중국시가넷 - 현대 시가 - "젊은 사람들을 위해 [독일] 브레히트" 에 대한 고찰

"젊은 사람들을 위해 [독일] 브레히트" 에 대한 고찰

1

확실히, 나는 암흑시대에 살고 있다!

진실을 말하는 것은 어리석은 짓이다. 매끈한 이마

무감각하다는 뜻이다. 웃는 사람

아직 못 받았을 뿐이에요.

무서운 소식.

그것은 어느 시대입니까?

나무에 대해 이야기하는 것은 거의 범죄입니다.

그렇게 하는 데는 그렇게 많은 범죄에 대해 침묵을 지키는 것이 포함되기 때문이다!

거리에서 한가롭게 산책하는 사람

아마도 그의 가난에 빠진 친구들은

더 이상 그에게 접근하지 않습니까?

정말로: 생계를 유지할 수 있습니다.

하지만 저를 믿으세요: 이것은 단지 사고일 뿐입니다. 제가 한 일은 ,

그들은 모두 나를 배불리 먹을 자격이 없다.

나는 요행으로 살아남았다. (만약 나의 운명이 좋지 않다면, 나는 끝장이다.)

사람들이 나에게 말했다: 먹고 마시고 마셔라! 있다면, 그냥 행복해!

하지만 제가 어떻게 먹고 마실 수 있을까요?

나는 배고픈 사람에게서 먹을 것을 좀 잡았다.

목마른 사람이 나의 물 한 잔이 부족합니까?

그래도 먹고 마셨어요.

나도 똑똑해지고 싶다.

고서에는 어떻게 똑똑해지는지 기록되어 있다.

필멸의 싸움에서 벗어나 두려워할 것이 없다

짧은 일생을 보내다.

폭력으로 처리할 필요가 없습니다.

덕으로 덕을 보고

사악한 욕망을 만족시키지 말고 그냥 잊어라.

정말 총명하다.

나는 이 모든 것을 할 수 없다.

확실히, 나는 암흑시대에 살고 있다!

2

기아와 혼란의 시대에

나는 다른 도시에 가 본 적이 있다.

폭동 때 나는 군중들과 섞였다.

나는 그들과 함께 반항했다.

나는 이렇게 보냈다.

세상의 시간을 주세요.

나는 전투에서 밥을 먹었다.

저는 킬러 중에 누워서 잠을 잤습니다.

나는 사랑을 돌볼 수 없다.

나는 자연을 참을성 있게 관찰할 수 없다.

나는 이렇게 보냈다.

세상의 시간을 주세요.

내 시대에 길은 진흙 구덩이로 통한다.

만약 내가 무슨 말을 한다면, 나는 나 자신을 도살자에게 팔 것이다.

나는 거의 할 수 없다. 하지만 통치자들은

나 없이도 나는 안심할 수 있다. 그러길 바래요.

나는 이렇게 보냈다.

세상의 시간을 주세요.

약한 강도, 목표

아주 먼 곳에서,

분명히, 저에게는

도달하기가 어렵습니다.

나는 이렇게 보냈다.

세상의 시간을 주세요.

셋;삼;3

너, 우리 곁에서 침몰해.

홍수에서 나타난 그대,

당신이

우리의 약점에 대해 이야기 할 때,

네가 무엇을 탈출했는지 기억해라.

그 어두운 시간.

우리는 신발을 바꾸는 것보다 더 많은 나라로 여행을 갈 수 있다.

계급 투쟁에 참가하여 그때를 보다.

억울함만 반항하지 않고 자신감을 잃었다.

그러나, 우리는 또한 알고 있습니다:

비열함에 대한 증오도

위장을 시키다.

불의에 대한 분노도

목이 잠기게 하다. 아아, 우리,

우리는 우정을 위해 토양을 준비하고 싶습니다.

그러나 그들은 잘 지낼 수 없다.

하지만 당신, 만약 당신이 그 시대에 이르렀다면,

사람들은 서로 도울 수 있습니다.

많이 양해해 주십시오

우리를 생각해 보세요.

(키안 춘추 번역)

칭찬하는 논평을 하다

브레히트는 연극 창작과 연극 이론으로 유명하지만, 그의 시 창작은 그의 전체 문학 생애의 중요한 구성 요소이기도 하다. 독일의 유명한 정치 풍자작가 홀츠키는 브레히트를' 위대한 서정시 천재',' 당대 독일의 가장 위대한 서정적 시인' 이라고 불렀다. 독일 시에서 그의 중요한 영향과 지위를 알 수 있다. 1938 에 쓴' 후배에게 헌정' 은 브레히트에서 가장 유명한 시 중 하나이다. 이 시가 발표되자 사회에서 강한 반향을 일으켰다.

