중국시가넷 - 현대 시가 - 원카이의 백연이는 어떤 예술가를 사용했습니까?
원카이의 백연이는 어떤 예술가를 사용했습니까?
원문
더 이상 고국이 이미 죽은 것이 아니라, 왕셰는 구사회에서 봉모린 뿔이 되어야 한다.
명대 한수는 초창기에 그림자도 없이 양원에 눈이 가득하다.
버들개탕 향기는 꿈처럼, 배밭은 추위로 옷을 침범한다.
조 자매는 서로 질투하여 소양당을 날지 않는다.
분별하고 감상하다
시인은 명초 전국 통일 시대에 살았고, 사람들의 사상은 고정적이었다. 그러나 시에서는' 고국이 지키지 않는다' 고 말하고, 오르락내리락하며, 평생 떠돌아다니는' 백연' 이미지가 가슴에 깊은 아픔을 품고 온몸을 잡아당겨 그의 시를 위한 기초를 다지고 결단하기 어렵다. 이어 이 시는 또 풍파를 일으키며 이 백연이 왕셰 등 명문족들 사이에서도 보기 어렵다고 말했다. 작가는 유우석의 시로 "구사회, 왕사당이 죽어서 범상백성들의 집으로 날아갔다" 고 말했다. 첫째, 이전 문장을 돌보는 의미이고, 둘째, 소련과 무관하고 확고한 윤리를 가지고 명리에 흔들리지 않는' 백연' 이라는 이미지를 고전으로 선전하는 것이다.
\ "한강 은 그림자 없이 시작, 눈 liangyuan 반환 되지 않았습니다. 버들개탕 향기는 꿈과 같고, 배밭은 춥다. " 백연의 자태는 한수 상공의 고귀한 달과 같다. 양원 한겨울의 눈송이처럼 바람에 춤을 추는 것 같다. 늦봄의 버들개지가 연못가에서 휙휙 소리를 내며, 배꽃이 정원에 조용히 피어나는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 월량강' 은 백연을 위한 넓은 활공 공간을 열었고,' 처음 본 그림자' 의 느낌은 그의 고상한 품격이 발견되고 감상할 수 없는 긴박함과 서글픔이었다. 눈밭 양원' 은 백연 연마 의지를 위한 어려운 조건을 만들었고, 그의' 아직 돌아오지 않았다' 는 가슴은 그의 자신감과 호방함이었다. 버들개탕' 은 백연을 위해 풍랑을 잠시 피하는 작은 항구를 만들었고,' 좋은 꿈' 의 느낌은 그녀의 섬세한 마음과 아름다운 동경이었다. 배원' 이 백연에게 남겨준 것은 잔잔한 사고의 은은한 우아함이었고,' 냉침복' 의 심경은 자신의 인생 경험의 서늘함이었다. 시인은 객관적인 환경의 아름다움과 인간의 주관적 세계의 숭고하고 아름답고 이상적이며 냉정한 아름다움을 유기적으로 결합시켜 적절한 자연 형태의 아름다움부터 지향적인 삶의 경지에 이르는 아름다움의 비약을 실현하여 시적인 화원에서 눈부신 꽃 한 송이를 이루었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 제 1 련은 유우석 명문의 번역으로, 목련은 엄슈의' 이화원 용월, 버들개탕 그윽한 바람' 을 직접 모방한다. 이런 새로운 창작정신은 은유가 전달하는 표현 수법과 연관이 있어' 백연' 의 예술적 이미지를 또렷하고 풍성하게 한다. 이 시의 심경이 하나가 되고, 구름이 흐르고, 재단이 자유로워지는 등 예술적 특색도 형성되었다.
양원, 토끼원은 한대 양효왕이 천하문인들을 모으는 대형 원림으로, 역대 문인들이 자주 인용하고 칭찬한다. "버들개탕" 은 "바람이 불면 버들개지가 불어오면", 사령운의 "춘초가 연못에서 자란다" 는 사도영의 "춘초가 연못에서 자란다" 는 것을 생각나게 한다. 이것은 liangyuan, 시에 가족 암시 시인, 그는 정말 주홍 Yuanzhang 의 많은 재능 에 감동 했다, 그렇지 않으면 어떻게 "꿈 향기" 느낌을 가질 수 있습니까? 그러나 좋은 꿈은 길지 않다, 시인은 주원장에 의구심을 받아 미친 척하고 어리석은 척하며 파관되어 집으로 돌아갔고, 요행으로 재난을 피했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 배원 한침옷', 늦봄의 시인, 배원에 서서 외로움과 자상을 느끼는 것은 속세를 벗어나도록 강요당하는 서늘한 일이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 명초에 주원장은' 금병상초청, 흰 칼날이 서로 무자비하다' 는 잔혹한 인재 정책을 실시하여, 일부 뜻있는 사람들을 구제하기 어려웠다. 금병 * * * *' 의 유혹에도 불구하고' 가차 없는' 비극적인 결말이 무섭기 때문이다. 모순된 방랑 심리상태는 완곡하고 애절한 묘사를 통해 시인 사상의 다양성과 복잡성을 표현했다.
"조 자매 상 질투, 조양당을 날지 않는다." 시인은 조조 자매가 한성제에게 헌신한 전고를 빌려 글에서 문으로의 전환을 실현하고 화제를 승화시켜 고조를 일으켰다. 겉으로는 조 자매의 상호 의심으로 일부 문인들의 총애를 비유한 것 같은데, 실제로는 황권이 있는 사람들이 재자에 대한 부당한 의심과 잔혹한 억압을 쓴 것이다. 겁에 질린 성실한 지식인으로 강도질에서 살아남았다. 그는 피투성이의 현실 앞에서 탄식하고, 침묵 속에서 어둠의 봉건독재를 폭로하고 고소했는데, 이는 당시 지식인들이 속고 유린당한 동정심을 잘 보여 주었다. 그래서 문장 나오자마자 한동안 전해졌고, 저자도' 원백연' 이라는 명성과 찬사를 받았다.
저자 소개
원카이, 생졸년은 알 수 없고, 이름, 자해서, 명초 시인. 그는 시' 백연' 으로 유명하여 원백연이라고 불린다. 송강 (오늘 상해 송강현) 화정인 홍무는 3 년 (1370) 검열 감찰을 맡고 있다. 나중에 주원장에 불만을 품고 미친 척하다가 병으로 집에 돌아오다가 결국 병으로 죽었다. 그는 4 권의' 해탕집' 의 저자이다.