중국시가넷 - 현대 시가 - 숲의 시보 교수.

숲의 시보 교수.

하나,

시인 서지모는1931119 의 늦가을에 비행기를 타고 사망했다. 그날 시인 임은 마침 중국 고대 건물에 대한 공개 영어 강연을 했는데, 강연장소는 북평의 협화강당에서 당시 북평 외교 사절단을 대상으로 했다. 이번 강연에서 임은 서지모의 시 한 편으로 시작할 예정이다. 바로' 상주천령사 청례 소리' 였다. 이 때문에 임씨는 서지모를 특별히 초청해 강의를 듣고 서지모도 동의했다. 당시 서지모는 육소만의 사치에 대처하기 위해 3 개 대학에서 가르치며 상하이 난징 북평에서 뛰어다녔다. 불행히도, 그는 이날 아침 일찍 무료 우편 비행기를 타고 남경에서 북평으로 날아갔다. 산둥 제남을 경유할 때 폭우 안개 속에서 큰 산을 들이받아 인명 사망을 초래했기 때문이다.

같은 해 65438 년 2 월 7 일 린은' 추모모' 를 발표하여 이 일찍 죽은 시인을 애도했다. 이듬해인 165438+ 10 월 19 년 1932 년 임, 서지모의 절친한 친구와 학생들이 모였다 1933, 165438+ 10 월, 18, 임에서 출판한' 가을, 이번 가을' 입니다 임씨가 심종문 선생에게 보낸 편지에서 우리는 이 편지가 서지모 서거 2 주년을 기념하는 것임을 알 수 있다. 문장 잘 못 썼고, 성질을 잃고 운율을 써야 한다. 나는 1 1 월의 날을 소화할 수 없다. 바람을 들으니 단풍이 시들어 나는 울기만 하고 싶다. 어제 몇 줄을 울었는데, 가까스로 시라고 불렀다. 린트는 "6 월1935165438+10 월 9 일' 시모어 사망 4 주년 기념' 기사에서 6 월 중순/Kloc 에 대해 언급하지 않았다. 시 외에도 4 년 동안 11 월이 가을과 가을비의 슬픈 날을 어떻게 보냈는지 특별히 언급했다. 읽어보니 가장 감동한 것은 1934 1 19 의 그 가을밤, 그녀는 저장남에서 기차를 타고 상해로 돌아가 서지모의 고향인 석하 기차역을 경유하며 기차가 승강장에 정차했다. 가을은 줄곧 그녀를 감싸고 있다! 사실 서지모의 죽음으로 인한 슬픔은 그녀의 후기 시에서 중기 시보다 더 거세다고 할 수 있다. 점점 시인림의 마음 속에서 서지모는 이미' 가을' 과 완전히 동등하다! 임씨가 65438 년부터 0947 년까지 지은' 가을을 위한' 시는 그녀의 내면의 절망, 슬픔, 죄책감, 자책, 회한 등을 모두 드러냈다고 할 수 있다.

가을, 이 가을' 이라는 시는 1933 에 적혀 있으며 시인 임시가 전기부터 중기까지의 경계선이다. 1937 년 7 월 일본군이 중국을 침략하자 시인림은 당시 북평을 떠나야 했다. 남서쪽으로 이사 온 지 거의 10 년이 지났기 때문에, 그녀의 시풍이 다시 변하기 시작했다. 1947' 가을을 위해' 는 그녀의 후기 시 중 대표작 중 하나이다. 두 사람 모두' 가을' 을 읊으며 서지모를 깊이 생각하고 있지만 스타일이 다르면 내면 세계도 완전히 다르다.

둘째,

1865438+2009 년 9 월 2 1 일 영국 낭만주의 시인 키츠가 친구 존에게? 르노스는 다음과 같은 편지를 썼습니다.