"사실, 나는 어두운 시대에 살고있다! 클릭합니다 시의 시작 부분에서 시인은 사회 전체의 어둠을 직접 표현했다. 1933 년 히틀러가 출범하자 파시스트 독재가 독일에 건립되기 시작했다. 독일 사회 전체가 점점 더 혼란과 공황에 빠지고 있으며, 사회는 점점 더 터무니없어지고 있다. 시인이 묘사한 바와 같이, "진실을 말하는 것은 어리석은 짓이다. 매끄러운 이마/민감하지 않음을 나타낸다. 웃는 사람/못 받았거나 무서운 소식. " 그 비정상적인 시대에, 모든 것이 이성적이고 미친 것처럼 보였다. 이런 상황에 직면하여 시인은' 그때는 어느 시대인가? 그 당시/나무에 대해 이야기하는 것은 거의 범죄였습니다. 클릭합니다 이것은 당시 독일에서 널리 전해지던 시 한 편이다. 시인은 생생한 언어로 사회 전체의 터무니없는 존재와 사람들이 직면한 실제 상황을 정확하고 깊이 드러냈다. 브레히트는 실제 상황을 묘사하는 동시에 자신의 경험에 대해 이야기하는 것을 잊지 않는다.

1933 년 2 월 말 나치가' 의회 방화사건' 을 조작한 다음날 아침, 브레히트는 체코슬로바키아의 수도 프라하로 이주하여 15 년 망명생활을 시작했다. 시에서 볼 수 있듯이 시인은 자신의 유배 생활을 묘사할 때 약간의 자책감을 드러내는 동시에 약간의 자아탈탈의 의미를 지니고 있다. 사회적 책임감이 있는 작가로서 비상시에 떠나기를 선택하는 것은 비판받는 행위이기 때문이다. 그러나 이와 관련하여 브레히트는 여전히 깨어 있는 인식을 유지하고 있다. 망명 중이지만 상대적으로 안정된 생활을 할 수 있다. "정말로, 나는 아직도 생계를 꾸릴 수 있다. 하지만 저를 믿으십시오, 이것은 단지 사고 일뿐입니다. 내가 하는 모든 일은 나를 배불리 먹을 자격이 없게 한다. " 이 시인은 독일에서 멀리 떨어져 있기 때문에 편안한 생활을 즐기지 않았다. 도망가는 것이 현명한 선택입니까? "나" 는 똑똑해지고 싶지만, 내 마음속의 양심과 책임감은 나에게 영원히 그렇게 하지 말라고 말한다. "나는 이 모든 것을 할 수 없다:/그래, 나는 암흑시대에 살고 있어!" 암흑 사회에서 사람들이 겪고 있는 고난은 무시할 수 없고, 파괴되고 있는 정의와 도덕도 무시할 수 없다.

이 부분에서 시인은 사회 전체의 어둠, 자기 생명의 선택, 그에 따른 영혼의 발버둥을 중점적으로 묘사했다. 이 시의 두 번째 부분은 첫 번째 부분 뒤에 있다. 이런 어두운 시대를 앞두고 시인은 우리에게' 우리' 가 어떻게 이 세상에서 우리의 시간을 보내야 하는지를 보여 주었다. 이것은 그의 영혼이 발버둥친 후의 사고라고 볼 수 있다. 사회 전체가 혼란에 빠졌고, 곳곳에 굶주림, 폭동, 죽음, 분노한 사람들이 가득했다. "나" 는 그들과 함께 일어나 인민의 투쟁의 홍수에 동참했다. 비록 내가 할 수 있는 일은 매우 적지만, 나의 힘은 매우 약해서, 나의 목표는 매우 먼 것 같아서, 나는 달성하기 매우 어렵다. 그러나 우리가 용감하게 투입한다면 이런 반항에 유리할 것이다. 왜냐하면 "나 없이는 통치자가 안심할 수 있기 때문이다." 시인은 자신의 체험으로 젊은이들에게 우리가 용감하게 사회투쟁에 뛰어들어 우리의 필멸의 시간을 보내야 한다고 말했다. 이것이야말로 진정한 삶의 선택이다. 비로소 진정으로 자신의 가치를 실현할 수 있다.

