중국시가넷 - 현대 시가 - 변두리시 두 곡과 송별시 세 곡

변두리시 두 곡과 송별시 세 곡

변두리시

루런

1, 저자 소개:

육륜 (748-800), 자운연, 당대의 10 재자 중 하나, 허황포 (이 산서영길현) 사람. \ "구 당서 노견자전 \" 은 노견자 (노륜의 아들) 본적을 말한 뒤 민들레로 이사한 것은 믿을 수 없는 일이다. 조 린 의 \ "어록 \" 은 조카 조서 \ "고향 \" 이라는 책의 세 가지 기록을 담고 있다. 큰 짱 강 속 인물의 번화함, 조씨를 중히 하고, 육륜은 조씨의 사위이고, 육륜의 아내는 조서의 고모라고 한다. 가족에 대한 존중에 대해 말하자면, 나는 "전생도 강에서 왔다" 고 말했다. 이에 비추어 볼 때, 여륜의 조상도 강에 살고 있으며, 양인이 아닐 것이다. 그리고 양돛육가가 명문족이기 때문인지 양돛은 육륜의 본적이라고 오칭했다.

2. 그의 시

박제 (음악)

은은한 달빛 아래 기러기가 고공에서 비상하고 있다

타타르족의 추장들이 어둠을 피하고 있다

우리는 그들을 따라잡았고, 말의 부담은 매우 가볍다

우리는 반드시 큰 눈 속에서 활과 화살을 휴대해야 한다

[주석]

1. 샤세곡: 고대 국경 요새의 군가.

2. 달빛: 달빛이 없습니다.

혼자: 훈족의 지도자. 이것은 침입자의 최고 지휘관을 가리킨다.

탈출: 탈출.

윌: 지도자.

가벼운 승마: 가벼운 기병과 빠른 기병.

7. 하나: 따라잡다.

번역

조용한 밤에 기러기는 높이 날아갑니다.

칸은 어둠 속에서 살금살금 도망쳤다.

경기병을 이끌고 따라잡으려고 합니다.

큰 눈이 내 온몸에 떨어졌다.

[간략한 분석]

이것은 루론의' 샤세곡' 시리즈의 세 번째 시입니다. 육륜은 막부의 원수 판관으로 병사의 생활에 대해 꽤 심취가 있었다. 이런 생활을 묘사한 시는 풍격에 있어서 더욱 충실하고 힘이 있다. 이 시는 장군이 설야에 군대를 이끌고 적의 영웅 쾌거를 추격할 준비를 하고 있다.

처음 두 문장은 적의 탈출에 관한 것이다. 휘영청 밝은 달빛 아래 기러기가 날고 있다. 달이 구름에 가려져 깜깜하다. 소연이 놀라 높이 날았다. "족장 타타르가 어둠 속에서 도망쳤다" 는 이 어두운 바람이 부는 심상치 않은 밤에 적들은 몰래 도망쳤다. 칸' 은 원래 흉노의 최고 통치자를 가리켰는데, 당시 남방의 거란 등 민족을 자주 침범했던 침입자를 가리킨다.

마지막 두 문장은 장군이 적을 쫓을 준비를 하는 장면이 특이하다는 것을 묘사한다. "그리고 우리는 그것을 쫓고, 말은 가볍게 무거운 짐을 짊어지고 있다." 장군은 적들이 도망친 것을 발견하고, 경기병을 이끌고 추격하려 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 우리가 떠나려고 할 때, 한바탕 큰 눈이 내렸고, 순식간에 활과 칼이 눈송이로 뒤덮였다. 마지막 문장' 그리고 우리의 활과 우리 검의 눈의 부담' 은 추운 장면에 대한 묘사로 전투의 고달픔과 군인의 용감한 정신을 부각시켰다.

