중국시가넷 - 현대 시가 - "북보산 아래의 일박" 시의 주제는 무엇입니까?
"북보산 아래의 일박" 시의 주제는 무엇입니까?
고북산 기슭에 정박한 곳.
[돈] 왕완
푸른 산 아래에서 나와 나의 배는 푸른 물을 따라 구불구불 전진했다.
썰물이 될 때까지 강둑이 넓어졌고, 바람이 내 외로운 돛을 날리지 않았다.
... 밤에는 태양의 바다를 녹이고, 오래된 해는 싱그러운 가운데 녹는다.
마침내 나는 나의 메신저 야생 거위를 둥지 낙양으로 보낼 수 있었다. [1]
주석 번역
주다주석을 달다
이 시는 전당시에서 뽑혔다.
1. 번: 중간 중지; 여기는 주차 주차라는 뜻입니다.
2 북고산: 장쑤 진강 북부에 위치하고 있으며 삼면이 물을 둘러싸고 양쯔강에 인접해 있습니다.
손님: 여행.
4. 청산: 제목 중' 북고산'.
5. 앞으로: 앞으로 항해.
6. 평준화: 평준화, 만조와 해안이 평평합니다.
7 그린 워터: 양쯔강
썰물 때까지 양안이 넓어졌다: 만조 때 양안 사이의 물이 매우 넓다.
9 풍정: 순조로운 항해.
10 매달림: 매달림.
1 1 해상일: 해상욱일.
12 잔야: 밤이 이미 잔인하다는 것은 날이 밝을 것이라는 것을 의미한다. 밤이 끝날 때.
13. 구 년: 지난 한 해. 옛 해를 가리키며, 봄의 숨결이 이미 도착했고, 계절과 기후가 이미 이른 봄에 이르렀음을 지적하였다.
14 그리고 구년은 청천에 녹는다: 춘강은 일찍, 구년은 지나지 않고, 새해는 이미 다가왔다.
15. 고향의 편지를 그리워하다.
16. 기러기, 둥지낙양: 북방에서 돌아온 기러기가 고향에서 낙양으로 편지를 보내길 바랍니다.
번역 및 다시 쓰기
푸른 산 아래에서 나와 나의 배는 푸른 물을 따라 구불구불 전진했다. 뱃사공의 노소리가 나를 깨웠고, 나는 암담하게 먼 곳의 경치를 바라보았다. 강 위의 엷은 안개로 먼 곳의 청산이 흔들리고 있다. 산이 멀리 있는 것 같아, 나는 파란 검은색도 볼 수 없었고, 내 여정의 종점은 아직 산 반대편에 있을지도 모른다. 산의 그림자가 그렇게 길어서 작은 배는 에메랄드 거울 같은 호수 위를 조용히 달리는데, 마치 무언가를 깨울까 봐 두려워하는 것 같았다. 저녁노을이 호수를 비추자 모든 것이 붉게 변했다. 이 모든 것이 너무 빨리 변한 것 같고, 물 속의 물고기도 호기심에 머리를 드러냈다.
썰물이 될 때까지 강둑이 넓어졌고, 바람이 내 외로운 돛을 날리지 않았다. 이때 만조가 되어 강물이 더욱 넓어졌다. 지금 이 순간 장강에는 나 혼자만 있다. 나는 뱃머리에 서서 강물이 끊임없이 선체를 때리고 있다. 넓은 강면과 붉은 하늘을 보면 넓은 하늘과 새꽃 향기가 나는 느낌이 든다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 미풍이 불자 돛이 꽉 찼다. 배는 힘겹게 앞으로 나아갔다. 귓가에 새소리가 나고, 높을 때는 낮고, 늦으면 급하다. 누워서 자연이 나에게 가져온 모든 것을 즐겨라.
... 밤에는 태양의 바다를 녹이고, 오래된 해는 싱그러운 가운데 녹는다. 다시 깨어났을 때는 이미 새벽이었지만 달은 여전히 하늘에 걸려 있었다. 어젯밤에 일어난 모든 일이 눈앞에 떠올랐다. 새로 태어난 태양을 다시 보면 어둠이 여명 뒤인 것을 느낄 수 없다. 일종의 희망감이 저절로 생겨난다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 갑자기 설을 쇨 때가 왔다. 집에는 엄마, 아내, 아이가 있고, 집에는 황소, 검은 개가 있다. 예년 이맘때 한 가족이 다시 만나 서로 축복을 존중했다.
마침내 나는 나의 메신저 야생 거위를 둥지 낙양으로 보낼 수 있었다. 이때 나는 혼자여서 가족과 재회할 수 없었다. 마음이 좀 슬프지만, 자신이 나라를 위해 바쁘고, 나라를 위해 바쁘다는 것을 생각하면, 그 슬픔감은 점차 사라질 것이다. 이런 일이 일어날 때마다 나는 집에서 편지를 쓰기 시작한다. 이 시점에서, 나는 이미 몇 통의 편지를 썼지만, 어떻게 고향으로 돌려보내야 할지 모르겠다. 기러기가 막 북쪽으로 돌아오자 편지가 또 나를 데려왔다. 거위만 불러 편지를 보내다. "아들이 먼 길을 가는데, 어머니가 아들이 돌아오는 것을 두려워하지 않기를 바랍니다. 기러기가 남쪽으로 날아가서, 나는 먼 길을 떠나 돌아온 지 얼마 되지 않았다. "