중국시가넷 - 현대 시가 - 계부림 등 14 명의 교수가 추천한' 중국 독자가 반드시 읽어야 할 외국 문학서' 는 무엇입니까?

계부림 등 14 명의 교수가 추천한' 중국 독자가 반드시 읽어야 할 외국 문학서' 는 무엇입니까?

어제 붙인 건데 바이두가 그린 것 같은데 안 보여요. 자, 계속 화장하세요.

뒤의 영어 숫자와 그래픽은 도서관의 좋은 책이니 상관하지 마세요.

계부림 등 14 교수' 중외 문학 서지-중국 현대문학'

1 아이청 시집 아이청 I227 CA 1.2

2 폭풍 주립보 I247.5 BZ97-2

3 빙심 선집 빙심 I2 17.2 BB2.4 1

4 카오 유 선집 카오 유 I234 CC 1.4

5 장하랑집 진목 i267bq1..13

6 창업사 유청 I247.54 CL2-2

7 당대 문학 개요 장충이 206.7bz12.3

8 양석 I267 BY22.6, 동풍 제 1 지사

9 유랑 노신 I 2 1.6 cl 1.8

10 복수 불꽃 문걸 I227 BW24. 1- 1

1 1 혁명 열사시 모사 3 세 I227 BZ8.3-2

12 혁명 열사시의 모사와 쇼 3 I226 BX5. 1

13 곽모약사극 세그먼트 I2 17.02 CG 1.4

14 곽시집 소천 I227 CG2

15 호 시집 경지 I227 BH6.8

16 홍기보 양빈 I 247+0cl3-2

17 붉은 태양 오강 I247.5 15 1-2

양익언 나광빈 홍암 18 I 247+0cl 2-3

19 붉은 촛불 죽은 물 좀 맡아 봐

20 바킨 I246.57 CB 1

2 1 이자성 야오 은설 I 247.53cy10-41.1

22 노신 선집 노신 I2 10.2 BL3 1

23 낙타 쇼코 라오스 I246.57 CL 1.2

24 마오 돈 단편 소설집 마오 돈 I246.7 BM 1.5 1

25 외침 루쉰 I2 10.6 CL 1

26 여신 Guo Moruo I226 CG2

27 청춘의 노래 양모 I 247 438+0cy2

28 태양이 산간강에서 땡링 I247.5 BD7.3 을 비추고 있다

29 왕귀와 이상상 이지기 I227.3 CL 1

30 예 성타오 선집 예 성타오 I217.2 비 3.5

3 1 평화로운 날, 두붕정 I247.5 BD27.3- 1

32 조수리문집 (제 1 권) 조수리이217.2bz16.11

33 중국 현대문학사 탕타오 엄가염 I209.6 CT 1.2 1

34 중국 현대 문학사 참고 총서

35 주지선 자청 I217.2bz1..1

36 자정 마오 돈 I246.57 CM 1

계부림 등 14 교수' 중외 문학 독서 서지-문학 이론 부분'

1 벨린스키 문학작품선 (소련), 양진번역 I5 12.06 BB 1.3.

2 고리키 문학림 I5 12.065 BG6. 1

3 이옹곡화 노트 I207.37 BL4

4 노신 문예 오자민

5 마르크스 거스레닌스탈린의 문예 A569. 1 BM2

6 마르크스 거스의 미학사상 이사효 a 8 1.63 bl 1

7 마오쩌둥 문예 마오쩌둥 A469. 1 BM4

주소가 없는 편지 8 통. 예술과 사회생활 (러시아) 플레하노프 J0 1 BP 1

9 미녀의 여정 이택후 I0 1-092 CL 1

10 미학 개론 왕조문 B83 CW9

1 1 미적 걷기 종백화 B83-53 CZ3.4

12 왕국위, 서조보주 I207.23 CW 1 1.5.