이 시는 장면을 융합했다. 적군은' 휘영청 달빛 아래 기러기가 날고 있다' 는 장면에서 도망쳤고, 장군은' 우리의 활과 우리 검에 모두 눈의 부담이 있다' 는 장면에서 그들을 추격할 준비를 했다. 도망치고 쫓는 분위기는 다음과 같다

강렬하게 렌더링되다. 시 전체는 눈 속에서 적을 쫓는 과정이나 격렬한 전투 장면을 직접 묘사하지도 않았지만, 매우 풍부한 상상력의 공간을 남겼다.

이것은' 플러그의 노래' 팀의 여섯 시 중 세 번째다. 루론은 비록 중당 시인이지만, 그의 변두리시는 여전히 성당의 기운, 웅혼호마이로, 행간에 호기가 가득 차서, 읽으면 사람을 분발시킬 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

어두컴컴한 달빛 아래서 기러기가 날고, 추장이 어둠 속에서 도망쳤다' 는 말이 한두 마디 있는데, 이는 적의 궤멸을 묘사한다. "달의 검은 바람이 높다", 빛이 없다. 기러기가 높이 날아간다. 소리가 없다. 이렇게 캄캄하고 고요한 밤을 틈타 적은 살금살금 도망쳤다. 칸은 고대 흉노의 최고 통치자로, 여기서 침입자의 최고 사령관을 가리킨다. 밤에 달리는 것은 그들이 이미 전선이 무너졌다는 것을 보여준다.

밤의 엄호에도 불구하고 적의 행동은 아군에 의해 발견되었다. 서너 마디 "그리고 나는 그것을 쫓고, 말은 가볍게 무거운 짐을 지고, 활은 눈을 지고 있다" 며 아군이 추격을 준비하는 상황을 묘사하며 장병의 위풍당당한 정신을 보여준다. 기병대가 줄을 서서 출정하다가 갑자기 활과 칼이 폭설로 덮여 있다고 상상해 보십시오. 얼마나 감동적인 장면인가!

이 시를 보면 루론은 이미지와 타이밍을 아주 잘 포착한다. 그는 전형적인 이미지를 잡을 수 있을 뿐만 아니라 가장 예술적인 순간에도 표현할 수 있다. 시인은 군대가 어떻게 공격하는지 쓰지도 않고, 그가 적을 따라잡았는지도 알려주지 않는다. 그는 추구할 준비가 된 한 장면만 묘사하여 당시의 분위기와 감정을 효과적으로 부각시켰다. "우리는 그들을 쫓고, 말은 가벼이 짐을 지고, 활검은 눈을 지고 있다." 이것은 전투의 절정이 아니라 절정에 가까운 순간이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 이 순간, 화살이 현에 있는 것처럼, 머리를 쓰지 않고, 가장 매력적인 힘. 너는 결과를 주지 않았기 때문에 만족스럽지 못할 수도 있다. 그러나 그래야만 더욱 계발성이 있어야 독자의 연상과 상상력을 불러일으킬 수 있다. 이것은 어이없고 의미가 무궁무진하다. 용은 처음을 보고 꼬리를 보지 못하며, 꼬리가 없는 것도 아니다. 꼬리가 지금 구름 속에 숨어 있으면 더욱 재미있고 매혹적이다.

박제 (음악)

루런

어두운 숲 속에서 풀이 갑자기 바람에 흔들리자, 소문이 돌자 장군은 야수가 오는 줄 알고 즉시 화살을 뽑았다.

날이 밝으면 화살을 찾아, 이미 석두 가장자리까지 깊숙이 들어갔다.

번역

어두운 숲 속에서 풀이 갑자기 바람에 흔들리고 부스럭거리다. 장군은 짐승이 오는 줄 알고 얼른 활을 당겨 화살을 쏘았다.

여명 화살표 를 찾아, 돌 가장자리 에 깊이 떨어졌다.

주다주석을 달다

① 아프세-고대 노래 이름. 이 작품들은 대부분 변경풍경과 전쟁생활을 묘사한 것이다.