"지금 이 계절은 얼마나 아름다운가! 공기가 얼마나 좋은가! 온화한 한기가 있다. 정말이에요. 농담이 아니에요. 맑은 날씨-다이애나 같은 하늘-저는 이렇게 줄기가 부러진 들판을 좋아한 적이 없어요. 네, 정말 봄의 냉록보다 훨씬 나아졌어요. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 어찌 된 일인지 줄기가 부러진 평지는 따뜻해 보이는데, 마치 어떤 그림이 따뜻해 보이는 것 같다. 일요일 아침 산책을 할 때 나를 깊이 감동시켜 시를 한 편 썼다. "

이 시는 키츠가 가을에 쓴 것으로 2009 년 9 월 6 일 일요일에 쓰여졌다. 가을의 원인' 은 송시로, 키츠송시 중 가장 정교하고 아름다운 곡일 뿐만 아니라 영어 단시 중 거의 완벽에 가까운 곡이다. (예일 대학교 문학 교수 해롤드 블룸 (Harold bloom) 의 의견. "이것은 키츠의 모든 찬송시 중 가장 미묘하고 아름다운 곡이며, 영어에서 가장 완벽에 가까운 짧은 시입니다." ) 미국 시인 애륜 테트는 이 시를' 완벽에 가장 가깝다' 는 것에 동의하는 것 외에' 칭찬할 수 없다' 고 말했다. ("완벽에 매우 가까운 스타일입니다. 클릭합니다 "할 말이 없다." ) 1 점의 증가는 너무 길고, 1 점의 감소는 너무 짧아서 순수한 시감에 잠겼다고 느끼게 한다. 이 시는 객관적인 추경부터 추수, 추성에 이르기까지 일련의 객관적인 광경을 보여 주며 구체적이고 진실하며 아름답고 따뜻하며 시인 자신의 주관적인 감정은 이미 완전히 잊혀진 것 같다. 사실, 시인 자신의 감정과 사상은 객관적인 풍경에 대한 묘사에 차근차근 숨어 있다! 자신의 주관적인 사고 판단과 느낌을 현재의 객관적인 장면에 직접 추가하지 않는 이런 시가 바로 순시라고 한다.

키츠의' 가을을 위해' 라는 시는 20 세기 초 두 시인 미국의 월리스 스티븐스와 중국의 린 (Lin) 에게 깊은 영향을 미쳤다.

1915438+01가을, 스티븐스는' 시' 잡지에' 일요일 아침' 시 한 편을 게재해 키츠의 지나친 낙관에 대해 처음으로 의문을 제기했다. 매혹적인 가을 풍경, 가을 수확, 가을 소리는 현재에 영원하지 않고 밤과 죽음을 가리킨다. 그녀는 왜 자신의 상금을 죽은 사람에게 주었습니까? /만약 신성이 고요한 그림자와 꿈에서만 나타난다면, 그것은 무엇입니까? 왜 시의 중년 여주인은 더 이상 바깥의 아름다움을 누리지 않고 죽음의 그늘에 쫓기고 있는가? "일요일 아침" 이라는 시의 두 번째 단락의 시작 부분에서, "그녀는 왜 감각의 쾌감을 포기하고 죽음으로 나아가는가?" 라는 두 가지 질문을 던졌다. "만약 하느님이 고요한 그림자나 꿈의 형태로만 오실 수 있다면, 또 무슨 신성함이 있겠습니까?" 의미는 분명하지만, 종교가 죽은 후의 약속, 이를테면 천도, 잔치, 살아 있는 사람들에게는 공허한 추상이 아니라 실질적인 의미가 없는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 자연과정에서 가을을 보면 밤과 죽음은 가을의 필연적인 결말이 아닌가? 스티븐스는 그의 몇 편의 다른 시에서 키츠의' 가을을 위해' 에 반복적으로 응했다. 눈앞의 아름답고 끝없는 가을빛 가을 풍경이 밤과 죽음을 가리키는 것 같다!

우연히도 중국 시인 림은 초기 시, 중기시' 단풍의 신념' 과 후기시' 가을을 위해' 에서 각각 키츠의 명구' 가을을 위해' 에 응답하며 자신의 깊은 해석을 했다. 단풍의 신앙' 은 세 편의 가을시 중 가장 좋은 곡이다. 그것은 시인 임창시의 가작일 뿐만 아니라 현대시에서 가장 좋은 가을시 중의 하나이다. 앞으로 전문적으로 문장 한 편을 써서 소개해 드리겠습니다. 이 글은 주로' 가을',' 올 가을',' 가을' 이라는 두 편의 시를 중점적으로 다루고 있다.