13 시 예 주 I207.22 CZ30. 1

14 시 방법 예 임동해 I207.22 BL9. 1

15 시 노트 첸 yanjie I207.22 BZ29

16 사공도시 해석 조보전 I207.22 BZ26.2

17 상선약수 주광잠재 B83 BZ6.5

선정 18' 문심조각용' 주룡견미 I206.2 BL4. 14

19 문헌의 기본 원리는 그룹 I0 곱하기 2 입니다.

20 문학 이론 학습 자료 I0-67 BB 1-2 1

2 1 서양 고전 작가 담화문학 창작단 I04 BD3

22 서양 미학사 주광잠 B83-095 CZ3.3 1

23 서양 문학 이론 문선 오리프 I506 BW 1.2 1

24 중국 역대 문학작품은 곽소우 왕문생 I206 BG2 1 에서 뽑혔다.

25 중국 문학 이론 비평사민제 I206.09 BM 1.2 1

계부림 등 14 교수, 중외문학 서지-서양문학.

1

에스쿠로스의 두 가지 비극

에스쿠로스의' 로미오 아가문농' (고대 그리스), 로염생역.

2 아멜리아 갈루티

작가 고트홀드 이플람 레싱은

장이 I 5 16.35bl2

3 안데르센의 동화 전집 (덴마크) 안데르센은 Ye Junjian 이 I534.88 BA 1 을 번역했습니다.

4 오디세이 (고대 그리스) 호머 I545.22 CH 1.9

5 파리 성모원 (프랑스) 우고, 진역 I 565.447cy1.4.

바마 수도원의 스탕다 (프랑스어), 오운역, I 565.44bs6438+0.438+00.

7 바이런' 바이런 (영국) 가사 선택', 양진역 I 561.24bb1.15.

보바리 부인' (프랑스어) 구스타브 플로바이, 이건우 번역, I 565.44bf2+00.

9 비참한 세계 (프랑스) 우고 I565.447 CY 1.3 1

10 휘트먼 초엽집 (미국) 트루투난번역 I7 12.2 BH 1.

1 1 저자 데이비드 코포필 (영국) 디킨스, 이사 번역 i561.44bd1.54/klls

12 데버 댁의 태시 하디, 장곡이 I56 1.447 CH 1.4-2 를 번역한다면.

13 독일, 겨울 동화 (독일) 헨리크 하이네저, 펑지역 I 516.24bh1.1

14 부스터 (독일) 괴테 i516.34cg1.1-2

15 고령자 (프랑스) 발자크 I565.447 CB 1. 1

16 헨리히 하이네의' 하이네시', 펑지역 I 516.24bh1.1

17 빨간색과 검은색 (프랑스) 스탕다

18 환멸 (프랑스) 발자크, 프레이 번역 I 565.44bb438+0.3.

19 왕실 사냥궁 (영국) 스콧, 고전삼번역 I 561.4 BS3.1-1.

20 드레이세는' 갤리 여동생' (미국), 추주창, 석령번역 I 712.457 CD1..1을 썼다.

2 1 어려운 시대 (영국) 디킨스, 전청기와 후서 번역 I 561.4 BD1-1.

22' 간애' (영국) 샬로티 브란트, 주청영은 I561.4bb1..1을 번역했다.

23 해방된 프로메테우스 셰리, 쇼 번역 I56 1.24 BX 1.

24' 거인전' (프랑스어) 라베레 저서, I 565.43cl6438+0.

25 라모의 조카 (프랑스어) 디드로저, 강다기는 I565.44 BD4 를 번역한다.

26 노인과 바다 (미국) 헤밍웨이 I 7 12.457ch3.4.

27 구두쇠 (프랑스) 모리가 애통해하며 이건우는 I 565.34 BM 1.3- 1.3 을 번역했다.

28 로빈슨 표류기 (영국) 플루트 저서, 방원 번역 I 56 1.44bd2.7

29 마크 트웨인의 단편 소설 선거 (미국), 장우송 번역.