② 바람-갑자기 바람에 날려 버렸다.

③ 활-활, 활, 여기에는 양궁이 포함됩니다.

(4) 평명-날이 막 밝았다.

⑤ 하얀 깃털-화살 뒤의 흰 깃털, 여기서 화살을 가리킨다.

⑥ 낙하 없음, 즉 드릴링.

⑦ 돌 가장자리-석두 코너.

이 변세시는 당시 유명한 이광의 사적을 기록한 서한학자 사마천의' 이장군전' 을 취재한 호랑이 장군을 묘사한다. 원문은 "네가 광렵을 가라, 풀숲에 석두 한 조각이 있는 것을 보니, 사호인 줄 알았고, 중간에 있는 그 석두 (zhòng) 에는 화살표가 없었다. 너도 알다시피, 석두 야. 클릭합니다

시의 처음 두 구절은 사건의 발생을 묘사한다. 심야에 산림은 캄캄하고, 갑자기 광풍이 세차게 불고, 풀은 조에 의해 기복이 심하다. 개구리가 땅에 떨어진 곳에서 표정이 황홀하여 백호 한 마리가 그에게 달려들었다. 이때 장군은 숲을 질주하고 있다. 그는 눈이 빠르고 손이 빨라서 활을 당겨 화살을 쏘았다 ...

마지막 두 문장의 결과는 다음날 아침 장군은 어젯밤 숲에서 일어난 일을 떠올려 원래의 길을 따라 현장에 왔다. 그는 놀라지 않을 수 없었다. 밝은 아침 햇살 속에서 그는 자신이 쏜 것이 호랑이가 아니라 거석이라는 것을 분명히 보았다. 공포가 묵묵히 거기에 쭈그리고 앉아, 백화살이 돌 틈 가장자리에 깊이 박혔다! 화살이 들어가는 곳은 석동도 아니고, 틈도 아니고, 돌면도 아니고, 좁고 뾰족한 돌변도-얼마나 큰 팔력과 무공이 필요한가!

장군이 왜 호랑이를 때려죽이지 않는지, 다음날 아침까지 기다리는지 묻고 싶은 사람이 있다. 원래 이야기는 다음 날 석두 알고 말하지 않 았 어! 이것은 시인의 예술 처리이다. 첫째, 장군의 자신감을 보여줄 수 있다. 그것은 줄곧 매우 환영을 받았다. 너는 그것이 이번에 죽지 않을까 봐 도망가지 않을까 봐 두려웠니? 둘째, 이미지의 시각화를 증가시켜 더 명확하게 볼 수 있습니다. 그날 밤 보면 오해라는 것을 알 수 있지만 현재 화면의 생생한 효과를 얻기는 어렵다.

시는 함축을 가장 중시하고 언외의 뜻을 가장 강조한다. 시의 화살이 석두 묘사에 명중하는 것을 보면, 우리는 당연히 생각할 것이다: 만약 정말 호랑이라면, 어떤 모습일까? 전장에서 적군 병마를 쏘면 어떻게 될까? 그래서 무공이 강하고 용맹하고 선전하는 장군의 이미지가 우리 눈앞에 섰다.

국경노래

루런

조각깃털을 입고 만든 김시어머니 화살, 깃대 rtsa 는 연미모호를 만들었다.

한 사람이 일어서서 새로운 명령을 내렸고, 천 개의 대대가 소리를 질렀다.

번역

장군은 독수리 깃털로 만든 화살을 끼고 연미 모양으로 수놓은 깃발이 바람에 펄럭였다.

서서 새로운 명령을 선포하자 천 대대의 병사들이 함께 호응했다.

주다주석을 달다

독수리 깃털: 화살표 꼬리 깃털.

김종고모: 화살의 이름.

연미형: 깃발의 두 뿔이 갈라져 있는데, 만약 연미형이라면.