가을' 이라는 시에서 가장 주목할 만한 것은 린이 가을을 의인화한 것은 키츠처럼 키츠가 가을을 너로, 린이 가을을 그 사람으로 만들었다는 것이다. 임이 시의 "너" 는 특히 시인 서지모를 가리키며, 시 속의 "나" 는 시인 본인이다. 우리가 이 점을 먼저 이해하면 시 전체의 정수를 이해할 수 있다. 즉 1947 의 시' 가을' 에서' 가을' 의' 그' 와' 너' 가 하나가 된 이유를 이해할 수 있다 가을',' 서지모',' 나' 의 삼각관계는 그들의 슬픈 이야기이다. 이 슬픈 이야기는 런던의 늦가을 1920 1 19 에서 시작하여 193 16548 에서 끝난다

시 전체가' 가을, 이번 가을' 은 짧은 절과 긴 절로 나뉜다. 시의 제 1 절은 서지모가 런던의 이 아름다운 늦가을 1920 1 19 에서 숲을 만난 것을 묘사한 짧은 단락이다. 아는 것에서부터 연애에 이르기까지 그는 이 시를 통해 자신의 모든 열정을 노래할 수 없게 되었다. "이때 그의 경험은 마치 노래 같다. 이 점은 서지모 자신의 말을 비교하면 증명할 수 있다. 그는 산문' 자기해부' 에서 "나는 예전에 사람 앞에서 흐르는 샘물이었는데, 지금은 물방울이 있어 반짝반짝 빛났다" 고 말했다. 서지모는' 호랑이집' 의 서문에서 "우리는 모두 지배되고 착한 생물이다. 우리는 무엇을 할 수 있습니까? "10 년 전, 나는 이상한 바람을 쐬었는데, 아마도 어떤 이상한 달빛을 비추고 있었을 것이다. 그 이후로, 나의 사상은 나뭇가지로 쓰는 경향이 있다. " 어떤 바람이 불었습니까? 어떤 달빛인가요? 가을 바람? 황독? 임재 1936 의 가을에는' 산속' 시를 한 편 썼다. "그때 황월 아래, * * * 순진한 젊은이의 사랑 이야기에 앉아 있었다. 나는 그 세 문장의 길이가 가을바람에 변하지 않는다고 믿는다." (주 1) 우리는 왜 24 세의 한 젊은이가 그의 아버지가 앞으로 금융계에 들어가기를 원했지만, 그는 중국의 해밀턴이 되고 싶었지만, 갑자기 나뭇가지로 사상 감정을 표현하는 시인이 되었을까? 왜요 북송 대시인 구양영수는' 옥루춘' 시에서 "인생은 자연히 치정이다. 이 원망은 풍월과 무관하다" 고 말했다. 구양수가 서로를 깊이 사랑하지 않는다면, 이별은 인생에서 어쩔 수 없는 일상적인 현상일 뿐이라는 것은 의심의 여지가 없다. 다만 상대방을 깊이 사랑했기 때문에 지금의 이별은 내가 벗어날 수 없는 슬픔을 초래했다. 이것은 낭만과 무슨 관계가 있습니까? 구양수의 일생의 천고의 원한은 풍랑과 무관하기 때문에 서지모는 나중에 시인이 되었고, 심지어 림이 나중에 시인이 되어' 가을바람 황월' 과 관계가 있는가? 대답은 당연히 부정이다! 그들은 192 1 케임브리지에서 연애하고 바이런 호수 앞에서 물을 선서해서 시인이 되지 않았나요? (주 2)' 산속' 시에서' 그 세 문장의 길이' 라는 말이 증명되지 않았나요? 우리는 그' 그 세 문장의 길이' 가 무슨 뜻인지 물어봐야 한다. "사랑해, 널 사랑해. 사랑해, 널 사랑해. " 그들은 종종 영어로 이야기한다! ), 또 뭐야? 린이 1933 말미에 쓴 시' 추억' 은 이미 이 점을 밝혀냈다. 그녀가 말하길, "네가 웃으며 고개를 들어/그날 네가 얼마나 용감한 말을 했는지,-연/푸른 돔까지, 한 줄의 힘에 기대어." 그' 호언장어' 는 독백이 아니라 두 정이 서로 사랑하는 젊은이들의 정설임을 알 수 있다! 그들의 첫사랑은 먼저 서지모를 다른 사람으로 만들었다. 그는 자신의' 가슴 가득한 열정' 을' 가지 끝' 의 시로 바꾸어 광활하고 다채로워, 심지어 다른 방향으로 몰려오는 산홍수가 나타났다. 하지만 임은 가을에 "가을지식,/가을지야,-/가을사랑은 제멋대로/제멋대로!" 라고 말했다. "호랑이 집서" 는 "단 한 시기만, 내 시는 정말 산의 홍수처럼 사방으로 쏟아져 나왔다" 고 말했다. 즉, 제가 시를 쓴 지 6 개월 전, 제 삶은 엄청난 힘에 충격을 받았고, 모든 미숙한 생각들이 손가락 사이로 흩어져 있었습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 나는 당시 매우 무력했고, 내가 무슨 걱정거리가 있는지도 모르고 손목 밑을 마구 기어다니도록 위탁했다. 내 목숨을 구하는 것만큼 긴급해서 나는 미추를 돌볼 수 없다! " 서지모의 이 말들은 림의' 가을, 이번 가을' 제 1 절 마지막 몇 줄의 출처다! 하지만 우리는 린이 왜' 추지 ...' 와' 추애 ...' 라고 말해야 하는지 물어봐야 한다. 그게 그녀가 아는 거 아닌가요? 그녀는 자신을 사랑합니까? 당신은 열여섯 살 때 사랑하는 사람이' 미숙한 생각' 에서 쓴 시를 계속 받았습니다. 당신은 어떤 반응을 보일 것입니까? 너는 당연히 그의 자유로운 심정을 이해한다, 너는 당연히 독서를 즐겨 듣는다, 그의 시가 얼마나 유치하든, 얼마나 부주의하든! 린이 알고 사랑하는 거 아닌가요? 또 늦가을을 하고 있어? 임재 1936 년 2 월 26 일 심종문 선생에게 편지를 한 통 썼는데, 편지에는 "나는 방금 극도의 즐거움, 정신, 투명성, 아름다운 즐거움을 언급했다. 모두가 공감하는지 모르겠다. 내가 해냈어. 나는 나의 행복을 잊지 않을 것이다. 내 생각에 가장 즐거운 것은 순간, 단시간에 마력이 터져 나오는 것 같다. 마치 두 사람이 명확한 인식을 가지고 있는 것 같다. 한 마디로 너의 마음을 맞히고, 너의 이성과 감정을 더할 나위 없이 만족시킨다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언) 연애를 좋아하다: 한때, 당신과 자신 이외의 다른 사람은 상대방의 존재를 극도의 행복으로 여겼습니다. 사랑처럼, 그 순간, 눈이 보는 것, 귀가 듣는 것, 가슴이 만지는 것, 모두 아름답고, 감정이 시처럼 자연스럽게 흐르고, 왜 꽃을 좋아하는지 모르겠다. 이것들은 모두 인생의 희귀한 보물이다. 세상에는 기회가 별로 없고, 타고난 예민함과 부드러움으로 그런 경험을 맛보는 사람도 많지 않기 때문에, 그 기회가 있어도 소용이 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언). " 사람과 사람을 만나고, 서로 알고, 사랑하며, 결국 이런 정신적 조화로 발전하여 시적인 삶의 이상 경지에 이르렀다. 생각해 보세요, 당신과 나 사이에는 여전히 차이가 있습니다. 너나 나나 단번에 맞았을 뿐만 아니라 가을도 나 없는 순수한 세상에 녹아들었다! 이렇게 192 1 에서 원래 임지인 자신을 사랑했지만 가을에 자신을 알고 사랑하는 것은 자명해졌다. (주 3)