시의 마지막 부분에서 시인은 사회와 자아에 대한 반성을 마치고 자신의 희망을 후발자에게 주었다. 여기서 우리는 여전히 브레히트가 자신을 위해 핑계를 대고 망명을 선택한 것에 대해 계속 분투한다는 의미를 느낄 수 있다. 일반적으로, 사람들은 유배된 작가들에 대해 전쟁터에서 멀리 떨어져 도피를 선택한다는 비판적인 태도를 취한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 전쟁명언) 시인은 여기서' 너' 가' 우리' 의 이런 약점을 말할 때' 너' 도' 너' 가 피한 그 어두운 시대를 생각해야 한다고 말한다. 언뜻,' 너' 도' 우리' 가 직면한 실제 상황을 고려해야 한다. 이 점을 감안하면, 아마도' 너' 는 이런 선택을 할 수 있을 것이다. 또한 시인은' 우리' 가 걸어온 나라가 신발만큼 많다고 말하며 유배 중에 겪은 어려움을 높이 평가했다. 동시에' 우리' 라는 추방된 작가들이 불공정 때문에 반항을 포기하지 않고 자신감을 잃지 않았다는 것을 보여준다. 그러므로 여러 가지 어두운 현실을 경험한 사람들은' 사람과 사람 사이에는 서로 도울 수 있다' 고 믿어야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언). "

이 시를 보면, 블레히트의 마음속에 숨겨진 모순을 발견하기 어렵지 않다. 그는 자신이 국외로 추방된 것에 대한 괴로움을 느꼈다. 그러나 이것은 시의 한 측면일 뿐, 가장 중요한 것은 젊은이들에게 어떻게 특정한 역사적 조건 하에서 자신의 생활 방식을 선택하고, 어떻게 온 민족과 함께 서서 자신의 생명에너지를 바칠 수 있는지를 알려주는 것이다. 이것은 아마도 이 시의 주제와 의미일 것이다. 역사가 우리의 시야에 강제로 들어설 때, 자신의 삶의 길을 선택하는 방법은 특히 중요하다. 따라서 이러한 관점에서 볼 때, 브레히트가 그의 시에서 표현한 진실한 희망을 이해하는 것은 어렵지 않습니다.

브레히트는 시에 대해 창의적인 관점을 가지고 있다. 그는 시가 더 이상 감정의 대상이 되어서는 안 되고, 사람들이 생각하도록 영감을 주는 도구여야 한다고 생각한다. 그래서 그의 시는 대부분 단순하고 차분한 서술로 가득 찬 주제 서정을 대신했다. 그는 특히 시의' 사용가치' 를 강조했다. 그는 시를 창작한 후 시인이든 독자든' 그 안에 담긴 격언 경구와 직접적인 암시' 에서 어떤 계시를 얻을 수 있다고 생각한다. 벤야민은 브레히트의 시를 언급하면서 이렇게 지적했다. "신도의 성가를 정화하고, 군중의 민요를 얼버무리고, 병사들과 함께 조국 전쟁터로 가는 노래를 부르며, 가장 싼 위로의 발라드를 찬양한다. 이들은 모두 이곳에서 새로운 내용 (브레히트의 시를 가리킴) 을 얻었다." 이 평가는 시인의 급소를 매우 잘 맞춘다.

게다가, 브레히트는 시 창작에서' 숭고한' 글쓰기를 명백히 반대한다. 그는 이런 표기법이 많은 것을 감추기 쉽다고 생각하여, 그것이 무엇을 표현하고 싶은지 알 수 없다. 그리고 이런' 숭고한' 표기법은 태평한 결말을 꾸미기 쉽다. 그래서 그의 시는 대부분 간결한 서사 스타일을 추구하고, 언어는 구어에 가깝고, 통속적이고 이해하기 쉽다. 동시에, 그의 창작은 연극 위주이기 때문에, 그의 시에는 많은 연극 요소가 있다. 예를 들어, 이 시에서 그는 연극 요소를 시에 도입하고, 연극 독백과 비슷한 방식으로 그의 심리적 특징을 드러내고, 좋은 예술적 효과를 얻었다. 독일 평론가 빌랜드 허츠필드 (Vilander Herczfeld) 가 브레히트의 시를 논평하면서 "그는 연극가이며, 심지어 그의 많은 시들도 극중 인물의 대사로 이해되어야 한다" 고 말한 것도 놀라운 일이 아니다.

(이초)