중국시가넷 - 현대 시가 - 오크 리사이틀 리듬에 맞춰
오크 리사이틀 리듬에 맞춰
읽기 리듬:
떡갈나무에게
당신을/만약/사랑합니다
등산/높은 하늘의 꽃과는 다릅니다 ,
p>
당신의 / 높은 가지를 빌려주다 / 자랑하기 위해;
나는 / 만약 / 당신을 사랑한다면——
나는 결코 흉내 내지 않을 것이다 / 넋을 잃은 새,
녹색 그늘을 위해/반복되는 단조로운/노래;
그뿐만 아니라/봄처럼,
영원히/보내는/서늘함/편안함;
또한 위험한 봉우리 그 이상으로,
증가 / 당신의 키를 높이고 출발합니다 / 폐하.
저녁/낮.
심지어/봄비.
아니요/, 이것만으로는 충분하지 않습니다!
나는 당신 곁에 있는 카폭이겠지
나무 이미지로 당신과 함께 서 있을 것입니다.
뿌리/, 꽉 쥐고 있는/지하;
잎/, 닿는/구름 속.
바람이 지나갈 때마다
다들 서로 인사를 나누지만
아무도 우리를 이해해 주지 않습니다.
/speech .
당신은/당신의/구리 가지/쇠줄기를 가지고 있습니다.
칼/검/미늘창과 같은;
나는/나를 가지고 있습니다/빨간색/ 거대한 꽃은
/무거운/한숨처럼
또한/영웅/횃불과 비슷합니다.
우리는 한파를 /공유하고/ 바람과 천둥/ 그리고 벼락을 칩니다.
우리는 /***안개를 즐깁니다/, 류란/, 그리고 하우니입니다.
영원히 헤어진 것처럼 보이지만,
그러나 그들은 여전히 평생을 서로 의지하고 있다.
이것은/위대한/사랑입니다.
일관성/여기:
사랑 - 당신의 강인한/몸을 사랑할 뿐만 아니라/사랑합니다,
p>
나도 당신이 주장하는 그 자리, 당신의 발 아래 땅이 좋아요.
'To the Oak'는 1977년 3월 Shu Ting이 쓴 사랑의 시입니다. 새로운 시대의 문학을 선도하는 작품으로서 『떡갈나무에게』가 문학사에서 차지하는 위상은 자명하다. 카폭나무가 참나무에게 전하는 '고백'을 통해 저자는 세속적이고 불평등한 사랑관을 부정하고, 자유와 평등, 독립을 외치며, 두텁고 얄팍함을 뚫고 같은 사랑관을 외치며, 남녀평등의 슬로건을 외친다. 사랑에 빠진 남자와 여자, 새로운 시대의 여성들의 메시지를 표현한 독립선언문에는 사랑에 대한 그리움과 그리움이 담겨 있습니다.
'To the Oak'는 Shu Ting의 유명한 작품입니다. Shu Ting 자신은 "지난 10년 동안 산문 수필을 많이 썼는데 그 양이 시를 훨씬 초과했습니다. 하지만 대부분의 독자들은 내가 시를 쓴다는 것만 기억한다. 나는 종종 내 이름을 '참나무에게'와 동일시한다. 책 '진정한 물에는 향기가 없다'에서 그녀는 '참나무에게'의 원형과 창작 과정을 회상했다.
1975년, 그녀의 글쓰기에 많은 도움을 주었던 복건성 출신의 귀국 화교 시인 채치자오는 그날 밤, 슈팅이 그와 함께 걸을 때 손님으로 구랑위 섬에 왔습니다. Qijiao는 그녀에게 내가 이생에서 만난 소녀라고 말했습니다. 1970년대에는 여자를 좋아한다는 것을 공개적으로 이야기하는 것이 대담한 일이었다. Cai Qijiao는 아름다운 소녀는 있지만 재능이 없고, 재능 있는 소녀는 있지만 아름답고 재능이 있지만 사나운 소녀는 없다고 말했습니다. Shu Ting은 이 말을 듣고 매우 화가 났고 그것이 남성 우월주의적인 생각이며 남성과 여성이 평등해야 한다고 느꼈습니다. 그래서 그날 밤 그녀는 "떡갈나무"라는 시를 써서 Cai Qijiao에게주었습니다. 나중에 출판된 후 "떡갈나무에게"로 변경되었습니다.
떡갈나무에게 - 바이두 백과사전