중국시가넷 - 현대 시가 - 우아함과 시는 불가분의 관계가 있다
우아함과 시는 불가분의 관계가 있다
가사: 존 뉴턴
작곡: 제임스 p. 카렐, 데이비드 S. 클레이튼
에드윈 에크젤이 각색했습니다.
이 감동적인' 기이한 은혜' 의' 기이한 은혜' 는 사실 찬송가이며 서양 가수들이 부르는 버전도 많다. 이 오디오에서 파도와 돌고래의 음악은 원곡의 숙연한 분위기를 표현했다. 그레이스는 원래' 우아함과 매너' 를 뜻하는데, 여기서' 인류에 대한 하느님의 연민과 은혜' 로 해석된다. 영어 원문:
기이한 은혜! 얼마나 달콤한 목소리인가!
나 같은 불쌍한 벌레를 구했어!
저는 길을 잃었지만, 이제 찾았습니다.
나는 시각장애인이었지만 지금은 볼 수 있다.
은혜가 나에게 두려움을 가르쳐 주었다.
은혜는 나의 두려움을 경감시켰다.
그 은혜가 얼마나 귀중해 보이는가
내가 처음 믿었던 순간!
많은 위험, 함정 및 함정을 통해,
나는 이미 왔다;
지금까지 이런 은혜는 나에게 안전을 가져다 주었다.
그레이스가 나를 집에 데려다 줄 것이다.
주님은 이미 나에게 좋은 점을 주겠다고 약속하셨다.
그의 말은 내가 안전하기를 바란다.
그는 나의 방패와 부분이 될 것이다.
생명이 존재하는 한.
네, 이 육체와 마음이 실패했을 때,
필사자의 생명은 멈출 것이다.
저는 팔네에 있을 것입니다.
즐겁고 차분한 생활.
대지는 곧 눈처럼 녹을 것이다.
태양이 빛나지 않는다.
하지만 신이시여, 저를 여기로 부르셨습니다.
영원히 내 것이 될 것이다.
중국어 번역
첫째, 4 고대 체질:
기이한 은혜가 이렇게 달콤하다.
나는 죄인을 기다렸지만 사면을 받았다.
나는 길을 잃었지만, 지금은 찾았다.
한 번 시력을 잃고, 다시 빛을 보다.
이런 우아함은 사람을 경외하게 한다.
이런 은혜는 나로 하여금 두려움에서 벗어나게 했다.
믿음의 시작에서 은혜가 도래하고,
얼마나 이상하고 소중한가!
그물을 깨고, 온갖 어려움을 겪으며,
먼지 속에서 나는 돌아왔다.
그레이스는 항상 저를 돌보고 도와주었습니다.
그것의 지도 하에, 나는 결국 고향으로 돌아갈 것이다.
하나님께서는 저를 축복하겠다고 약속하셨습니다.
여호와의 말씀은 희망에 의지하는 것이다.
이 생에 주님께 의지하라
주님은 내 마음 속에 계시고, 나도 주 안에 계십니다.
몸과 마음은 썩고, 생명은 죽는다.
홀에서 나는 위로를 받았다.
평생, 기쁨의 핑안;
풍부한 인생은 끝없는 샘물과 같다.
지구는 눈처럼 녹을 것이다.
태양도 사라진다.
오직 하나님, 영원히 나와 함께,
유랑자를 불러 천국으로 돌아가다.
천국은 영원히 존재할 것이다.
어둠이 아니라면 태양처럼 밝다.
일제히 하느님을 찬양하다.
영생까지 끊임없이 교체하다.
둘째, 노래 버전:
기이한 은혜, 이렇게 달콤하다.
나의 죄가 용서되었다.
과거에 길을 잃었고, 지금 찾았습니다.
실명하면 시력을 회복할 수 있다.
이런 우아함은 사람을 경외하게 한다.
수천수만의 고민에서 벗어나다.
믿음의 시작에서 은혜가 도래하고,
얼마나 이상하고 소중한가.
그물을 깨고, 온갖 어려움을 겪으며,
나는 집에 가는 길에 있다.
그레이스는 항상 저를 돌보고 도와주었습니다.
나를 고향으로 데려가다.
하나님께서는 저를 축복하겠다고 약속하셨습니다.
길은 믿을 만하다.
이 생에 주님께 의지하라
영원히 하나님을 떠나지 마라.
몸과 마음은 썩고, 생명은 죽는다.
이 절은 견고하여 깨뜨릴 수 없다.
동시에, 평화와 기쁨은
생활은 충실하고 성과가 풍부하다.
지구는 눈처럼 녹을 것입니다.
해가 결국 진다.
오직 하나님만이 영원히 나와 함께 계신다.
그 목소리는 나에게 의지하라고 불렀다.
천도가 웅장하고 만고에 길이 빛나다.
빛은 태양처럼 밝다.
일제히 하느님을 찬양하다.
한 세대 또 한 세대.