중국시가넷 - 현대 시가 - 청대 시인 고정의' 촌거' 는 어느 시입니까?

청대 시인 고정의' 촌거' 는 어느 시입니까?

촌거' 는 청대 시인 고정이 만년에 농촌에 은거했을 때 한 칠언절이다. 이 시의 첫 문장과 두 번째 문장은 시간과 자연의 풍경을 묘사하고, 봄의 대자연을 생동감 있게 묘사하며, 봄 시골 특유의 아름답고 매혹적인 경치를 썼다. 세 번째와 네 번째 문장은 사람의 활동에 관한 것으로, 활발한 아이들이 아름다운 봄에 연을 날리는 생생한 장면을 묘사한다. 이 시는 명확하고 명료하여 글로 연습한 것이다. 시 전체가 유쾌한 감정으로 가득 차서 독자들에게 아름다운 감정 감염을 주었다.

촌거 1

2 월 잔디 긴 오리올스 비행, 버드 나무 술 취한 봄 연기.

아이들은 학교가 끝나고 일찍 돌아와 동풍을 틈타 연을 날리느라 바쁘다. -응? [1]?

주석 번역

편집? 방송

작품 주석

1. 시골집: 시골에 살고 있습니다.

2. 버드나무 가지: 버드나무의 가지가 길고, 늘어지고, 약간 흔들거려 제방에 닿은 것 같아요. 취하다: 취하다, 취하다. 봄날의 연기: 수택, 식물 등에서 증발한 안개. 봄에.

3. 퇴학: 방과 후.

연: 연. 연, 독수리. -응? [2]?

백화번역

음력 2 월, 마을 주변의 풀은 이미 점점 싹이 나고 자라서 황달이 날아다닌다. 푸른 가지가 가득한 버드나무가 바람에 흔들리는 것이 마치 제방을 가볍게 어루만지는 것 같다. 수택과 식물 사이에 증발한 수증기가 응결되어 연기가 된다. 버드나무가 이 아름다운 경치에 도취된 것 같다.

학교가 끝난 후, 마을의 아이들은 황급히 집으로 돌아가 동풍이 불 때 푸른 하늘에서 연을 날렸다. -응? [3]?

창작 배경

시인은 만년에 화의파의 배척과 타격을 받아, 큰 뜻을 감당하기 어려워 상라오 일대 농촌으로 물러났다. 전쟁 전선에서 멀리 떨어진 마을에서, 2 월의 고요한 이른 봄, 풀꾀꼬리가 날고, 버드나무가 강둑을 닦는다. 전원의 숨결에 감염된 시인은 봄의 도래를 느끼고 이 시를 썼다. -응? [3]?

작품 논란

인민교육출판사 중학교 어문실 수석 편집장 진항서: 최근 몇 년 동안 일부 선집과 감상 문장 들은' 고정 만년 퇴거 시 농촌에서의 즉흥작' (주하일' 소석천석', 쓰촨 인민출판사, 20 18), 심지어 고정' 이라고 불렀다. 아마도 시인의 야망이 어려운 후의 삶일 것이다. "(리나" 소교판 초등학교 국어교재 중 고대 동재미시 ",문교자료, 제 1, 20 17 호). 이런 주장은 실제로 신 기질의 또 다른 동명 작품' 청평악촌집' 의 집필 배경을 잘못 복제해 고정의 마을집 위에' 부과' 한 것이다. 그 이유는 이 두 시가 모두 초등학교 국어 교과서의 제목이며 농촌 생활과 어린이 활동을 묘사한 것이기 때문이다. (신의 말로' 큰 남자아이는 호미를 매고, 중남자아이는 닭장을 엮는다' 고 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 어린왕자, 독서명언). " 저는 "아이가 죽었고, 개울이 머리 위에 엎드려 연꽃을 벗기고 있습니다." 라는 말을 좋아합니다. 선생님은 교실 수업에서 이 두 작품을 자주 연결시켜 실수를 저질렀습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 공부명언) "탁우시고" 의 시는 시간순으로 배열되어 있다. 마을 거주지를 보면 이 시는 동치 2 년 (1863) 의 봄으로 여겨진다. 당시 36 세의 고정은 닝보 농촌에서 교사로 생계를 이어가고 있었지만 전란의 영향을 받지 않은 닝보 농촌의 봄과 동심을 썼다.' 만년' 도' 은둔상라오' 도 아니었다. 시를 읽으면 세상에 대해 이야기할 수 있지만, 우리가' 사람' 과' 세계' 에 대해 정확히 파악하지 않으면 시를 이해하는 데 도움이 되지 않는다. -응? [4]?

