중국시가넷 - 현대 시가 - 두보에서 이백까지 하늘 끝에 있다

두보에서 이백까지 하늘 끝에 있다

하늘 끝인 이백에게.

작가: 두보

한차례의 찬바람이 먼 하늘에서 불어오는데, 너는 무슨 생각을 하고 있니, 오랜 친구? 。

기러기는 나에게 대답하지 않았고, 강과 호수는 빗물에 잠겼다.

시인은 조심스럽게 번영해야 하지만 악마는 유랑자를 괴롭힐 수 있다.

아마 * * * 살인일 것이다. 시를 그에게 던져라. 그는 그곳에서 자신을 마일로 강에 익사시켰다.

참고 사항:

1, 하늘 끝: 또는 지평선;

군자: 이백을 가리킨다.

3. 문장: 문채가 있는 사람은 항상 불길하고 꺼린다는 뜻이다.

4. 요염한 문장: 산신과 물귀신이 네가 지나가기를 기다리고, 네가 나와서 삼키기를 기다리고, 특히 물이 지나갈 곳이 있다면, 그들은 난폭하게 휘젓고, 네가 떨어지면 용과 물괴가 있다는 뜻이다. 일한을 품고 기뻐하기 때문에 시인은 용신할 곳이 없다.

5. 아마 * * * 문장: 굴원이 억울해 투항하여 죽고 이백유와 * * 연락해서 지로를 거쳐 야랑으로 가야 하기 때문에 * * * * 말할 곳도 있어야 한다.

6. 지라: 지라강, 굴원이 침몰한 곳, 후난 () 성 샹음현 () 에 있습니다.

번역:

서늘한 바람이 하늘가의 야랑에서 살랑살랑 불어온다.

오랜 친구, 너 기분이 좋아.

홍암은 언제 너의 소식을 보낼 수 있니?

강호 깊은 곳에는 항상 거칠고 사나운 파도가 있다!

문채가 있는 사람은 왕왕 불길하고 꺼린다.

귀신이 좋아서 밥으로 먹을 수 있다.

너는 굴원과 원한이 있다.

시를 던져 지라강을 기념하는 것을 잊지 마세요!

감사:

지덕 2 년 (757) 이백은 왕용에 연루된 죄로 야랑을 유배하여 무산에 가서 사면을 구했다. 두보가 이 시를 쓴 것은 2 년 (759) 인데, 가능한 한 빨리 이백을 하고 싶고, 그가 지로를 통과했다고 가정하면, 그는 굴원을 비유로 사용한다. 사실, 이 때 리는 이미 용서받아 이미 동정에 가서 배를 저었다. 서늘한 바람 때문에 고인을 그리워하고, 가을 기러기 때문에 그리워하다. 문인들이 서로 중중하여 소개팅이 종이에 끝났다.

두보 "봄날 이백".

봄날의 이백의 추억

작가: 두보

원문:

이백의 시는 타의 추종을 불허하며, 그의 뛰어난 창의력도 일반인을 훨씬 능가한다.

이백의 시는 신시의 싱그러운 바람으로 준야 작품의 풍골이다.

지금, 나 혼자 위북의 봄나무에 있는데, 너는 동남쪽의 태양, 저녁노을, 하늘의 양쪽에, 그리울 수밖에 없다.

우리는 언제 다시 술을 마시고 우리의 시를 토론할 수 있습니까?

참고 사항:

1, 비그룹: 비범하고 또래보다 높다. 이 말은 이전 문장이 사유가 많지 않아 시가 무적이라는 것을 보여준다.

2. 유개복: 유신을 가리킨다. 북주, 관직에서 기마 장군 겸 개복기 3 사 (시마, 사제, 평사) 에 이르기까지, 역사는 개복이라고 불린다.

3. 준일: 호매한 사람. 바오 셴준: 바오 사진. 남송 () 나라 경주 () 전 군은 군대에 입대했고, 세명 () 은 보군 () 이라고 하였다.

4. 위북: 웨이헤강 북쪽 해안은 장안 (현재 산시 () 성 Xi 시) 을 가리키며 두보는 당시 있던 곳이다.

5. 강동: 오늘 장쑤 성 남부와 저장성 북부, 이백이 이때.

논문: 시. 육조 이래 시는 일반적으로 문학이라고 불린다. 수필: 온화한 발언.

번역:

이백의 시는 비길 데 없다.

그의 뛰어난 재능은 일반인을 훨씬 능가한다.

