중국시가넷 - 현대 시가 - 용의 꿈' 의 문어문 번역은 무엇입니까?

용의 꿈' 의 문어문 번역은 무엇입니까?

번역:

영주 사람들은 수영을 잘한다. 어느 날 강물이 폭등하여 대여섯 명이 배를 타고 강을 건넜다. 강을 건널 때 배가 고장나서 배에 탄 사람들이 모두 수영하러 가서 탈출했다. 그 중 한 명은 최선을 다해 수영하지만, 아직 멀지 않다.

그의 동반자는 "당신은 최고의 수영자입니다. 왜 지금 뒤떨어졌지? 클릭합니다 그가 말하길, "저는 허리에 많은 돈을 감고 있어요. 무거워요. 그래서 뒤에 있어요." 동반자가 말했다: "왜 버리지 그래? 클릭합니다 그는 대답하지 않고 고개를 저었다.

잠시 후, 그는 더욱 피곤해졌다. 강을 헤엄치는 사람들은 모두 해안에 서서 큰 소리로 외쳤다. "너는 극도로 어리석고, 무지가 극에 이르니, 너는 곧 익사할 것이다. 당신은 돈으로 무엇을 하고 싶습니까? 클릭합니다 그는 또 고개를 저었다. 그래서 그는 익사했다.

최초 예방 조치:

영원히 자급자족하고 여행에 능하다. 어느 날 물이 맹렬해서 대여섯 명이 배를 타고 호남수로 갔다. 중길, 배가 깨지면 다 된다. 하나는 최선을 다하는 것이지, 남달랐으면 안 된다. 그의 동반자는 "당신은 최고의 수영 선수입니다. 당신은 지금 무엇을 할 겁니까? 클릭합니다

왕위: "나는 천 조각을 가지고 있어, 묵직하다. 나중에 얘기하자. " 그가 말하길, "왜 거기에 가지 않습니까? 클릭합니다 아니, 머리를 흔들어. 장단점이 있다. 자구책을 한 사람들은 해안에 서서 소리쳤다. "너 정말 바보야! 너 죽었어, 왜 물건이야? 클릭합니다 그는 또 고개를 저으며 익사했다.

나는 그것을 애도한다. 만약 그렇다면, 반드시 큰 물건을 익사해야 자신을 보호할 수 있을까? 그래서 저는 "장례식" 을 썼습니다.

주요 내용:

유종원 (773-819) 두께. 당대의 문학가, 철학자, 산문가, 한유, 구양수, 소서, 소철, 왕안석, 쩡공 () 과 당송 () 팔족이라고 불린다. 그의 본적은 하동 (이 산서영제) 이다. 한족. 대종대력 8 년 (773) 은 교토 장안 (현재 산시 Xi 안) 에서 태어났다. 한유와 함께 당대의 고문 운동을 제창하며, 이를 유한이라고 부른다. 유우석도' 유류' 라고 부른다. 왕위, 맹호연, 위도' 왕몽' 이라고 부른다. 세계는 육합동이나 육류주라고 부른다.

유종원 출신 벼슬집, 재기가 많지 않고, 야망이 높다. 초창기에 수재에 합격하고, 글은 화려한 미사여구를 위주로 한다. 정원구년 (793) 중진사, 14 년 박학시반에 들어가 집현당 정자를 수여했다. 그는 램 틴 부장, 북한 장교, 적극적으로 왕 그룹의 정치 개혁에 참여 하 고, 이 부서의 외교 장관을 임명 했다. 영정원 (805) 9 월, 혁신이 실패하여 소주가 도사로 강등되었다. 11 월, 영주 (오늘 호남 영릉) 사마를 폄하하다. 위안과 10 년 (8 15), 봄은 수도로 돌아가고, 유주 도사 (따라서 유주) 는 공적이 탁월하다. 헌종원과 14 년 11 월 초 8 일 (819165438+10 월 28 일) 유주부에서 사망했다.

류종원은 평생 600 여 수의 시를 남겼는데, 그의 글쓰기에서의 업적은 시가보다 크다. 여문은 거의 백 편 가까이 의론, 날카로움, 풍자, 신랄함, 전투성, 여행기 산수 쓰기, 의뢰를 많이 받았다. 철학 저작에는' 천설',' 석천',' 봉건주의' 등이 있다. 당대의 유우석은 류종원의 저서를 보존하고 정리했다. 육합동집' 이 있습니다.