중국시가넷 - 현대 시가 - 산비탈 양고기는 향수를 불러일으키는 주제이다.
산비탈 양고기는 향수를 불러일으키는 주제이다.
염소 관회고' 는 원대 문학가 장의 산곡 작품이다. 원문은:
군봉은 모이고, 파도는 노여움과 같고, 산천은 관로와 같다. 서양의 수도를 보면서 나는 망설였다.
한한 () 나라와 한 () 나라 () 를 슬퍼하고 궁궐만 () 은 이미 토조되었다. 흥, 백성들이 재앙을 당하다. 죽음은 사람들을 고통스럽게 한다.
번역:
화산 군봉이 서쪽으로 모여 관문을 모으고 황하가 파도가 세차게 일었다. 관고도는 관내화산과 관외 황하를 잇는다. 서장안을 바라보니 가슴이 두근거리고 감개무량하다.
슬프게도 진한궁전의 폐허 이후 전진과 한무의 궁전은 모두 사라지고 눈앞의 움푹 패인 곳만 남았다. 나라가 궐기하고 고생하는 것은 백성들이다. 나라가 망하고 나라가 망하면, 재앙을 당하는 것은 백성들이다.
확장 데이터
제작 배경:
작자 장 () 은 관청렴하고, 백성을 아들처럼 사랑한다. 전리는 2 년 (1329) 동안 관중 가뭄으로 산시 성의 구호원으로 임명되었다. 그는 서진의 인생 여정에서 인민의 깊은 재난을 목격하고 감개무량하고 의분이 가득하며 자신의 모든 부를 헤프게 헤프게 헤프게 헤매고, 최선을 다해 재해를 구제하고, 결국 쌓인 노동으로 병으로 죽었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언)
이 시는 그가 부임 도중 관문을 통과할 때 지은 것으로, 고대 정서에 대한 추억을 불러일으켜 민간의 질고에 대한 저자의 관심과 동정을 표현했다.
감사:
처음 세 문장은 관문의 웅장한 험요를 묘사한다. 장양호가 관문을 통과할 때 본 것은' 산봉우리가 모이고 파도가 노여움과 같다' 는 광경이었다. 이 층은 관문을 묘사한 풍경이 강렬하고 이미지가 생동감 있다.
첫 번째 말은 산봉우리가 겹겹이 쌓여 있고, 사방에 산이 많다는 것이다. "집" 이라는 글자는 화산의 눈앞에 닥친 추세와 산이 우뚝 솟은 모양을 독자들에게 보여 주었다.
두 번째 문장은 용솟음치는 황하에 대해 이야기하고, 관외 황하의 물이 급증하고 있다. "분노" 라는 단어는 독자의 귀에 끝없는 물소리를 울린다. 세 번째 문장은 현관이 산에 둘러싸여 있고 황하가 차가운 곳에 위치해 있다는 것이다. 이런 험요한 곳의 웅장한 기세는 관관의 지세가 험준하다는 것을 암시하며 역대 병사들이 반드시 다투는 곳이며, 이로 인해 다음과 같은 느낌이 들게 되었다.
4, 5 기 표현 작가는 고도 장안을 멀리 바라보며 고적을 헤매고 수많은 생각을 하며 평온하기 어렵다. 서도를 바라보며 망설이다' 고 작가는 말레이시아에서 멀리 바라보면서 감개무량했다. 여섯 번째와 일곱 번째 문장 "진한 () 에서 슬퍼하고, 각 북궁실 () 은 더러움을 다 한다" 며 무한한 슬픔의 원인을 밝혔다. 궁실궁실 파괴' 는 성황에서 쇠퇴에 이르는 과정을 실감나게 묘사한 것으로,' 심신' 을 자아낸다.
마지막 네 마디로, 총작가는 역사상 어느 왕조, 번영, 멸망, 국민들이 항상 고통을 받는다는 감명을 받았다. 작가는 역대 왕조의 흥망은 모두 국민에게 재난과 고통을 가져왔다고 지적했다. 역대 제왕의 흥망 역사에서 필자가 총결한 결론이다.
바이두 백과-산파양 동관 향수