중국시가넷 - 현대 시가 - 대나무 단어의 다중 문체 속성

대나무 단어의 다중 문체 속성

-응? 죽지어의 다중문체 속성.

원문:

사랑이나 지방 제재를 제재로 한 네 곡의 칠언율시의 고대 민요.

하경명 [명나라]

가을 12 봉두초가 황량하고, 추운 연기가 추운 달에 곡당을 지나다.

청풍강에 외로운 뱃사공이 원숭이의 말을 듣지 않아도 가슴이 찢어진다.

번역:

무산 십이봉의 정상에 늦가을의 풀은 이미 누렇게 시들었다. 배가 당협을 건널 때, 강에는 차가운 안개가 덮여 있고, 하늘의 차가운 달은 차가운 안개를 통해 급한 수면에 비친다.

단풍나무가 가득한 강에서 배를 탈 때마다 원숭이의 노래 소리를 들을 수는 없지만 슬픔과 가슴이 찢어진다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언)

참고 사항:

12 봉: 무산 12 봉을 가리킨다.

Qu tangxia: 즉 qu tangxia, three Gorges 의 첫 번째.

외로운 뱃사공: 작가는 그 자신을 가리킨다.

감사:

중국 고전시에서 지죽어는 비교적 특별한 장르이다. 그것은 성당 이전에 발산초수 사이에 전해 내려오는 민간 민요에서 기원했다.

사람들은 노래를 부를 때 손에 대나무 가지를 들고 춤을 추기 때문에' 대나무 가지' 라고 불린다. 중당 전후 민간 문학을 사랑하는 문인 (예: 류우석) 이 지죽사를 민가로 쓰기 시작하면서 현장 서정, 제재의 자유, 형식이 단정한 시풍이 되었다.

이런 시풍은 송대 이후 문인들의 사랑을 많이 받았다. 명대 하경명이 쓴 지죽의 이 시는 수천 수의 동명 시 중 하나이다.