Arc: 플래그명.

독립: 주드의 말이 타당하다.

마음을 기르다: 마음을 가꾸는 새로운 지시.

칭찬하는 논평을 하다

이 시는 위무 장군이 새로운 질서를 전달할 때의 서사 장면을 묘사한다. 천영사관장의 반응은 위풍당당한 군사력, 엄한 군기, 그리고 모두가 이길 수 있다는 자신감을 보이고 있다. 이런 기세가 웅장한 기세에 정복당하는 것은 불가피하다.

작별 시:

송별시는 시인의 이별의 정을 표현하는 시이다. 예를 들면' 친구를 배웅하다',' 위안 2 사 안시를 배웅하다',' 우야로 북우기를 보내다',' 부도독에게 촉직을 송하다' 등이 있다. 이별을 사랑하고 상봉을 미워하다' 는 것은 불가가 말한 인생의 큰 고통 중 하나이다. 이 때문에 예나 지금이나 많은 문인 묵객들이 이별의 노래를 부르고 있다. 이런 깊은 슬픔 외에도 격려와 격려, 우정 표현, 시인 자신의 이상과 포부를 기탁하는 등 다른 기탁이 있는 경우가 많다.

또한 당대의 일부 송별시는 종종 긍정적인 청춘의 기운이 넘쳐나고 희망과 꿈으로 가득 차 있어 성당의 정신적 면모를 반영하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언)

작별을 고하고, 촉중에서 부임하다.

왕보

삼진의 벽을 사이에 두고 안개 한 층을 사이에 두고 강을 사이에 두고 있다.

우리는 슬프게 작별을 고하고, 우리 두 관원은 반대 방향으로 향했다.

그러나 중국이 우리의 우정을 유지하는 한 천국은 여전히 우리의 이웃이다.

하필 갈림길에서 배회할 필요가 있는가, 아이 * * * 수건이 묻어 있다.

(참고: 관독후안은 정사, 관직을 의미한다. ) 을 참조하십시오

참고 사항:

두소보: 왕보의 친구, 또 다른 이름은 무명 소부 현위입니다. 주수' 는' 촉천' 이라고 불린다. 성문은 산시 성도 장안을 가리킨다. 삼진: 산시 관중 지역, 고대 진. 진 () 을 멸한 후 항우는 진 () 을 용인 () 경기 () 굴곡 () 세 나라로 나누어 삼진 () 이라고 불렀다. 무진: 민강 5 대 나루터, 즉 백화진.

간략분석: 왕파의 유명한 송별시로, 다른 송별시와 크게 다르고 슬픈 감정으로 가득 차 있으며 진취적인 정신으로 가득 차 있습니다. 시의 다섯 번째와 여섯 번째 문장은 심지어 우정을 더 높은 심미 경지로 승화시켰다. 시 전체는 전형적인 오율작으로, 좌절을 억누르고, 웅장하고 엄밀하다. 이 시는 평정과 압운의 관점에서 보면 오율의 요구에 부합하지만, 대결에서는 앞으로의 기준에 도달해야 한다.

저자 소전: (649-676), 강주 용문 (오늘 산서하진) 사람, 양형, 육지, 나치와 함께' 초당 사걸' 로 불린다. 그들은 일제한 풍격에서 벗어나 시의 소재를 넓히기 위해 노력하며 적극적이고 진취적인 정신과 침울한 슬픔을 나타냈다. 왕자 앤 소장이 있습니다.

위안 스물 한 개의 Xi 를 보내다.

왕위

웨이성은 비가 많이 오고 먼지가 많고 객사는 푸른 버드나무 색이다.

나는 너에게 술을 많이 마시라고 권하는데, 서천양관을 나갈 이유가 없다.

참고: 시의 제목은' 위성곡' 이다.

웨이성: 산시 () 성 Xi 시 서북, 진대 고성 함양 () 에 위치하고 있습니다.

