중국시가넷 - 현대 시가 - 고시에서 인용한 서정적 산문시를 구하다. 감사합니다!

고시에서 인용한 서정적 산문시를 구하다. 감사합니다!

첫째, \ "jiangchengzi \" 스시

10 년 동안 생사가 막막하여, 그렇게 생각하지 않고 뼈에 사무쳤다.

천리 밖에 있는 고독한 무덤, 황량함은 말할 곳이 없다.

만나도 만나지 못하더라도 얼굴이 먼지투성이이고 귀밑머리는 서리와 같다.

저녁에 나는 갑자기 집에 가는 꿈을 꾸었는데, 소헌의 창문이 분장을 하고 있었다.

서로 돌볼 말이 없고, 눈물만 천행밖에 없다

매년 창자, 달밤, 짧은 송강이 예상된다.

코멘트: 소동파는 그가 사랑하는 비 왕조운이 죽은 후, 그녀가 언젠가는 죽을 것을 꿈꾸며 쓴 감상시 한 곡이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) 간단하고 진실한 본연의 정, 아픈 네가 어디로 갈 것인지, 매번 다 볼 때마다 더욱 본연의 애정에 감동된다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 음과 양, 재회는 꿈속에서만 기대할 수 있다. 10 년 후 소동파는 포기할 수 없는 것은 상호 영향을 미치는 본연의 정이다. 그가 참을 수 없는 것은 장렬한 사랑을 잃는 것이 아니라 반려자를 잃은 후 한 사람의 외로움이다. "서로 만나지 못하더라도 얼굴에 먼지가 묻어 귀밑머리가 서리와 같다." 꿈속에서 볼 수 있는 것은 모두 고인 친족의 과거 생활의 자질구레한 부분이다. 그 자질구레한 일들 속에는 지울 수 없는 애정이 있기 때문이다. 붉은 먼지 속의 사랑의 최고 경지는 무엇인가? 너의 손을 잡는 것은 일종의 경지이고, 상호 관심은 일종의 경지이며, 생사도 일종의 경지이다. 이 세상에서 가장 무겁고 깊은 사랑이 있는데, 이를 의존이라고 한다. 오랜 침윤이며 서로의 삶에 녹아드는 따뜻함입니다.

둘째,' 경영자' 이지이

나는 장강 상류에 살고, 너는 장강 하류에 산다.

나는 매일 너를 그리워하지만 너를 볼 수 없어서 장강수를 마신다.

장강의 물은 유유히 동쪽으로 흐르고, 언제 그칠 수 있을지, 그들의 그리움과 이별의 원한도 언제 그칠 수 있을지 모르겠다.

너의 마음이 내 생각과 같기를 바랄 뿐, 반드시 이 상호 그리움을 저버리지 않을 것이다.

평론: 리의 뜻은 이 시는 45 자밖에 없지만, 짧고 다정하다. 전어가 장강을 둘러싸고 펼쳐져 남녀의 사랑에 대한 동경과 분리에 대한 원한을 표현했다. 처음엔 두 사람의 한쪽이 천리 떨어져 있다고 썼는데, 만나기가 어렵고, 상사병이 깊고 얕다는 뜻이다. 문장의 끝에 "* * * 음료" 라고 적고, 두 곳은 물로 연결되어 있고, 서로 유유유무합니다. 사랑을 물에 녹이고, 물로 사랑을 비유하며, 애정도 똑같이 끊이지 않고, 여주인공의 사랑에 대한 집착과 간절한 기대를 표현했다. 단어 전체가 감정으로 가득 차 있고, 전달적이고, 왕복적이지만, 감정은 짧은 몇 마디로 기복이 있다.

셋째, \ "노래 책 \" 피크 드럼

북소리가 답답하여 병사들이 적극적으로 사용한다. 조도국성, 나 혼자 남행한다.

손자중, 진평 송에서 왔습니다. 아니, 집에 갈거야. 나는 매우 걱정된다.

당신은 어디에 살고 있습니까? 그의 말을 잃었나? 그것을 위해? 숲 아래.

삶과 죽음 관대, Zicheng 는 말했다. 아들의 손을 잡고 아들과 해로하다.

나는 매우 부유하지만, 나는 아직 살아 있다. 미안하지만 나는 그것을 믿는다.

코멘트: 이 시는 외국에서 여러 해 복무해 온 군인들의 고향과 아내에 대한 그리움을 표현합니다. 그중 \ "생사부귀, 자승이 말했다. 집자의 손, 아들과 함께 해로하라' 는 말은 수많은 열애 속에서 행복한 사랑을 갈망하는 사람들에게 떨어지며, 산맹 서약의 가장 좋은 배서가 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 나는 너에게 너의 손을 잡고 너와 함께 늙어갈 것이라고 말했다. 이것은 사랑의 최고 경지이고, 사랑의 최고 경지는 잔잔한 유년이다.