이백의 시는 신시의 신선함을 모두 가지고 있다.

그리고 보조의 작품의 우아함도 있다.

지금 나는 위북에서 혼자 봄의 나무를 마주하고 있다.

그리고 너는 강동에서 황혼을 보고, 하늘은 각각 한 쪽씩 본다.

틈틈이 그리워할 수밖에 없다.

우리가 언제 짝꿍으로 술을 마실 수 있을까?

우리 시를 좀 더 자세히 토론해 볼까?

감사:

두보와 이백의 우정은 시로부터 처음 형성된 것이다. 이백오률을 기억하는 이 노래는 주로 이 방면에서 쓴 것이다. 처음 네 마디, 단숨에 이백시사에 대한 열정적인 칭찬이다. 첫 문장에서 그를 칭찬하는 시는 당대의 최고다. 두 번째 문장은 이전 문장에 대한 설명이다. 그의 시가 무적이라는 뜻은 그의 사상적 재미와 남다른 점에 있기 때문에 그가 쓴 시는 비길 데 없는 것이다. 그리고 이백의 시를 칭송하는 것은 신선함처럼 신선하고, 찰랑찰랑찰랑찰랑 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언) 유신과 보사진은 모두 남북조 시대의 유명한 시인이다. 이 네 문장은 열정으로 가득 차 있고, 처음 두 개의 보조어엽과 발란은 칭찬의 말투를 강화시켰을 뿐만 아니라, 시가 무적이고 진부하지 않은 무게를 더했다.

이백의 기세가 웅장한 시에 대해 두보는 시를 증정하든 그리워하든 항상 칭찬해야 한다. 이 시의 솔직하고 진실한 찬양에서 두보가 이백의 시에 대해 매우 추앙하고 있음을 알 수 있다. 이백시에 대한 그의 애착을 표현했을 뿐만 아니라 그들의 진지한 우정도 반영했다. 이 네 문장은 사람과 그들의 시를 기억하는 것에 관한 것이고, 찬송가는 사람을 기억하는 것이다. 그러나 저자는 이것이 무슨 뜻인지 알지 못하고 세 번째 링크를 통해' 이혼' 을 써 자연스럽게 보충했다. 이런 처리 방식은 간결할 뿐만 아니라 직설적인 서술을 피하여 시를 고리로 묶고 우여곡절하게 한다.

표면적으로 보면, 마지막 두 문장은 작가와 이백의 장면일 뿐이다. 위북은 두보가 있는 장안 지역을 가리킨다. 강동은 이백이 로밍하는 강소성과 절강 지역을 가리킨다. 봄나무 저녁노을은 그저 밋밋한 묘사일 뿐, 아무런 수식도 없다. 따로 보면, 두 마디 말이 매우 일반적이어서 이상하지 않다. 그러나, 저자가 그것들을 함께 조직했지만, 묘한 밀접한 관계가 있었다. 즉, 작가는 위북에서 강동 이백을 그리워할 때, 이백이 강동에서 위북 작가를 그리워할 때이다. 작가는 남천을 바라보고, 하늘가의 구름만 보고, 이백은 북국을 바라보지만, 먼 나무의 색깔만 보고, 두 사람의 이별의 한을 보고, 봄나무 황혼구름처럼 강한 이별의 정을 가지고 있다. 두 편의 시는 쌍방의 같은 무한한 감정을 함축하고 있다. 함께 있는 여러 가지 아름다운 시절의 추억, 그들이 헤어진 후의 상황, 그리고 지금의 여러 가지 상황, 내용이 매우 풍부하다. 이 두 문장은 밋밋해 보이지만, 실은 글자는 단련되어 있다. 언어는 간단하지만 의미가 풍부해서 계속 부르는 명문이다. 왕 \ "\" 을 평범한 작품으로 인용하여 크게 칭찬하다.

위의 이별의 정은 매우 심오하고 강렬하게 써서 후기 대련의 간절한 희망을 불러일으켰다. 언제 다시 만날 수 있을까, 과거처럼 술담시를 이야기할 수 있을까! (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 시에서 술을 이야기하는 것은 저자가 가장 잊을 수 없고 가장 동경하는 일이며, 결론은 시의 시작과 꼭 맞는다. 화합을 강조하는 것은 과거가 그랬다는 의미다. 다시 만날 수 없는 실망을 더욱 멀어지게 하고 친구에 대한 그리움을 깊어지게 한다. 언제 질문하느냐는 어조로 조속한 상봉의 소망을 더욱 강렬하게 표현하며 끝이 끝없이 이어져 작가의 무한한 그리움을 호응했다.

