중국시가넷 - 현대 시가 - 눈썹새의 시와 주석을 그리다.

눈썹새의 시와 주석을 그리다.

아구창 새의시와 논평은 다음과 같이 소개됩니다:

이 시의 시적:

숲속에 와서 새까맣게 붉은 보라색 꽃이 만발한 가지에서 자유롭게 나는 것을 보고, 높고 낮은 나무 꼭대기에서 자신의 마음으로 즐겁게 노래하는 소리를 들었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 나는 그들을 가두면 비싼 새장에 가두어도 이렇게 아름다운 노래를 부를 수 없다는 감개무량함을 금치 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 자유는 행복한 생활의 전제이기 때문이다. 새가 이렇지, 사람도 그렇지 않니?

전체 시는 다음과 같습니다:

수천 마리의 새가 지저귀는 소리는 그들 자신의 마음과 호응하며, 산에는 수천 송이의 보라색 꽃이 나무의 높고 낮음에 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이제야 깨달았다: 금우리에 잠겨 있는 눈썹을 그리는 소리를 듣는 것은 숲 속에서 한가롭게 노래하는 것보다 훨씬 낫다.

참고 사항:

천음이 따라오고, 산을 돌려 꽃이 붉고 보라색으로 변하다. (서양속담, 자기관리속담)

지금 새가 가볍게 노래하고 있다. 제멋대로: 자기 맘대로. 나무 높이: 숲의 높이나 낮음.

이제야 깨달았다: 금우리에 잠겨 있는 눈썹을 그리는 소리를 듣는 것은 숲 속에서 한가롭게 노래하는 것보다 훨씬 낫다.

금장: 가치 있는 새장, 주거조건이 우월하여 먹고 마시는 걱정이 없는 거처를 가리킨다. 아구창 울음소리의 기교와 다양성을 묘사하다. 알기 시작: 나는 이제야 알았다. 못하다: 훨씬 못하다.

감사:

이것은 사물에 관한 시로, 화조화에 관한 한가한 작품과 사물과 감정에 관한 일반적인 시와 다르다. 이것은 깊은 의미와 재미를 지닌 철리시입니다. 이 시는 눈썹을 그리는 자유생활을 칭찬함으로써 시인이 비하된 후의 우울한 감정을 표현했다. 그것은 시인의 자유생활에 대한 열렬한 열망과 추구를 표현했다. 동시에 시인의 개성 속박, 재능 억압에 대한 제한과 금지령에 대한 강한 증오와 부정을 표현했다.

구양수의' 미구새' 앞의 두 문장은 경치를 묘사한다. 미구새가 우는 소리가 여기저기서 울려 퍼지고, 하나는 높고 하나는 낮기 때문에 오색찬란한 산꽃이 더욱 눈과 귀를 즐겁게 한다. 마지막 두 문장 서정: 새장에 갇힌 새들을 보니 아구창이 숲속을 날아다니는 것이 부럽다. 자유롭고 자유롭다. 여기서 알아야 할 것은 저자인 구양수가 이때 밀려나서 추주로 강등되었다는 점이다. 이에 따라 이 시를 쓰는 심정을 알 수 있다.

마지막으로 대비가 뚜렷하고 대비가 강렬하다. 앞의 두 문장은 소리와 색깔의 대비를 통해 산속의 자유롭고 생기발랄한 광경을 묘사하였다. 아구새는 자유롭고, 노랫소리는 완곡하며, 생활 환경은 이렇게 아름다웠다. 저자가 이렇게 쓴 진짜 의도는 후자의 두 문장과 뚜렷한 대조를 이루는 데 있다. 이후' 금장' 과' 산' 을 비교한 결과' 금장 띠 잠금 듣기' 는' 산 속 자유 노래' 보다 훨씬 더 듣기 좋은 것으로 나타났다.

구속돼 자유를 잃었기 때문이다. 이렇게' 김우리에 갇혀 있다' 라는 단어는 앞의 두 구절이 묘사한 정경과 뚜렷한 대조를 이루는데, 시인은 깊은 감정을 표현하고, 자유를 부르고, 자유를 추구하고, 자유를 추구하며, 자유를 시 전체의 주요 선율로 삼았다. 대비를 교묘하게 운용하고, 대비가 뚜렷하고, 대비가 강렬하여 시의 주제를 부각시키는 데 유리하다.