셋째,

활은 자유연애의 첫사랑의 단맛을 맛보며 캠브리지인문의 계몽에 입맞추며 영국 낭만주의 시의 열정을 체득했고 서지모는 이렇게 완전히 다른 사람이 되었다. 그는 시적인 삶에 대한 이상추구를 확립했고, 순미에 대한 궁극적인 지향에 집착하며, 자신의 인생에 대해' 소박한 믿음' 을 확립했다. 이런 소박한 신념은 바로 영국 낭만주의의 창시자인 워즈워스가 그의 시' 먼 길' 에서 말한 것이다. "우리는 수용, 희망, 사랑으로 산다." ("우리는 탄복, 희망, 사랑으로 산다.") ) 와 콜러리지는 그의 문학 전기에서' 시적인 신앙' (주 4) 을 가지고 있다. 서지모는 산문' 가을' 에서 언급했지만 순서가 뒤바뀌었다. 그는 이렇게 말합니다. "우리는 빵뿐만 아니라 음식으로도 살고 있습니다. 한 시인의 말로 우리는 사랑과 탄복과 희망으로 산다. 여기에는 세상의 인류가 우리의 사랑을 감당할 수 있다는 조건도 포함되어 있다. 린은' 열정' 에서 더 분명하게 말했다. 시는 이렇게 썼다: "나의 가장 뜨거운 눈물을 바치고,/나의 믿음, 성실, 사랑의 힘,/영원히 숭배하고,/당신의 아름다움 앞에서 숭배하라! 서지모의' 단순한 믿음' 에 대한 간단한 이해를 통해 숲의 장시' 가을, 가을' 의 두 번째 편은 서지모의 현실생활과 감정생활과 그의' 단순한 믿음' 사이의 큰 차이를 설명할 수 있다. 첫사랑은 달콤하지만, 이 달콤한 뒤에는 고통과 슬픔이 숨어 있다! 192 1 끝, 임은 영국에서 돌아온 후 감정변화로 캠브리지에서 공부하는 서지모가 192 1 부터/Kloc-까지 나중에 그는 수필' 내가 아는 캠브리지' 에서 이렇게 회상했다. "나는 평생 그 봄만 보냈는데, 정말 불쌍하다. 나는 한번도 낭비한 적이 없다. 바로 그 봄에, 내 생활은 매우 자연스러웠고, 정말 즐거웠다! 때마침 내 인생에서 가장 고통스러웠던 시기였지만. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언). " 이런 고통과 슬픔은 1923 년 서지모의 일기' 서호' 에서 더욱 선명해졌고, 1924 년 린은 미국에 가서 양사성과 함께 공부하기로 했다. 그들의 첫사랑 이야기를 끝내는 것과 같다. 오래후 임과 양사성이 캐나다에서 결혼하자 서지모의 감정 세계는 완전히 무너졌다. 바로 이런 고통과 슬픔의 진실한 묘사이다! 하지만 린의' 가을' 에 따르면 올 가을, 그는 서지모의 환희뿐만 아니라 가을에 두 손을 펼칠 때 진주옥석으로 가득 찬 목걸이를 신기하게 만들어 비처럼 이성적으로 잡을 수 없는 환상을 보였다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 왜 열 수 없습니까? 그날 나는 너를 처음 보았다./너는 별처럼 빛난다.' 사랑의 계시' 시에서 말했다. "그 날, 사랑의 마음이 내 마음을 때렸을 때, 나는 죽음, 그/아름다운 영원한 세상을 보았다. 그래서 린은 말했다. "역시 불확실/슬픔 때문에 결국 이생의 중심에 끼었다!" 이것이 창조의 마법이 아닌가? 누가 서지모의 마음을 단단히 묶었습니까? 왜 이 매듭을 더 이상 열 수 없습니까? 서지모는' 호랑이집' 의 서문에서 "깊은 우울함이 나를 차지한다" 고 말했다. 이런 우울함, 나는 이미 점차 나의 기질에 스며들었다고 믿는다. "이것이 바로 린이' 가을, 이번 가을' 에서 말한 것이다." 역시 불확실/슬픔을 위해, 결국 이런 생활의 중심이다! "바로 이런 슬픔 때문에 192 1 년 전에 심었습니다. 193 1 년 전 늦가을, 가을바람이 서쪽 창가에서 시작해서 어젯밤에 불어왔다. 부스럭거리는 소리가 오동나무에 불어 슬픈 울음소리를 띠고 있다. 그러나 관련된 두 사람 모두 경각심이 없다! 서지모는 산문' 자기해부' 를 쓸 때 자신의' 소박한 믿음' 에 대해 심각한 의심을 표했고, 심지어 그가 자신을 속이는' 착각' 일 뿐이라고 생각했다. 그는 "개인의 가장 큰 비극은 공허한 경지를 상상하여 자신을 속이는 것" 이라고 말했다. "끝까지 속일 수 없을 때 환멸의 큰 고통을 참아야 한다. 