유 차오: 아침 비.

오: 습윤해요.

양관: 간쑤 둔황 서남에서 예로부터 서북변으로 통하는 요로이다.

간략 분석: 이 시는 언어가 간단하고 이미지가 생생하여 모든 사람이 가지고 있는 이별의 정을 표현했다. 당대는 양관에서 세 가지 이야기를 엮어 천고에 전해졌다.

부용여관에서 새로 지은 것과 헤어지다.

왕장령

날씨가 추워서 비가 계속 내리고, 오 () 는 이미 밤, 초산 () 이 손님을 보내 그윽하고 그윽하다.

낙양 친지들은 옥주전자에 얼음 한 덩어리가 있다고 물었다.

참고: 부용루:' 통지',' 부용루는 진강시 북서쪽 모퉁이에 위치해 있다' 는 김윤주 도지사 왕공께서 지은 것으로, 이 장쑤 성 진강시입니다. 청대에는 왕창령 유배지룡표 (현재 호남성 천양현) 에도 부용루가 세워졌다. 빙심 문장 한 토막, 마치 밥이' 백두가' 에 나오는 주스의 말처럼.

간략분석: 이 시는 천고의' 옥주전자 속 빙심' 을 낭송하며 한 사람의 영원한 적자의 마음을 표현했다.

작성자 소개:

왕창령 (698-756), 경조 장안인, 시는' 칠절대사' 로 불린다. 그는 세련된 언어와 깊은 의미로 그의 풍부한 감정을 표현할 수 있다. 그의 변두리시는' 왕창령 시집' 을 포함하여 유명하다.

왕륜에게 준 선물

리퍼

이백이 배를 타고 가려던 참에 그는 해안의 노랫소리를 들었다.

도화담은 천 피트 깊이여서 왕륜보다 못하다.

황학루는 양주로 가는 도중에 맹호연과 작별을 고했다

리퍼

고인은 황학루를 사임하고, [1] 불꽃놀이는 3 월에 양주에 내린다. [2]

고독한 돛은 먼 하늘, [3] 하늘은 장강만 흐른다. [4]

주: 지: 가, 가. 광릉: 양주. 맹호연을 황학루 광릉에 보냈다는 뜻이다.

[1] 오랜 친구: 오랜 친구, 여기는 맹호연을 가리킨다.

작가는 황학루에서 그의 오랜 친구에게 작별을 고했다.

[2] 불꽃놀이: 현란한 봄빛을 가리킨다. 아래: 다운스트림.

3 월의 봄에 나의 오랜 친구는 배를 타고 양주로 갔다.

[3] 고독한 돛: 배 한 척. 푸른 하늘: 맑은 하늘.

모건 오닐: 아니요, 없어졌어요.

배가 멀어질수록 멀리 바라보니 맑은 하늘 속으로 사라지는 것 같다.

[4] 위: 재능. 지평선: 지평선.

의미: 나는 호탕한 장강 물이 하늘가로 굴러가는 것만 보았다.

간략분석: 이 송별시는 개원 20 년 (732) 전후로 쓰여졌다. 시인의 경물과 감정에 대한 묘사가 비범하여 탄복하게 한다! 세 번째와 네 번째 문장은 풍경을 쓰는 것이 아니라 감정을 쓰는 것이다. 고독한 돛의 그림자는 이미 사라졌고, 그리움만 창장처럼 영원히 내 마음 속에 흐르고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

백설 송별전 서기 오씨가 집으로 돌아갔다.

삼삼

북풍이 흰 풀을 휘말아 흩어지고, 8 월의 눈이 타타르의 하늘을 가로질러 갔다.

봄의 강풍처럼 밤에 불어와 배나무 만 그루의 꽃잎을 불었다. [1]

그것은 진주 블라인드로 들어갔는데, 그것은 실크 커튼을 적셨다. 모피 코트는 만지면 매우 춥고, 면 패드는 매우 얇았다.