넷째, "악"

악! 나는 너를 알고 싶다, 장수한다.

산에는 능이 없고, 강에는 고갈되고, 겨울에는 뇌진이 있고, 여름에는 비와 눈이 있고, 천지가 합치면, 비로소 군과 함께 할 수 있다!

코멘트: 한악부 민요에서. 이것은 사랑의 노래로 주인공 자신의 서약이다: 바다가 마르고, 사랑이 변함없이 충실하다. 이것은 연인에 대한 치정 여자의 다정한 고백이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 시 속 주인공은 하늘을 부르는 것을 선서한 후, "지군의 장수" 를 직설적으로 희망하며 "군과 함께 죽지 않는다" 는 관점에서 잉크를 돌리고 있다. 무덤이 없는 산에는 다섯 가지 불가능한 일이 있다.' 는 불멸의 사랑을 나타내는 것은, 묘안을 깊이 생각하는 것은 불가능하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 주인공의 영원한 사랑을 강조한 것이다.

다섯째, "선 대 선".

너는 걷고, 걷고, 계속 걷고, 이렇게 너와 나의 생활을 갈라놓는다. 그때부터 너와 나는 천만 리, 나는 하늘에 있고, 너는 하늘에 있다. 길이 멀고 수리가 멀어서 핑안 할 수 있다.

북마남이 와도 북풍이 붙고, 남새가 북쪽으로 날아가 남가지에 둥지를 짓는다. 그들이 헤어진 시간이 길수록, 그들은 넓어지고, 그들은 더 날씬해진다. 떠돌아다니는 것은 구름이 태양을 가리고, 나그네는 이국에서 돌아오기를 원하지 않는다.

네가 나를 늙게 하고 싶었기 때문에, 또 한 해가 곧 연말이 될 것이다. 또 다른 할 말이 많으니, 네가 몸조심하고 배고프고 추위에 시달리지 않기를 바랄 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 건강명언)

평론: 이것은 동한 말년 동란 시대의 총리 사가의 노래입니다. 작가의 이름이 전해지는 과정에서 실전되었지만, 읽어보니 마음이 시큰시큰시큰하고, 여주인공의 진지하고 고통스러운 사랑의 부름에 감동을 받았다. 시 속의 소박하고 상큼한 민가 풍격, 내부 리듬상의 겹치는 반복 형식은 동양 여성들이 그리움을 사랑하는 심리적 특징을 보여준다.

여섯째, "까치 다리 요정"

진관

하늘의 얇은 구름이 변하고, 하늘의 유성이 그리움의 슬픔을 전하고, 끝없는 은하수가 오늘 밤 나는 살금살금 지나갔다. 가을이슬가을의 7 일째 되는 날, 만날 시간이다. 대부분 세상 사람들이 함께 있는 사람들이지만, 얼굴 부부가 된다. 부드러운 정이 물처럼 부드럽고, 좋은 시기가 꿈처럼, 다리를 돌볼 수 있어 집에 갈 수 있어! 만약 두 사람의 감정이 오래간다면, 아침저녁으로 모두!

코멘트:' 까치 교선' 은 원래 견우직녀의 사랑 이야기로 쓰여졌다. 견우직녀의 이야기를 통해 인간의 희로애락을 초인간적인 방식으로 표현했다. 마지막 말은 견우직녀에게 깊은 위로를 주었다. 두 사람이 죽도록 사랑하기만 하면 왜 애틋한가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 이 충격적인 획은 단어 전체를 새로운 사상 높이로 승화시켰다. 작가가 부정하는 것은 저속한 생활이고, 찬송하는 것은 영원한 충성스러운 사랑이다.

일곱째,' 추염사'

원호문

세상 정이 무엇인지 묻고 생사를 가르치다.

사방팔방에서 왔다갔다하며, 늙은 날개는 몇 차례 더위와 더위를 겪었다.

재미있게 놀고 고생을 떠나면 학교에 아이들이 많아진다.

너는 말 한마디, 만리의 구름, 천산의 눈, 오직 누구에게.

횡묘로, 적막할 때 피리를 불며, 밥 짓는 연기는 여전히 평평하다.

영혼을 모집하는 것은 무슨 의미가 있습니까? 산귀신이 은밀히 비바람을 부른다.

하늘도 질투하고, 믿지 않으면 새 제비는 모두 황토이다.

대대로 시인에게 남겨두고, 마음껏 노래하고, 마음껏 술을 마시며, 가을빛을 유람한다.

