중국시가넷 - 현대 시가 - 어떻게' 석양과 외로움이 일제히 날아가고, 가을물 * * * 하늘이 일색이다' 를 읽는가?
어떻게' 석양과 외로움이 일제히 날아가고, 가을물 * * * 하늘이 일색이다' 를 읽는가?
병음: Lu Xi 垗 y \ g ü w q ü f ü I, qi Shu _ g? 창? 티엔? Yí? 세이.
당대 문학가 왕파의 산문' 왕텐정 서문'.
원문에서 발췌하다
자수로 꽃을 조각하고, 산원은 안목이 넘치고, 가와택은 호방하다. Yanlu, zhongmingding 미식가 마을; 갈배는 미진하고, 푸른 새는 황룡이다. 구름이 비를 팔고 비가 멎어 오색이 뚜렷하다. 석양과 낙엽이 일제히 날고, 가을물 * * * 하늘은 같은 색이다. 어선은 늦게 노래하며 밤붕해안을 두루 울렸다. 엄진은 추위에 놀라 멍이 들었고, 소리는 형양의 민들레를 깨뜨렸다.
번역
조각문을 열고 장려한 지붕을 내려다보다. 산평원이 한눈에 들어온다. 강과 호수의 우여곡절이 감탄을 자아낸다. 집이 밀집되어 있고, 부유한 가정이 많고, 배가 나룻배로 가득 차서, 모두 파랑새 황룡을 조각한 큰 배이다.
비가 그치고 날이 개자 무지개가 사라지고 햇빛이 찬란하다. 석양은 외로운 기러기와 함께 날고, 가을물은 연일 계속된다. 저녁에는 어선에서 노랫소리가 들려와 밤붕의 호숫가에 울려 퍼졌다. 기러기는 추위로 울부짖으며 형양 기슭에 멈춰 섰다.
창작 배경
황제 년, 홍주 현 얀 모 씨는 이 정자를 재건하고 기원 675 년 (상원 2 년) 9 월 초 9 일 왕텐정에서 연회를 열어 손님을 대접했다. 작가는 아버지를 뵈러 갈 때 이곳을 지나가고, 큰 회의에 참석하여 즉흥적으로 시를 지어 이 서문을 썼다.
칭찬하는 논평을 하다
대결이 단정하니 전고가 딱 알맞다. 오호, 자, 윤아 등 감탄사, 보조사, 백의 자칭을 제외하고는 대부분 4 자 쌍문과 6 자 쌍문이다. 그중에는' 구름소우명',' 석양이 외로워 일제히 날아가고, 가을물 * * * 하늘이 한결같다' 와 같은 단문이 있다. "물건의 보물, 용등이 소를 쏘는 도시" 와 같은 복합문이 있다. 인걸지령, 허여원' 진상 위의 부채',' 어선이 늦게 부르고, 가난한 해안가에 울려 퍼진다. 연의 배열 충격, 헝양 포 소리 휴식 \ "; 이 말에 대해' 김삼대 오호, 야만족이 오월',' 김삼대 오호',' 야만족이 오월' 과 같은 말이 있다. 또' 후지고추 풍기',' 보라색 쌍청',' 용광',' 우두' 등이 있다. 이런 대결구는 가지런하고 대칭적일 뿐만 아니라 복잡하고 변화무쌍하며, 리듬이 빠르고, 가지런하고 조화롭고, 힘이 있다.
저자 소개
왕보 (649 또는 650 ~ 676 또는 675), 당대 시인. 한족, 글씨가 편안하다. 강주 용문 (오늘 산서하진) 사람. 양형, 육, 그리고' 초당 사걸' 이라고 불리는데, 그중에서도' 초당 사걸' 의 으뜸이다. 상 위안 3 년 (676) 8 월, 당 고종 방문 아버지가 돌아오자 바다를 건너 익사했다. 오율 오절대 () 에 능하고 대표작 () 은' 두부독에게 송별하여 촉 ()' 등이 있다. 주요 문학 성과는 바로 조문이다. 수량과 품질 모두 가장 좋다. 대표작은 《왕텐관 서문》이 있다.