활이 뻣뻣해져서 거의 뽑을 수가 없었고, 갑옷의 금속이 사람들에게 응결되었다.

모래 바다의 깊이를 헤아릴 수 없는 얼음, 음침한 구름과 만리가 응결되었다.

하지만 우리는 캠프에서 귀가한 손님을 위해 건배를 하며 야만적인 비파, 기타, 하프를 연주했다.

황혼까지, 눈이 우리의 텐트를 무너뜨렸을 때, 우리의 얼어붙은 붉은 깃발은 바람에 휘날리지 못했다.

우리는 그가 바퀴 타워 문을 지나 동쪽으로 가서 천정로 눈 더미 속으로 들어가는 것을 보았다.

그리고 그는 모퉁이에서 사라지고 발굽 자국만 남았다.

참고 사항:

[1] 이 말은 비유이고 배꽃은 눈을 비유한다.

해석: 작가가 천보 13 년 (754 년) 겨울에 쓴 송별시입니다. 캠프의 환송에 큰 눈이 내리는 것은 매우 특별한 환경이다. 시인의 기이한 비유, 풍부한 상상력, 현실 장면에 대한 다단계 묘사는 한기가 간간이 느껴지고 봄기운이 완연하다. 그것은 어디에도 보내졌지만, 눈밭에 말발굽이 찍힌 장면은 독자의 마음속에 깊이 새겨져 있었다.

저자 소개: 센삼 (7 15-770), 남양 (오늘 하남) 사람, 천보진사. 그는 고선지와 함께 안시에 이르러 호탕하고, 뒤이어 북정과 윤대 사이를 오가고 있다. 역사상 그는 청두에서 벼슬을 했다. 그는 변방의 풍경과 전쟁 장면을 잘 묘사한다. 기세가 호쾌하고, 어휘가 대범하며, 언어 변화가 자유롭다.

고전 감상

위안시 안시를 보내다

왕위

위성의 가랑비가 부슬부슬 내리고,

객실은 녹색과 버드나무 색이다.

술을 많이 마시라고 권하고,

서출양관, 이유가 없다.

당대 문화인은 송별할 때 늘 서로 시를 보낸다. 시를 지을 때 이 사람에게 가까이 가는 것이 가장 좋고, 그의 감정에 가까이 가는 것이 가장 좋다. 서양의' 이것' 이론을 적용해 작별인사도 반드시' 이번' 으로 써야 한다. 역사 기록에 의하면 시험을 보기 어려운 원 2 는 왕위의 일반 친구일 뿐 반드시' 친구' 나' 절친' 은 아닐 것이다. 안계로 하여금 일을 하게 하는 것은 매우 힘들지만, 또한 매우 영광스럽다. 왕 웨이가 위안 2 를 보낸 감정은 앞의 두 지점에서 유래한 것으로, 자신의 소망과 약간의 아쉬움을 표현하는 것이 적절하다. 왕위가 어떻게 시를 근거로 처리했는지 봅시다.

다음 번에는 비를 쓰기 시작했는데, 사실 임무일의 좋은 날씨였다. 비가 부드럽게 대지를 촉촉하게 적시고, 양관길에 귀찮은 먼지가 흩날리지 않도록 했다. 홍기차가 없는 원 2 에게 이것은 하늘의 특별한 배려다. 하나님의 호의로, 앞으로 마차의 여정은 안전하고 편안하며 빠를 것이다. 왕위는 "순풍", "즐거운 여행" 이라고 말하지 않았지만, 이러한 뜻은 모두 시에 포함되어 있다.