청나라 pu qilong 은 말했다: 이 문순은시를 기반으로합니다. 이 시의 내용과 구조상의 특징을 서술하였다. 시 전체가 찬송가로 시작되고, 한 편의 논문으로 끝나고, 시에서 사람으로, 사람에서 시로 바뀌며, 전환이 있는 것은 자연스러운 일이다. 그리운 말 한 마디가 시 전체를 관통하며 사람과 시에 대한 존경과 그리움을 융합했다. 경서정적인 수법으로 더욱 넋을 잃고 작가의 그리움을 더없이 깊이 썼다.

이백사구 기슭에 두보를 보내다

두보를 사구성으로 보내다

작가: 이백

원문:

내가 여기서 뭐하는 거야? 지세가 높은 모래언덕의 도시.

성변에 고목이 있어 가을소리가 밤낮으로 울린다.

노주는 취하지 않고, 헛노래를 한 곡 부른다.

만약 네가 신사를 생각한다면, 너는 그를 남방으로 보낼 것이다.

참고 사항:

1, 모래언덕: 당대의 여주의 잔구를 가리킨다. 사구성, 산둥 성 비성시 온양진 동부의 여하 (현재 부하) 지류 맞은편에 위치해 있다고 한다. 1993 여주시 동남 사하에서 출토된 북제사구성상 (일명 사구비) 에 따르면 여주고지명은 사구, 일명 선구, 당대는 노서남중진, 이백은 여기에 거주해야 한다. 이 중요한 고고학적 발견으로 학계는 기본적으로 여주가 이백이 사는 모래언덕성이라고 입을 모은다.

2. 자: 앞으로, 앞으로 어느 시점까지, 이것은 네가 떠난 이후를 가리킨다. 결국.

3, 높은 거짓말: 높은 베개에 누워, 여기 여가를 의미합니다. "진서 도겸전": 여름달이 한가하고, 높은 누운 북쪽 창문 아래 있다고 전해진다. 미풍이 불면 너는 자신을 서제의 주인이라고 부른다.

4. 저녁: 저녁, 일몰. 연속: 연속. 가을소리: 가을바람이 초목을 날리는 소리.

5, 루 와인 두 문장: 고대 루 와인 얇은 이름. Zhuangzi 건물: 루 와인 얇은, 한단 포용. 이것은 루 와인 얇은 라고, 술에 취해서는 안 된다; 가지런한 노래가 울긋불긋해서 들어도 기분이 별로 없다. 왜냐하면 * * * 보상이 없기 때문입니다. 루 치: 모두 산둥 지역을 가리킨다. 빈 감정: 감정 만.

문수: 산둥 강의 이름입니다. 이 강의 정방향은 현재 대모르 강이라고 불린다. 세 가지 출처가 있습니다: 센다이 릿지, 태산 바로 옆, 양양, 라이 우현의 원산, 라이 우현 채자촌. 여주현 추현 북부와 서남부를 거쳐 오야택으로 들어갔다. Geng yuanduan 은 wenshui 가 곡부 북쪽의 70 ~ 80 마일 지점에서 서쪽으로 흐른다고 말했다. 문수 () 를 생각하면 문수 () 가 생각난다. 사구 () 성이 문수 옆에 있을 줄은 생각지도 못했다 ("당송시 백수" 참조).

7, 호탕함: 넓고 넓다. 남정: 남행, 안내 아래 두보. 남방의 물에 대해 이야기하다.

번역:

내가 여기에 온 것은 도대체 무엇을 위해서인가?

모래언덕의 높은 베개에 누워 있다.

모래언덕 도시 가장자리에 오래된 나무가 있다.

밤낮으로 부스럭거리는 소리가 가을 소리와 연결되어 있다.

루디 와인은 희박해서 술에 취하기가 힘듭니다.

지그가 누구를 향한 사랑은 헛된 것입니까?

나는 네가 너무 그립다.

문수가 난류를 호탕하게 하여, 나의 깊은 정을 기탁하였다.

감사:

이백과 두보의 우정은 중국 문학사에서 소중한 한 페이지이다. 이백이 전세한 시 중 두 곡만이 두보를 위해 직접 지은 것으로 인정받았다. 하나는' 노군동석문송두' 입니다. 하나는 이 시입니다.