그렇게 하기보다는, 가능한 한 빨리 자신의 깊이를 인정하고 불필요한 부담을 어깨에 메지 않는 것이 낫다. 네가 자신을 짓밟으면, 다른 사람이 웃는 것은 필연적이다! 클릭합니다 호집' 의 서문에서' 한때 순결을 믿고 의심으로 유입된 퇴폐자' 라고 더 말했다. 자신의 인생 신앙에 대해 의심과 퇴폐가 생기는 것은 포기하는 것과 같지 않습니까? "자기 해부" 기사의 끝에서 그는 이렇게 말했다. "친구, 잃어버리지 말고 마음을 가라앉히고, 당신의 기성복을 즐겨라! 사상은 너의 점이 아니다. 문예창작은 너의 점이 아니다. 독립사업은 너의 점이 아니다! 타고난 짐이 무거워 생각조차 할 수 없다. (그 천재는 살아있는 지옥이 아니다! ) 당신은 매우 편안했습니다, ​​이것은 부러움과 기쁨의 발견입니다! 됐어, 친구! " 서지모가 실의에 빠진 근본 원인은 사실 임에서 온 감정적 변화였다. 이런 변화는 그 1928 년 2 월 북평에서 숲을 만났을 때 발생했다. 1930 년 가을 서지모는 동북에 결핵에 감염된 임회북평양병 이후 임강교 (그의 시) 에 사랑의 불을 다시 불태웠지만 임은 막 큰딸을 낳아 생활과 감정이 모두 매우 번영하는 상태에 있었다. 그녀는 더 이상 서지모의 감정을 받아들일 수 없다. 그녀는 단지 시에서 부처와 서지모의' 친구 사귀기' 를 모방했을 뿐이다. (고첫 9 시 193 1 참조! ) 그 중' 그날 밤' 이 가장 노골적이다. 그녀가 말하길, "그날 나는 날개가 달린 화살을 밟을 것이다./나는 너의 정원에 줄을 가득 쏘고 싶다. ○그날 새 같은 노랫소리를 들을 수 있을 거야. /이것이 바로 내가 너를 기다리는 칭찬이다. /그 날, 당신은 지저분한 꽃 그림자를 볼 수 있습니다. /그건 내가 그 해 국경에 침입한 거야! " 의미는 분명하지만 바이런 호수 앞에서 그들의 언약은 두 가지가 있다: 첫째, 낭만주의 시를 창작한다. 둘째, 연애 약혼 실시. 린이 할 수 있는 것은 전자뿐이다. 그녀의 시 ('노래' 와' 꽃' 은 시 창작어) 는 서지모의' 감사' 를 얻기를 바라지만, 감정적으로 나는 가능한 한' 그 해의 변방에 침입' 할 수밖에 없다! 임씨는 1932 음력설 첫날, 선생에게 보내는 편지의 끝에 이 점을 분명히 설명했다. 편지는 이렇게 말한다. "요 며칠 나는 그를 매우 그리워하지만, 나는 그가 살아도 나는 그를 바꿀 수 없을까 봐 두렵다. 사실 불가능합니다. 아마도 이것이 내가 그를 충분히 사랑하지 않는 이유일지도 모른다. 이것이 바로 내가 지금의 집을 무엇보다 사랑한다는 증거이다. 지모도 이 점을 인정했다. " 그러나 서지모는 포기하지 않았다. 그는 192 1 의 순정으로 돌아갈 수 있다고 생각했다. 가을, 이 가을' 이라는 시는' 의심했던 적 있다' 에서' 창작파괴된 장인' 에 이르기까지 서지모 자신의' 생각' 에 대해 이야기하고 있다. 그는' 바람이 하룻밤 불면 환각이 하룻밤 사이에 변한다' 고 기대하고 있다. 그러나 숲의 경우, "차가운 안개가 내 눈을 사로잡았다." 그녀는 한 걸음 더 나아갈 수도 없고, 또 한 걸음 더 나아갈 수도 없다. 그런 다음 "이 늦가을에 누구와 싸우고 있습니까? 클릭합니다 193116438+09 의 새벽에' 파괴된 장인'-'창조' 의 높은 존재가' 잔혹한 현실' 을 선언한 것은 의심의 여지가 없다 누가 이런' 피 흘리는 슬픔' 을 일으켰습니까? 왜 그녀의 눈은 차가운 안개에 매료될까? 숲 최고의 시' 가을시' 와' 단풍의 믿음' 은 "매일 밤/바람이 칼날처럼 흙을 찢고, 새벽입술에 소리 없이 타오르고,/환자는 여전히 하늘빛을 향해 울고 있다./열매가 풍상 속에서 완성되어 영광을 나타내고,/산이 피를 흘리고 묘지로 변한다!" 이 시를 읽을 때마다 나는 내 눈물을 억제할 수 없다! 나는 특히 1930 ~ 2 월 25 일 서지모의 장시' 사랑의 계시' 에 나오는 그 시를 떠올린다. "그 날, 사랑의 매듭이 내 마음을 때렸을 때, 나는 죽음, 그/아름다운 영원한 세상을 보았다."