작품을 감상하다

문학감상

시적 지도

봄경치를 묘사한 이 작은 시는 시인이 농촌에 살 때의 즉흥 작품이다.

음력 2 월과 3 월은 일년 중 가장 아름다운 계절이다. 곳곳에 번창하고 오색찬란한 광경이 펼쳐져 있는데, 시골과 들판에서는 특히 이런 로맨틱한 봄의 아름다움을 느낄 수 있다. 시의 처음 두 문장, 시인은 경쾌하고 활발한 필치로 이 아름다운 봄경치 중 가장 특색 있는 경치를 골라 묘사하고, 감동하여 아름답고 조화로운 봄빛을 물들였다. 첫 번째 문장' 2 월초장오리올스' 는 양대문학가 추시가 쓴' 춘말 3 월, 강남초장, 땅콩나무, 오리올스' 라는 문장을 사용했지만' 3 월' 은 시 시간의 필요에 따라 2 월로 바뀌었다. 2 월과 3 월의 경치는 원래 비슷하기 때문이다. 시인은 추시가 묘사한 아름다운 경지를 옮겨 일곱 글자로 농축하여, 원문의 운율을 보존했을 뿐만 아니라 눈앞의 풍경과 맞물려, 경생정을 건드리며, 멋진 것을 주조하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 두 번째 문장은 제방의 수양버들, 또한 전형적인 봄빛이다. 버드나무 줄이 물가에서 흔들리고, 가늘고 부드러운 가지가 늘어져 해안까지 쓸려 있다. 멀리서 바라보니 빽빽한 버드나무가 옅은 연기로 뒤덮인 듯 부드럽고 애잔했다. 문장 속' 취함' 자는 버드나무 가지가 바람에 춤을 추는 섬세한 상태에 대한 묘사로, 시인 자신이 이 짙은 봄감에 대한 심리적 감정으로 볼 수 있다. 이 두 문장의 풍경 묘사는 보기에 수월해 보이고, 조금도 힘들지 않지만, 실은 간결하게 요약한다. 시에서는 긴 풀, 황, 양연 등 간단한 것만 나오지만 생기발랄한 봄의 세계를 보는 것처럼 봄의 향기를 맡게 한다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언)

봄빛이 이렇게 감동적이기 때문에, 이 그림 같은 봄빛 속에 사는 사람들은 더욱 그렇다. 시인은 풍경에서 인물에 이르기까지 한 아이가 연을 날리는 장면을 감정적으로 썼다. 날씨가 이렇게 좋아서 밖에서 놀기를 좋아하는 초등학생조차도 비정상적이다. 방과 후 그들은 일찍 집에 돌아와 연을 빨리 날렸다. 학교가 끝나고 돌아오다' 라는' 아침' 이라는 단어는 아이들조차도 이런 화창한 기후에 감동을 받았다는 것을 보여준다.

시의 전반부는 풍경을 쓰고 후반부는 사람을 쓰는 것이다. 전반부는 기본적으로 정적이고 후반부는 동적이다. 물태와 인사가 서로 비치고, 동정이 서로 어우러져 시 전체가 마을에서 본' 봄' 풍경의 주제 아래 완벽하게 조화를 이루게 되었다.