사구성은 산둥 () 성 문수변 () 에 위치해 있으며 이백이 노중 () 에 머무는 곳이다. 시인은 두보에게 작별을 고하고 우정과 기쁨이 가득한 생활에서 혼자 모래언덕으로 돌아와 외로움을 느끼고 우정의 소중함을 느꼈다. 이 시는 군주가 이런 상황에서 관찰할 수 없는 사상 감정을 표현하려는 것이다. 시인은 처음에는 많은 필묵을 써서 자신의 생활, 거처의 주변 환경, 자신의 심정을 썼다. 시의 처음 여섯 마디, 한 글자도, 군자도 없다. 독자에게 주는 느낌은 빙빙 돌고, 자신이 무엇을 해야 할지 모른다. 시가 끝날 때까지 문득 깨닫고, 군의 사자를 말하고, 시 중 한 마디도 사군이 아닌 것이 없다. 대련보다 더 강해서, 결국 자신의 감정을 직접 표현할 수 없게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 처음 여섯 문장의 포연이 마지막 두 문장의 동반자가 되었다. 이런 구상은 모든 각도에서, 여러 가지 느낌으로 시의 주제를 만들 수 있을 뿐만 아니라, 일상생활 사건들에 진한 시적을 줄 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

이시는 처음부터 말했다: 나는 여기서 뭐하고 있니? 이것은 시인 자신의 문제이며, 다소 말할 수 없는 분노와 후회이다. 이것은 독자의 관심을 끌고 서스펜스를 일으킬 것입니다. 모래언덕의 도시' 는 높은 거짓말, 높은 거짓말, 사실 시인의 무미건조한 생활을 가리킨다. 이 말은 현재 생활을 묘사하고 있으며, 다른 한편으로는 이 같은 문제를 제기한 이유에 대한 응답도 하고 있다. 시인이 모래언덕에 높이 누워 있지 않은 것은 두보라는 친구가 그립기 때문이다. 이 시의 시작은 시인의 사랑과 즐거운 생활이 사라진 후의 복잡하고 억눌린 감정으로 갑작스러운 방식으로 생겨났다.

한두 문장은 주관적인 감정을 표현하는 경향이 있고, 서너 문장은 객관적인 경물에 대한 묘사로 전향한다. 성변에 고목이 있어 가을소리가 밤낮으로 울린다. 시인에게 눈앞에 있는 모래언덕 도시는 도시 가장자리에 있는 늙은 나무를 제외하고는 가을바람에 밤낮으로 부스럭거리는 것 같아 볼 것이 없는 것 같다. 한밤중에 풍대나무가 가을운을 두드리니, 지엽은 모두 미워한다. 이런 쓸쓸한 가을바람과 슬픈 분위기가 시인으로 하여금 친구를 그리워하고 지난 일을 회상하게 하는 것은 더욱 그가 걱정하기 어려운 것이다. 결석에는 아카시아, 야오서, 김병이 있다. 그러나 이 시점에서 이 상황은 보통이 아니다. 술은 근심을 풀 수 없고, 노래는 근심을 잊을 수 없다. 루 (Lu) 와 치 (Qi) 는 당시 시인이 있던 산둥 (WHO) 를 가리킨다. 술에 취하지 마라, 바로 네가 술에 취한 흥미가 없다는 것이다. 텅 빈 감정, 시인이 무심코 감상하기 때문에, 노래하는 것은 감상일 뿐이다. 이런 개편은 서정적인 분량을 크게 증가시키고, 동시에 아래에 역효과를 줄 수 있다.

문수는 산둥 라이 우 (Laiwu) 에서 시작되어 남서쪽으로 흐른다. 두보는 육현에서 이백을 작별하며 육서남에 있는 장안에 가고 싶다. 그래서 시인은 말했다: 너에 대한 나의 그리움은 이 거대한 물처럼 밤낮으로 너를 따라 남쪽으로 내려간다. 시인은 흐르는 물에 정을 보내고, 시명을 보살피고, 취지를 밝혔다. 흐르는 물의 의경, 끝없는 그리움은 언어가 유장한 매력을 누리게 한다. 이런 끝없는 생각, 그리고 저 하늘가의 푸른 물, 바다의 청산이 있다. 헤어질 때 술에 취할 필요가 없다. 개방적이고 자유로운 마음가짐은 시인의 풍부한 감정과 스타일을 표현했다.