18 19 9 월 19 키츠가 그의 시' 가을을 위해' 에서 선보인 아름다운 가을 풍경, 추수, 가을 소리 1933 비록' 가을의 교만은 결실이지만', 숲의 경우 가을도 긴 겨울밤을 가져다 주는 것도 죽음을 가리키는 것이 아닌가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가을명언) 만약 임쌍의 충분한 감정 정체성이 없다면, 지모' 한 가닥의 맑은 향기' 의 소박한' 신념' 과 선명한 사상은 어떻게' 서풍이 오동나무를 불다' 를 견딜 수 있을까? 서지모가 케임브리지 192 1 에서 35 세의 짧은 삶을 빨리 끝내야 첫사랑을 잊을 수 있지 않나요? 그림 같은 캠브리지에서' 들은 새, 본 꽃이 좋다' 는 서지모의' 잊을 수 없다' 때문에 193 1 의 늦가을에 제남의 산에 기계 파괴의 슬픔을 심었을까? 왜 "믿음" 은 과거의 중간에 잠을 자지 않습니까? 이의산은' 호루한송궁인 입도관' 이라는 시에서 "그때 한공자를 사랑한다면 뼈를 묻을 것이다" 고 말했다. 우리는 왜 삶의 아름다움이 항상 그렇게 짧았는지 물어봐야 한다. 왜 만나고, 사랑하고, 영혼이 이렇게 만나면 서로 놓칠까? 이것은 단지 창조물의 작은 속임수일 뿐입니까? 린이 이 시를 썼을 때 서지모는 죽은 지 이미 2 년이 되었다. 서지모가' 들은 새' 와' 본 꽃' 을 잊을 수 없는 건가요, 아니면 다른 사람인가요? 임 자신도 이 일을 잊을 수 없다는 것은 의심의 여지가 없다. 그래서 그는 시를 쓸 것이다! 만약 그들이 첫사랑의 사랑 이야기를 해본 적이 없다면, 그들이 들은 새소리, 본 꽃은 모두 12 년 전의 지난 일 (192 1 년! 왜 잊을 수가 없어? 삶의 슬픔은 죄책감, 자책, 후회, 절망 속에 사는 것이 아닌가?