두 번째 문장은 원아가 떠날 게스트 하우스에 관한 것이다. 버드나무는 다른 사람이 꺾어 송별하고 있지만 버드나무를 보면 결국 이별이 생길 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 하지만 왕위는 이별을 옅게 하고 싶었기 때문에 유색은 녹색이고 가랑비 아래서 더욱 화사하다는 점을 강조했다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 저자가 이 말로 조성한 분위기는 무겁지 않고 유쾌했다. 시를 읽는 이 점에서 우리는 작가의 주도적인 감정을 파악해야 한다. 그는 다음 두 문장에서 슬픔을 표현할 이유가 없다. 그렇지 않으면 너무 어울리지 않아 네 줄의 시로 실패할 것이다.

이렇게 보고 나면 마지막 두 문장, 하나는' 회전' 이고, 하나는' 합' 인데, 사실 너무 흥분하지 않고, 다만 조금 아쉬워서 지금 같이 마실 수 있다는 뜻일 뿐이다. "너" 가 양관에서 나왔는데, 다시 모이는 데 얼마나 걸릴지 알 수 없다.

세상은 항상' 한 사람이 아무런 이유도 없이 서양관을 나오는 것' 을 시 전체와 성당 배경을 벗어난 이해로 여긴다. 성당 이후 많은 청년들이 개인의 감정계에 갇혀 나오지 못했다. 그들은 꽃이 눈물을 흘리는 것을 보고, 달에 대해 슬퍼하고, 이별의 마음을 작은 뱃속의 마음속에 새기고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) 그들은 세상에 슬플 때가 있는지 모른다. 서부에는 고인이 양관밖으로 나오지는 않았지만, 서부 출양관은 여전히 성적이 있다! 이별할 즈음에 어떻게 여자가 될 수 있을까! 소문인의 가슴으로는 성당 시인의 팔을 측정할 수 없다. 그러나 불행히도 고전 문학의' 연구' 는 젊은 학자의 습관의 영향을 더 많이 받는다. 어떤 사람들은 실제로 "Xiguan Yangguan" 을 읽을 때 피를 흘리고 있다고 말했습니다. 심장이 폭발하지 않도록' 손을 잡고 눈물을 머금고 바라보지만 말문이 막힌다' 또는' 부러진 길이 사각을 낳고, 행인이 이곳에서 뼈를 팔다' 는 것을 읽지 않기를 진심으로 바란다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

우리는 시에서 나오는 것이 분명 다정할 것이라고 생각했지만, 인간관계의 깊이가 관계에 달려 있다는 것을 알지 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 물론 깊은 것은 사실이지만, 관계는 깊지 않지만 깊이 써서, 위선적으로 아첨하는 것처럼 보이고, 작가의 인격도 하락할 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 왕위 등은 인격을 생명의 뿌리로 여긴다. 그는 어떻게 평범한 친구에게 평범한 감정을 초월하는 것을 보낼 수 있습니까?

보통 친구의 작별은 주먹의 축원과 약간의 아쉬움을 표현하기 위해서일 것이다. 이 시가 나오자 다른 많은 연회석들은 자신의 시를 부르지 않고' 양관' 을 불렀다. 이런 현상은 왕위가 글을 쓰는 의경이 보편성이 있어 보통 친구들이 감정을 표현하기에 가장 적합하다는 것을 잘 보여준다. 생각해 보세요, 만약 그저 평범한 교제일 뿐이라면, 이별할 때, 어떤 사람이 눈물을 흘리고, 어떤 사람과 손을 잡는다고 생각해 보세요. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별) 아니면 a C 는 큰 장사를 해야 하는데, a D 는 길이 끊어지기를 원하고 바퀴에는 네 개의 뿔이 있다고 한다. 이것은 큰 농담이 아닙니까? 나중에 양관에서 노래 3 층을 들으면 가슴이 아픕니다. 음악이 시가 없는 역할을 했기 때문입니다.

왕 웨이가 위안 2 를 보내는 것은 아마도 사교 사건일 것이다. 사람이 관청에 있으니, 접대가 없어서는 안 된다. 하지만 시와 오락을 쓸 때 독특한 수양을 보여주는 것이 좋다. "위안 ershi Anxi 보내기", 일류 기술. 왕위는 사실 이런 사회시가 많다.