30 발아 (법) 졸라, 리코 번역 I 565.44bz1..19.

3 1' 명리장' (영국) 색소폰, 양비번역 I561.44BS2.131

32 모포상 단편 소설집 (프랑스어) 모포산, 이청아 번역.

오리페데스의 두 가지 비극 (고대 그리스) 오리페데스 저서, 로염생은 I545.32 CO 1 1 을 번역했다.

34 유럽 문학사 양 I500.9 BY 1-2 1

35' 페토피 시선' (헝가리어) 페토피, 손용역 I5 15.24 BS 1.2.

36' 찰드 해롤드 여행기' (영국) 바이런, 양희령은 I56 1.24 BB 1 을 번역했다.

37 강도 (독일) 쉴러, 양문진, 상문번역 I5 16.34 BX 1.9.

38 셰익스피어 연극 (영국) 셰익스피어, 주생호 번역 I 561.33bs1.191.

39 "청소년 위트의 고민" (독일) 괴테, 양 번역

40 신곡 (이탈리아) 단테; 왕 웨이 번역 I546.23 CD2 1

4 1 밀턴' 실낙원' (영국), 푸동화는 I56 1.24 BM 1.6 을 번역했다.

42 두 종류의 소포클레스 비극 (고대 그리스) 소포클레스, 나염생은 I 545.32bs6438+0 을 번역했다.

43 돈키호테 (스페인) 세르반테스 1 세 551.437cs1.2-21

44 인형집 (노르웨이) 입센 I533.34 BY 1.5

45 위선자 (프랑스) 모리애, 조소후역 I565.34 BM 1.4

46 그리스 신화 (독일) Swib I545.73 CS 1.7

47 시드 (프랑스어) 코나이이, 제나라 번역.

48 쇼버나가 쓴' 쇼버나 연극집' (영국) 판가훈 등 번역. I 56 1.34bx3.

49 셰리 (영국) 가사는 셰리가 쓴 것으로, 차양청이 I56 1.24 BX 1.2 를 번역했다.

50 일리아드 (고대 그리스) 호머 I545.22 BH2.3

56438+0 이솝 우화 (고대 그리스) 는 이솝이 썼고, 주역은 438+0 이다.

52' 음모와 사랑' (독일) 실러, 요복서 번역 i516.34bx1.1.

53 명 동업 (영국) 작가 존 골스와이, 주역 I56 1.45 BG3.7 1.

54 저자 존 크리스토프 (프랑스) 로만 롤랜드, 푸뢰번역 I 565.44 BL6438+0.6438+0.1.

계부림 등 14 교수. 중국과 외국 문학 서지-러시아와 소련 문학.

1 부활 (러시아) 레프 톨스토이, 주룡번역, I5 12.447 CT2.7.

2 전쟁과 평화

(러시아) 레프 톨스토이, 동역 또는.

번역

I5 12.44 BT 1.36

1

3 범죄와 처벌 러시아 도스토예프스키 I5 12.44 BT2.34

4 도살그네프는' 부자 (러시아)', 바킨은 I5 12.447 CT 1.3 을 번역했다.

5 당대 영웅 (러시아) 레몬토프, 송년 또는 조영번역 I 5 12.44bl6.6438+0.

6' 안나 카레니나' (러시아) 레프 톨스토이, 주양, 감사합니다 번역 I5 12.447 CT2.8

7 오브로모프 (러시아) 의 저자인 곤차로프, 지나무프 번역 I5 12.44 BG3.2

8 오스트로프스키의' 뇌우' (러시아), 방신역 I5 12.34 BA2.2

9 강철은 어떻게 (소련) 니콜라스로 정련되었습니까? 오스트로프스키, 이미 번역 i512.45ba1..1-4.

10 사드린의' 고로프레프 마스터 (러시아)' 양충덕이 I5 12.44 BX 1 을 번역했다.

1 1 OK! (소련) 마야코프스키, 진역이나 왕비백역 I 5 12.25cm 438+0.