가을의 자랑은 봄에 피는 꽃을 수확하는 열매이다. 허찬 지모는 자신을 밝히는 것 외에 다른 사람을 밝히는 것 외에 또 무엇을 했는가? 자유연애의 첫사랑의 달콤함과 슬픔은 생활 자체에 큰 충격이다. 이 모든 것이 그의 오색찬란한 시에 드러난다. 하지만 한동안 샘물이 말라 버린 것처럼, 그가 8 행 12 행의 시를 쓰는 것은 매우 어려운 일이었습니다! 이것은 서지모가' 호랑이집' 의 서문에서 말한 것이다. "세상에 시를 쓰는 것보다 더 나쁜 것은 없다. 비참할 뿐만 아니라 춥다. " 임은' 가을, 이번 가을' 시에서 "가을의 교만은 열매다./꽃봉오리가 아니다.-인생은 너를 허락할 수 없다/너에게 축적된 향기를 주지 않는다" 고 말했다. /각 층의 광열 색상을 넘겨주십시오. 너의 가장 어색한 산을 배출하라. " 임재에서 서지모 시인의 생활에 대한 묘사에 따르면, 주관적으로 서지모는' 그의 생활은 거대한 힘의 충격을 받았다' 는 것 외에도 시의 언어로 표현해야 한다. 객관적으로 말하면 서지모는 오사신문학 운동의 문학 창작에 대해 자각적인 책임을 지고 있다. "차갑다" 혹은 "시큼하다" 고 말하지만, 그는 정말로 옷을 점점 더 넓게 만들고, 이초췌한 것을 후회하지 않는다. 바로 그의 전폭적인 투입으로 시집 한 권이 당시에야 속속 인쇄되었다. 그리고 그는 또한 그의 친구와 학생들이 새 문학 운동에 가입하는 데 영향을 미쳤는데, 당시 새 문학 운동은 아직 싹이 트고 있었다. 애석하게도 그는 젊은 나이에 죽었다! 아마도' 호서' 에서 그의 마지막 말을 성취한 것 같다. 그는 "나는 할 말이 없다. 나는 단지 하늘에서 노래하는 새 한 마리가 피를 토하는 것을 막을 수 없다는 것을 기억하게 하고 싶었을 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그 노래에는 혼자 아는 또 다른 세상의 기쁨도 있고, 혼자 아는 또렷한 슬픔과 고통도 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언) 시인도 일종의 미친 새이다. 그는 부드러운 마음으로 장미의 가시를 받치고 별달의 휘황찬란함과 인류의 희망을 노래하며, 그의 심혈이 떨어지고 하얀 꽃을 붉은색으로 물들였다. 그의 고통과 행복이 서로 얽혀 있다. 클릭합니다 마치 현실이 된 것 같다. "그날 마음이 부딪쳐서 나는 죽음을 보았다." 서지모는' 호집서' 에서 "우리는 모두 지배되고 착한 생물이다. 우리는 무엇을 할 수 있습니까? 클릭합니다 지배당하는 선량한 생물로서, 수동적으로 더 높은 수준의 존재, 즉 창조물이 우리에게 준 결론을 받아들일 수 있는 것이 아닌가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 울고, 부르고, 심지어 기도도 헛수고일까? 우리는 지친 머리를 숙여 이 파괴된 장인의 최종 판결을 묵묵히 견뎌내고 반항하지 않을 수 밖에 없단 말인가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) 설마 낙엽이 흩날리는 가을에는 서풍이 시인이 직접 연주한 만가였단 말인가? 그것은 어떤 변주도 있을 수 없고, 그것의 주된 선율은 단지 밤과 죽음의 교대일 뿐인가? 린은' 가을, 올 가을' 시 끝에 이렇게 썼다. "이때,/울지 마라. 또는 전화; 눈을 감고 기도하지 마라. /(미래를 내다보다); 낮은 만큼, 조용한 가운데, 낮은/졸린 머리 감당,-감당/이 가을 잎은 바람에 꽉 잡아당긴다:/이번 가을, 이 밤, 이 참담! " 우리는 도울 수 없지만 큰 소리로 질문 할 수는 없습니다: 그들은 선택의 여지가 없습니까?

