중국시가넷 - 현대 시가 - "금릉 송별 장 11 명 재방문" 고시 감상

"금릉 송별 장 11 명 재방문" 고시 감상

"장 11 명 투어 금릉 보내기" 작품 소개

이백은' 금릉 송별장 11, 재방문' 한 곡으로 전당시 176 권 28 곡에 뽑혔다. 김릉 송별장 11' 은 이백이 김릉에서 친구 장 11 을 송별한 시이다. 당시 장 11 은 동우에 가서 공부할 예정이었는데, 시인은 이별 때문에 실망했다. 동시에 고향의 친족에 대한 그리움을 표현하고, 사랑하는 사람과의 영이별을 갈망하였다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별) 마지막으로,' 가생의 눈물' 은 시인의 의욕이 미봉된 느낌이며, 친구에게 관심을 갖고, 상대방의 감정을 동정하는 것이 저절로 생겨났다.

"금릉이 장 11 을 보내서 다시 유람하다" 원문

김릉파 장 11 재방문.

작가: 당 이백

한스화 한마디, 풍류 500 년.

누가 오늘까지 계속 일을 하면 대사는 성인이라고 불린다.

그리고 나는 오용을 헤엄쳐 해선으로 떠내려갔다.

봄날의 흰 버드나무, 여름의 붉은 하늘.

국난에 가면 다르고, 생각만 해도 회전하지 않는다.

지아 학생들은 눈물을 흘리며 서로를 돌보았다 * * * * 애처롭다.

"장 11 명을 보내 금릉을 유람하다" 자기

① 노란색 문장: 한스 장 잡시: "녹색 줄무늬가 상록수라면 노란 꽃이 흩어진 금처럼 보입니다." 500 년: 한스 장은 서진 말년에 태어나 이백이 살던 시대로부터 약 450 년 떨어져 있었다.

② 백문: 금릉시 서문.

3 적성: 산의 이름. 저장성 옥상현 북부에 있습니다. 흙과 석두 모두 빨갛고 구름처럼 보입니다.

"금릉 송별 장 11 명 재방문" 번역

한스 장 (Hans Zhang) 의시 "노란 꽃" 은 500 년 동안 낭만적이었습니다.

지금 누가 그의 우수한 작품을 물려받을 수 있습니까? 아마 장 스승, 당신은 세계적으로 유명한 사람입니다.

이번에 다시 배를 타고 오동에 갈 계획입니까?

봄에는 흰 버드나무가 녹색으로 물들어 배웅만 할 것이다. 하광은 적성의 하늘을 훈제했고, 또한 손님을 따뜻하게 환영했다.

이별은 언제나 슬프다. 나도 고향의 친족이 그립다. 언제 다시 만날 수 있을지 모르겠다.

지아 셍 (Jia Sheng) 은 강등되어 상심했다. 너와 나는 서로 관심을 갖고 서로 동정한다.

"금릉 장 11 세 재여행 보내기" 저자 소개

이백 (70 1 2 월 28-762), 자태백, 당대 시인은' 시선' 으로 불리며 가장 위대한 낭만주의 시인이다. 한족, 서역 단편엽성 (현재 키르기스스탄 토크마크) 에서 태어나 5 살 때 아버지와 함께 건남성 면주 (브라질 현) 창륭현 (7 12 년 창명현, 현재 쓰촨 면양강유시 청련향), 조상의 산서현 계승현 (현재 간숙평) 그의 아버지 이각, 둘째 아들 (버진, 자연), 한 여자 (평양) 가 있다. 시존세 1000 여 곡, 대표작으로는' 촉도난',' 행로난',' 꿈속 천목산',' 강',' 이태백기' 등 전세작이 있다. 762 년 안후이에서 6 1 을 일기로 사망했습니다. 더 많은 고시 감상 문장, 코코시 채널 이백전집 칼럼에 주목해 주세요. ()

이백의 시사 창작은 강렬한 주관적인 색채를 띠고 있으며, 주로 그가 영웅적인 기개와 격앙된 감정을 중시하는 것으로, 객관적인 사물과 구체적인 시간을 상세히 묘사하는 경우는 거의 없다. 소탈한 기질, 독립된 인격, 쉽게 만지고 폭발하는 강렬한 감정이 이백의 서정적 풍격의 뚜렷한 특징을 형성했다. 그는 자주 폭발하는데, 일단 감정이 자극되면 무절제하게 튀어나온다. 마치 하늘의 허리케인, 넘친 화산과 같다. 그의 상상력은 이상하고, 자주 심상치 않은 연관이 있으며, 감정의 흐름에 따라 변한다.

"Jinling 학교 장 11 재방문" 의 전통적인 비교

전당시' 권 176_28 금릉파 장스의가 오동 이백을 다시 방문했다.

한스화 한마디, 풍류 500 년.

누가 오늘까지 계속 일을 하면 대사는 성인이라고 불린다.

다시 오책상까지 헤엄쳐 해선으로 날아들다.

봄날의 흰 버드나무, 여름의 붉은 하늘.

국난에 가면 다르고, 생각만 해도 회전하지 않는다.

지아 학생들은 눈물을 흘리며 서로를 돌보았다 * * * * 애처롭다.