12 조용히 쓴 돈강 (소련) 쇼로호프, 번역 임비온 I5 12.44 BX2-2 2.

13 크레로프의 우화 (러시아) 크레로프, 안옥번역 또는 맹해번역 I5 12.74 BK 1.

14 레닌 (소련) 마야코프스키, 진역이나 왕비백역 I5 12.25 BM 1.7.

15 도살그네프' 사냥꾼노트' (러시아), 펑자카이는 I5 12.44 CT 1.4 를 번역했다.

16 어머니 (소련) 골키, 하연 번역.

I5 12.457

CG 1.6-2

17 푸쉬킨 가사집 (러시아) 푸쉬킨, 찰양전번역 I 512.24bp1-21.

18 체호프 (러시아) 소설 선거, 주룡번역 I 5 12.4bq3.

19 는 니콜라 고고리 친차대신 (러시아) 이 번역하고 방신이 번역한다.

20 청소년 근위대 (소련) 파데프, 물부역 I5 12.45 BF4-2 1.

2 1 가난한 (러시아) 도스토예프스키, 영어 번역

22

누가 러시아에서 좋은 나날을 보낼 수 있습니까?

이 (러시아어) 네클라소프, 번역.

23 누구의 죄? (러시아어) 헬센저, 건물 실역 yi 5 12.447 ch 6438+0.

24' 죽은 영혼' (러시아) 작가 니콜라 고고리, 노신은 I 5 12.447 CG 6438+0A 를 번역했다.

25 (소련) 이삭 라피모위, 조정화는 I5 12.45 BS 13-3 을 번역했다.

26 예브게니 오네킨 (러시아) 푸쉬킨, 육영번역 I5 12.24 BP 1.5.

27 은요? 체르니셰프스키, 강루 번역.

계부림 등 14 교수, 중외문학서-동양문학.

1 빙위 장우루안 번역' 춘향전' (북한 고전문학) I3 12.44 BB 1

2 잘못된 교육

(인도네시아) 압둘 무이스, 진샤루.

I342.4 BM 1

3 저자 고단 (인도인) 프리임창드, 엄소단역, I351.4BP1.1.

4 고라 타고르 (인도), 황역, I35 1.44 BT 1.3.

5' 고향 (북한)' 작가 리키영, 이근권, 관산 통역 I3 12.4 BL2. 1.

6 블랙 아일랜드 전치 단편 소설 (일본어) 블랙 아일랜드 전승, 리망역 I 3 13.4bh2

칠길단가로리

(인도) Tagore, Xie Bingxin 또는 Zheng zhenduo 가 번역합니다.

I35 1.25 BT 1.28

8 칼레와 무디 나이링싱화가 번역했습니다.

9' 루바이집' (페르시아) 오마르 하이암, 곽모약역, I373.2 BG 1.

10 로모나 (인도) 개미가 쓴, 계부림번역 I35 1.22 CY 1.

1 1 깨진 링

(일본어) 코첸.

I3 13.45 BD 1.2

12 장미 정원 (페르시아) 작가 사디, 물 번역 I373.2 BS 1.

13 일본어 야생어 심비 번역 I3 13.3 BR 1.

14 는 사쿠호나로 (인도), 계부림 번역, I35 1.32 BJ 1.4 에 의해 작성되었습니다.

15 소림도희두, 당을 위해 사는 일본인은 I3 13.4 BX 1 을 번역한다.

16 저는 고양이 (일) 의 샤무 소세지키입니다. 후설 i313.44bx1.12 를 번역합니다.

17 분기 시안 린 번역 5 권 I35 1.74 BW 1.

18 소형 점토 트럭 (인도) 은 수돌라 자저 (shoudara ja) 가 번역하고 있습니다.

19 천야담 (아랍민담), 나훈이 I371.73by11을 번역하다.

20 원씨물어 (일본어) 마을사키지부, 펑자카이는 I313.43bz11을 번역했다.