품은 우리 집에서 거의 1 년 동안 살았다. 클릭합니다 그럼에도 불구하고 왕경지는 후시가 서문을 쓴 뒤 시집이 출판되기 전에 또 시집에 시' 항주의 아침' (10) 을 추가해 시 안의 일부 시보다 한 달 앞서 서문을 만들었다. 왕경지는 서문에서도 "시집은 작년에 편찬했지만 올해는 항주를 떠나기 전의 시가 모두 추가됐다" 고 인정했다. 그래서 이 세 편의 서문은 모두' 전진' 한 것이지만, 주자청의 서문은 가장 큰 영향을 받았다. 주작인의 서문은 일찍 썼지만 채택되지 않았기 때문이다. 후시의 서문도 이 시가 부족하지만, 주자청의 서문은 집시보다 훨씬 나쁘다. 왕경지는 최선을 다해 호적에게' 혜의 바람' 을 출판해 달라고 부탁하고 있기 때문에 정력, 시간, 경제적으로 그는 반드시 신작을 주지청에 보낼 수 없을 것이다. 비록 그가 방법을 강구했지만, 다시 보내기가 쑥스러웠다. 왜냐하면 그는 이미 주자청에게 이것이' 전집' 이라고 말했기 때문에, 곧 인쇄될 것이다. 주자청이' 혜의 바람' 을 받았을 때 상해에서 서문을 쓸 때 이미 고향인 양주에 있었기 때문에, 주자청을 찾는 것은 쉽지 않았다. 1922 년 8 월, 혜의 바람이 출판되었습니다. 네 편의 서문 외에도 * * * 에는 175 편의 시와 1 편의 산문이 있다. 주자청이 본 것은 왕정이 192 1, 10, 17 이전에 쓴 55 편의 시입니다. 이것은 주자청이 쓴 모든 시입니다. 65438+ 10 월17-165438+ 10 월 6 일 왕정은 아무것도 만들지 않았습니다 따라서 주자청의' 순서' 는 모든 휘풍시를 체계적이고 정확하게 요약할 수 없다.
일반적으로 시인의 창작 내용과 스타일은 시간이 지날수록 그에 따라 변한다. 서문에서 후시는 내용과 형식 두 방면에서 왕경의 시 창작의 변화를 논증했다. 우선 왕경의 시가 192 1 연설화-면화의 야리야리부터 1922 년 시의 성숙한 내용까지 논술했다. 또한 1920 에서 왕정의' 어떻게 감히 사랑' 의' 간단명료함' 부터 192 1 의' 달갑지 않은 요구' 까지 분석했다. 후시가 말했다. 주지청은 출판된' 혜의 바람' 의 상위 3 분의 1 만 보았다. 후시가 말한' 삼경지' 에 대해 주지청은' 단순함' 의 경지만 보았을 것이다.