형문을 지나 송별하다

가시문 나루터에서 멀리 항해하면 곧 너는 남방인과 함께 있을 것이다.

산맥의 끝과 평원의 출발점, 강은 구불 황야를 통과한다.

달은 거울처럼 떠오르고 해운은 궁전처럼 반짝인다.

물은 너에게 집의 느낌을 주고, 너의 배가 300 마일을 운전하게 한다.

친구를 배웅하다

푸르른 산들이 성벽의 북쪽에 자리 잡고 있고, 반짝이는 수면이 성동을 둘러싸고 있다.

여기서 우리는 서로 작별을 고하고, 너는 아버지를 잃은 것처럼 바람에 흩날리며 먼 길을 간다.

뜬구름은 유자와 같고, 방랑하는 것을 좋아하고, 석양은 천천히 산을 내려와서 미련이 있는 것 같다.

그의 손을 한 번 휘두르며 이별을 하고, 말을 탄 친구는 그를 멀리 태우고 긴 바람을 쐬며 떠나는 것을 아쉬워하는 것 같았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별)

Xuanzhou Xie jilou 작별 학교 책 shuyun

나를 버린 사람은 어제에 머물 수 없다.

내 마음을 흐트러뜨린 사람이 오늘은 더 걱정입니다.

추기러기는 긴 바람을 호위하고, 나는 이 별장에서 그것들을 대하고, 나의 술을 마시고 있다.

대작가의 뼈는 모두 너의 붓이다. 천원에서 나는 어려서부터 네 곁에서 자란 고마움이다.

우리 모두는 먼 곳을 동경하며, 푸른 하늘에 가서 밝은 달을 안아주고 싶다.

그러나 물이 여전히 흐르고 있기 때문에, 우리가 칼로 그것을 자르더라도, 슬픔은 다시 돌아올 것이다. 비록 우리가 술로 그들을 침수했음에도 불구하고. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

이 세상은 우리의 열망을 만족시킬 수 없으니, 내일 나는 내 머리를 풀고 어선을 탈 것이다.

고향의 물과 연결되어 있어, 너의 배를 300 리 끌어당긴다.

"왕장령이 떠났다고 들었는데, 용표요로 이사와서 이걸 보냈어요."

쉬운 가을 이후, 뻐꾸기 시계, 나는 네가 5 개의 시냇물을 지나가는 것을 들었다.

나는 슬픈 그리움을 달에 맡겼고, 너를 야랑 서쪽으로 모시고 싶다.

가기 어렵다 (위)

순주의 원가, 금잔, 술병 1 만 구리, 옥판 1 만 달러.

나는 식봉과 컵을 한쪽으로 던졌다. 나는 먹거나 마실 수 없었다. 나는 비수를 뽑아 네 방향을 헛되이 엿보았다.

황하를 건너려고 하는데 얼음이 나루터를 막고 태행산이 눈으로 덮일 거예요.

낚시를 하러 개울에 앉았지만, 나는 갑자기 배를 타고 태양을 향해 항해하는 꿈을 꾸었다.

여행은 어려운 여행이다. 힘든 여행이다. 잘못된 길로 빠지지 마라! 오늘은 어디로 갑니까?

어느 날 나는 바람을 타고 파도를 헤치고 구름 돛을 올리고 바다를 건널 것이다.

양주로 가는 길에 맹호연을 다시 만나요.

고인은 자주 나에게 손을 흔들어 황학루에게 작별을 고하고, 이 버들개지가 감돌고 새꽃 향기의 아름다운 봄에 양주로 여행을 갔다.

친구의 윈드서핑은 점점 멀어져 푸른 하늘 끝으로 사라지고 장강의 제일선만 보고 먼 곳의 지평선으로 달려갔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언)