중국 고대시의 발전에서 고풍은 격율보다 앞서고 있다. 그러나, 법률문체의 성행도 고시의 작문에 영향을 미쳤다. 예를 들어 이백의 고시 다섯 수는 모두 여덟 문장이다. 중간 네 문장은 단정한 대결은 아니지만, 어떤 단어의 대결과 전체 형식은 운율시의 흔적을 볼 수 있다. 이런 고유유유유법에는 올바른 구도와 문장이 있어 시인의 순수하고 깊은 감정을 더 잘 표현하여 시 전체가 자연스럽고 무거운 풍격을 갖게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

두보의 꿈, 이백의 제 2 부

이백의 꿈 2

작가: 두보

하늘의 뜬구름이 이리저리 떠다니는데, 오랜 친구는 오히려 오랫동안 걸었다.

나는 매일 밤 꿈속에서 너를 만난다. 너는 네가 나에게 무엇을 의미하는지 알고 있다.

차이점은, 너는 항상 서두르는 모습이고, 항상 만나는 것이 얼마나 쉬운지 말한다.

강호에서 많은 위험한 풍랑을 몰고 있어 너의 배가 전복되어 침몰할까 봐 걱정이다.

외출할 때, 그는 백발머리로 머리를 긁으며, 자신이 그의 일생을 저버린 것을 후회했다.

높은 차 정부 충전 자본, 재능 비길 데없는, 당신은 초췌합니다.

누가 정의의 원칙이 노년에 치인이 아니라 무고하게 묶여 있다고 말할 수 있겠는가.

대대로 전해 내려오는 미명이 있어도 슬픔의 손실을 메우기 어렵다.

참고 사항:

1, Ba: 펄프, 배.

스리랑카인: 이백을 뜻합니다.

번역:

긴 구름이 온종일 날아다니는데, 먼 곳의 나그네들이 왜 오랫동안 오지 않는가?

며칠 밤 연속으로 자주 너를 꿈꾸니, 다정한 마음이 눈에 띈다.

모든 꿈에서, 너는 모두 황급히 물러나서, 항상 만나기가 쉽지 않다고 말한다.

강호 폭풍이 얼마나 험악한지, 배가 물에 묻힐까 봐 걱정이 된다.

외출할 때 항상 머리를 긁는 것은 인생의 포부를 저버린 것 같다.

교토의 관료들이 하나씩 잇지만, 너는 너무 눈에 띄거나 초췌해서는 안 된다.

누가 스카이넷이 웅장하고 소홀히 하지 않는다고 말합니까? 너는 이미 연루되어 고통받을 나이가 되었다.

대대로 너의 명성이 있을 것이다. 그것은 외로움과 죽음 후의 위안이다.

감사:

천보 3 년 (744), 두리는 낙양에서 처음 만나 절친한 친구가 되었다. 감원 원년 (758), 이백이 이씨에게 참가했습니까? 막부는 연루되어 야랑이 유배되었다. 2 년 봄, 무산에서 사면되었다. 두보는 이백이 유배되었다는 것만 알지만 어떻게 용서해야 할지 모르겠다. 이 두 곡의 몽시는 두보가 이백이 야랑을 유배했다는 소식을 듣고 쓴 것이다.

시는 꿈 전, 꿈, 꿈의 순서에 따라 쓴 것이다. 첫 번째는 이백시를 처음 꿈에서 본 심리에 대해 고인의 길흉에 대한 관심을 보이고 있다. 두 번째는 꿈에서 본 이백의 이미지에 대해 고인의 비참한 처지에 대한 동정을 표하는 것이다. 옛 친구가 와서 잠을 잔다 왜냐하면 나는 항상 너를 생각하고 있기 때문이다. 통과할 물이 있다. 그것들은 야생이다. 만약 네가 떨어지면 용과 강 속의 괴물이 있을 것이다. 나는 매일 밤 꿈속에서 너를 만난다. 너는 네가 나에게 무엇을 의미하는지 알고 있다. 이 아름다운 문장들은 두 사람의 우정을 반영하며, 두 사람은 헤어지고, 진심으로 대하고, 서로 격려하고, 서로 교류한다.

시의 언어는 부드럽고 진실하며, 구구절절 내면에서 우러나와, 글자는 사람을 감동시키고, 읽으면 가슴이 찢어진다!

고시의 절문은 그렇게 고전적이고, 간결하며, 무한한 감정으로 가득 차 있다. 더 많은 절문과 고시를 보고 싶습니까? 두보의 절구를 감상하세요.