중국시가넷 - 현대 시가 - 두목서' 출산기' 의 배경

두목서' 출산기' 의 배경

이 시는 먼 산 여행을 묘사하여 구체적인 창작 시간을 확인하기 어렵다. 저자 구등한이 시적 발견을 해서 이 시를 써서 기념했다.

"행산" 은 당대 시인 두목이 쓴 시이다. 두목 (803-853), 당대 시인. 목축, 경조 만년 (현재 산시 Xi) 사람, 재상 두우지의 손자. 대화 (827-835) 는 학자가 되어 홍문박물관 교정원의 칭호를 받았다.

이 시는 가을이 산을 여행할 때 본 풍경을 묘사하며 감동적인 산림 가을색을 보여준다. 산길, 사람, 백운, 단풍은 조화되고 통일된 그림을 형성하여 작가의 글에 고품격이 있는 번화함과 숭고한 사상을 표현했다.

원문은 다음과 같다.

먼 곳에서 한산까지, 돌길이 기울어져, 사람이 백운생에 있다.

발길을 멈추고 단풍숲에 늦게 앉아, 서리잎이 2 월화보다 붉다.

번역은 다음과 같습니다.

구불구불한 석판로는 늦가을이 산꼭대기까지 뻗어 있고 흰 구름이 떠오르는 곳이 몇 군데 있다.

나는 단풍숲의 늦가을 경치를 좋아하기 때문에 마차를 멈추었다. 서리가 내린 후 단풍의 선홍색은 2 월의 봄꽃보다 낫다.

문자에 대한 평론은 다음과 같다.

(1) 도보여행: 산속을 걷다.

(2) 먼 곳: 멀리 기어가다. 한산: 늦가을의 한 산. 석두 도로: 석두 포장 도로.

(3) 학생: 명대 만년 동안 조환광의' 당시만수', 명대 고천의' 당시별집', 청대 진몽뢰의' 고금도서집', 강희의' 정우전당시집'.

(4) 앉아: 왜냐하면. 단풍숲의 밤: 저녁 단풍 숲.

확장 데이터:

이 시는 가을의 색깔을 묘사하여 오색찬란한 산림가을색을 한 폭 보여 주었다. 시에서는 산길, 사람, 흰 구름, 단풍을 묘사하여 조화되고 통일된 그림을 이루었다.

이 장면들은 나란히 같은 위치에 있는 것이 아니라 유기적으로 연결되어 있고, 주역이 있고, 화면 중앙에 있고, 어떤 장면은 위치를 받치고 있다. 간단히 말해서, 처음 세 문장은 목적어이고, 네 번째 문장은 주어이고, 처음 세 문장은 네 번째 문장으로 배경을 묘사하고, 분위기를 조성하고, 깔고 분위기를 부각시키는 역할을 한다.

이것은 가을 찬송가입니다. 시인은 고대 일반 문인처럼 가을이 올 때 슬픔과 한숨을 느끼지 않는다. 그는 자연계의 가을색의 아름다움을 칭송하며 호방한 정신을 보여 주었고, 필단에 영웅적인 기개가 넘쳐 시인의 재능과 통찰력을 보여 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

바이두 백과-산지 여행