중국시가넷 - 현대 시가 - 봄 시의 해석과 감상
봄 시의 해석과 감상
봄 번역
화창한 날 수라바야의 강가로 나들이를 나가면 끝없이 펼쳐지는 풍경이 새로운 모습으로 변한다.
누구나 봄의 얼굴을 볼 수 있다. 봄바람이 꽃을 피우고 보랏빛과 붉은빛이 도처에 피어난다.
참고
카스가: 봄.
셩리: 날씨가 화창해서 기분이 좋은 날이기도 해요.
Xunfang: 봄 나들이, 나들이.
시수이(Sishui): 산둥성에 있는 강 이름.
빈: 물가, 강변.
무한: 무한.
풍경: 풍경.
쉬움: 평범하고 쉽습니다. "인식하기 쉽다"는 것은 인식하기 쉽다는 것을 의미합니다.
동풍: 봄바람.
감상: 이 시는 겉으로는 봄의 아름다운 풍경을 그린 산수시처럼 보이지만 사실은 성자의 도를 추구하려는 시인의 선한 염원을 표현한 철학시이다. 어려운 시대. 시 전체가 이미지에 대한 이론과 관심을 구체화하고 있으며, 발상과 글쓰기가 훌륭하다.
첫 번째 문장은 "Shengri Xunfang Surabaya Shore"입니다. "Shengri"는 내일의 시간을 가리키고 "Sishui Bin"은 위치를 가리킵니다. 서사는 한 문장에 세 단계로 나누어져 있는데, 특히 혈점 '시수빈'은 작가의 의도적인 배치이다. '쉰'이라는 단어는 작가의 설렘을 표현할 뿐만 아니라 시에 많은 흥미를 더해준다.
두 번째 문장인 '무한한 풍경은 한동안 새롭다'는 봄 풍경을 바라보며 얻은 첫 인상을 표현한 것이다. 『무한한 풍경』은 첫 번째 문장인 '태양에서 향기를 찾는다'를 계승하여 향기를 찾아낸 결과를 알려준다. 눈에 보이는 모든 풍경을 설명하려면 "경계 없음"을 사용하세요. 『새로움의 순간』은 대지에 다시 봄이 찾아오고, 새로운 모습으로 변해가는 자연풍경을 묘사하는 것뿐만 아니라, 나들이를 떠나는 작가의 상쾌하고 즐거운 기분을 표현하고 있다. 여기에는 자세한 설명도 없고, 식물, 나무, 돌 하나하나를 자르고 붙이는 일도 없고, 아주 넓은 공간에서 글을 쓰는 것뿐이다.
마지막 두 문장은 비유적인 언어를 사용하여 새로운 상황을 구체적으로 설명하고 향기를 추구함으로써 얻는 이득을 표현합니다. "동풍 측을 알기 쉽다"는 문장의 "지식"이라는 단어는 첫 번째 문장의 "찾기"라는 단어를 계승합니다. '인식하기 쉽다'는 것은 스프링의 모습과 특성을 쉽게 식별할 수 있다는 뜻이다. 태양 속에서 아름다움을 찾고 있다는 뜻이에요. 끝없는 풍경이 있을 줄은 몰랐어요. 이제 이렇게 상쾌한 기분이 들어서 기뻐서 뛰지 않을 수가 없어요. 『동풍연』은 봄의 정취와 봄풍경을 시각화하고 의인화하며, '지식'이라는 말을 실천에 옮기는 작품이다.
'모든 것은 언제나 봄이다'라는 마지막 문장은 이 다채로운 풍경들이 모두 봄빛으로 물들인다는 뜻이다. 사람들은 이 수천 개의 보라색과 붉은색에서 봄을 이해하고 봄의 아름다움을 느낀다. 이것은 우리가 "동풍측을 쉽게 알 수 있는" 이유를 구체적으로 설명합니다. 이 문장에서 '다채로운 보라색과 빨간색'이라는 단어는 '동풍'과 밀접하게 관련되어 있으며 멀리는 '무한한 풍경'과 관련이 있습니다. 시는 "언제나 봄이다"로 끝나고 모든 것이 "봄날"에 떨어진다.
말 그대로 봄나들이의 감상을 시로 쓴 것 같지만, 자세히 살펴보면 향기를 찾는 곳은 송나라 때 진족이 살던 수라바야 해안이다. 남쪽으로 건너가고 있었다. Zhu Xi는 북쪽으로 가본 적이 없었기 때문에 봄에 노래를 부르기 위해 수라바야 해안을 방문하는 것은 물론 불가능했습니다. 사실 시에서 '사수'라는 단어는 공자를 가리키는데, 춘추시대에 공자가 한때 주(Zhu)와 시(Si) 사이의 현악을 부르며 학생들을 가르쳤기 때문입니다. 그러므로 소위 향을 구한다는 것은 성도의 길을 구하는 것을 말합니다. 『무한경』에 나타난 공간은 극도로 광대하며, 이는 성도를 추구하려는 시인의 본래 의도를 드러낸다. '동풍'은 교육을 비유한 것이고, '자홍의 난동'은 유교의 풍부함과 다양성을 비유한 것이다. 시인은 성자의 길을 생명력을 자극하고 만물에 불을 붙이는 봄바람에 비유합니다. 사실 이 시는 진실과 관심을 이미지로 구현한 철학적 시이다. 철학시는 주희의 광채인 사유의 흔적을 드러내지 않는다.