코멘트: 그해 원호는 병주에 가서 시험해 보고 도중에 거위 잡는 사람을 만났다. 거위잡이는 오늘 발생한 이상한 일을 위안 호웬에게 말했다. 그는 오늘 그물로 거위를 잡아서 한 마리를 잡았지만, 한 마리는 도망갔다. 기러기는 날아가지 않고 잠시 그의 상공을 맴돌다가 땅에 떨어져 죽을 줄은 생각지도 못했다. 원호문은 기러기 포수의 손에 있는 기러기 두 마리를 보고 잠시 마음이 가라앉지 않았다. 그는 돈으로 이 거위 두 마리를 사서 펜허 기슭에 묻어 기념으로' 추연' 이라는 석두 한 조각을 세우고 이 시' 추염사' 를 적었다. 쌍기러기를 돌아보며, "멀리 타향에서 멀리 타향에서" 겨울에 남방에서 겨울을 보내고, 봄은 북방으로 돌아가고, "한서가 여러 번" 그들은 함께 날고, 함께 생활하며, 서로를 깊이 사랑한다. 즐거운 재회도 있고 씁쓸한 이별도 있지만 어떤 힘도 그들을 갈라놓을 수 없다. 그리고' 함정이 양서몽을 깨뜨린 후' 애인은 이미 세상을 떠나 혼자 살 수 있게 되었다! 그래서' 후퇴자' 는 무덤에서 따라가며' 강에 투신하여 자결한다' 고 다짐했다. 옛사람들은 사랑이 극단적이라고 생각했다. "생자는 죽을 수 있고, 죽은 자는 살 수 있다." 생사상허' 가 얼마나 애틋한가!

여덟째, 당대의 가요

내가 태어나기도 전에 네가 나를 낳았고, 너를 낳았을 때 나는 이미 늙었다.

너는 내가 태어나기 전에 태어났고, 내가 태어났을 때는 이미 늙었다.

너는 내가 늦게 태어난 것을 싫어하고, 나는 네가 일찍 태어난 것을 싫어한다.

너는 내가 태어나기 전에 태어났고, 내가 태어났을 때는 이미 늙었다.

증오는 동시생이 아니다. 너는 매일 좋다.

나는 네가 태어나기 전에 태어났지만 너는 내가 늙었을 때 태어났다.

나는 너에게서 멀리 떨어져 있고, 너도 나에게서 멀리 떨어져 있다.

나는 네가 태어나기 전에 태어났지만 너는 내가 늙었을 때 태어났다.

나비가 되어 매일 밤 꽃을 찾아 풀숲에서 산다.

코멘트: 이 시만 보면 언어가 소박하여 저자가 자신보다 훨씬 큰 연인에 대한 안타까움과 미련을 표현했다. 그러나 이 시는 이미 아름다운 인터넷 문문' 군은 내가 태어나지 않았고, 나는 늙어서 태어났다' 에 의해 승화되었다. 누구나 검색 할 수 있습니다. 이 문장 최고의 주석입니다.

아홉, "사상에서"

원직

망망대해를 맛본 적이 있는데, 다른 곳의 물이 모두 창백하다고 느꼈다. 일단 무산의 구름을 경험하면, 다른 곳의 구름이 가려지는 것을 느낄 수 있다.

황급히 꽃밭을 지나고, 게으르게 뒤돌아보다. 이런 이유로 반은 고행승의 고행승 때문이고, 반은 네가 한 적이 있기 때문이다.

평론: 당대의 시인 원직이 애인 최영잉에게 쓴 시입니다. "일찍이 창해는 물을 난처하게 하고, 영원히 호박을 만들었다." 이 말의 의미: 깊고 넓은 바다를 경험한 사람들은 다른 곳의 물이 그를 끌어들이기 어렵다는 것을 알게 될 것이다. 무산의 구름과 노을을 제외하고는 다른 곳의 구름이 모두 가려졌다. 바다의 물, 무산의 구름은 모두 사랑의 깊고 깊이의 은유이다. 내가 바다와 무산을 보았을 때, 다른 곳의 물과 구름은 보기 흉했다. 시인이 읽고 사랑하는 여자를 제외하고는 나를 감동시킬 수 있는 여자는 없다.

10.' 최근 사랑'

유용

위태로운 건물에 기대고, 바람은 가늘고, 봄근심을 바라며, 하늘은 어두컴컴하다. 풀의 잔광에서 아무도 난간에 기대어 말을 하지 않을 것이다. 미친 지도에서 술에 취해 술을 위해 노래를 부르려고 하는데, 진하고 무미건조하다. 나는 허리띠가 넓어지는 것을 후회하지 않고, 사람을 초췌하게 한다.

코멘트: 이시는 올바른 사람들에 대한 갈망과 사랑을 표현합니다. 시 전체가' 봄걱정',' 그리움' 을 펼쳤지만, 마지막 문장까지 진실을 말하려 하지 않았다. 그리움의 정이 절정에 이르렀을 때, 말은 뚝 그쳤고, 열정은 메아리쳤고, 감화력은 더욱 강해졌다. 마지막 문장은 집요한 성격과 집념의 태도를 표현하여 널리 퍼졌다.

너의 요구에 부합하는지 모르겠다.