참고 사항:

주 1: 린은 그녀의 산문' 어떻게 된 일' 에서 말했다. "우리는 시인만 듣고, 이상한 바람이 불거나, 맑은 달빛, 서프라이즈, 마음의 흔들림, 그리고 그는 시를 쓰려는 시도를 시작했고, 의경, 글에 매료되었다. 그것은 여전히 내면의 직감을 거슬러 올라갈 수 있는 활동입니까? 잠재 의식 후 잘못된 의사 소통의 정서적 이미지; 의식적인 이성적 사고 그리고 본능적인 표현욕? 귀신과 바람의 달은 외적인 자연 현상을 가리키지만, 동시에 내면활동의 도화선이기도 하다. 은유없이 말하는 시인은 없습니다. 클릭합니다

주 2: 서지모' 더 이상 강교 시석' 제 2 절' 청천이 아니라 하늘의 무지개' 를 참고하세요.

주 3: 서지모' 호집서' 에 따르면 그의 첫 시집' 지모시집' 은 내가 11 년 (민국 11 년, 즉 1922 년) 귀국 후 2 년 이내에 쓴 것이다. 이 집의 첫 번째 급증은 이미 제거되었지만, 대부분은 감정의 넘침과 무관하며, 어떤 시의 예술이나 기교도 이야기할 수 없다. 지모 시집' 초판에는 케임브리지 1 단계의 그의 초기 시가 보존되어 있다. 예를 들면' 별별, 케임브리지' 이다. 나는 그의 초기 시가' 두 눈 사이에 흩어져 있는 가지각색의 꽃비' 가 어떻게' 무심코 어수선하다',' 임',' 좋아' 인지 궁금하다.

주 4: 윌리엄 워즈워스, 하이킹, 18 14, 제 4 권, 새뮤얼 T. 콜리지, 전기문학,18/Kloc-비교