중국시가넷 - 현대 시가 - 페소아의 시 한 편: "당신이 행복하지 않은 매일은 당신의 것이 아닙니다."

페소아의 시 한 편: "당신이 행복하지 않은 매일은 당신의 것이 아닙니다."

많은 사람들이 페소아의 시' 불행한 매일은 너의 것이 아니다' 를 좋아하는데, 이 시는 많은 유명한 목소리를 포함한 낭송을 많이 한다.

이 시는 시인이 포르투갈어로 쓴 것으로 보기에 아름답다.

카다디아 SEM Gozo n? O foi TEU:

우리의 미래를 위해. Quanto vivas

어디서 왔지, N? 오, 만세.

N? 오 세상에, 내 땅.

바스타 o reflexo do sol ido na água

네, 감사합니다.

제 이름은 필리즈 아킴입니다. 왜냐하면 저는 그들을 좋아하기 때문입니다.

우리는 우체국에 가고, 우리는 흑인 지역에 간다

타고난 벤투라!

야오 펭 (Yao feng) 의 번역은 다음과 같습니다:

네가 행복하지 않은 매일은 너의 것이 아니다.

너는 단지 그것을 낭비했을 뿐이다. 네가 어떻게 살든지 간에.

네가 행복하지 않다면, 너는 살지 못할 것이다.

석양이 연못에 반사되어, 이것이 너를 기쁘게 하기에 충분하다면

그래서 사랑, 술, 웃음

괜찮아요.

행복한 사람은 작은 일에서 무언가를 얻는 사람이다. (서양속담, 행복속담)

즐거움을 배우고 매일 거절하지 않는다.

자연의 선물!

중국인들은 이 음조의 시를 번역하는 것을 좋아하는데, 첫 번째 문장은 마치 창고 가초처럼 느껴지지 않습니까? 그러나, 우리는 Changcao 가 중국어 간체로 시를 쓸 수 있는 곳을 생각해 본 적이 있습니까?

우리는 경구나 선언이 있는 것을 좋아하고, 도연명 () 은 자신이 이미 위대하다고 생각하지만 겸손하고 초연한 느낌을 좋아한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언) 이 시의 마지막 단락 ("행복한 사람, 매일 사소한 일에서 즐거움을 얻는 사람, 결코 거절하지 않는 사람") 은 언제든지 자랑하고, 설교하며, 높은 곳에서 다른 사람을 교육하는 데 사용할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언) 격언의 주된 역할은 설교이다.

사실, 페소아의 삶과 그의 글쓰기 스타일을 이해한다면, 시인의 삶은 비극으로 가득 차 있을 뿐만 아니라, 매우 모순적이고, 우울하고, 술을 많이 마시고, 결국 간경화로 사망하기 때문에, 당신은 이 시를 특별히 주목하지 않을 것입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언)

시인은 정말 연못 속의 환상을 위해 술을 끊을까? 아니요. 그는 "인생은 아름답지만 더 좋은 것은 술이다" 고 말했다. 그는 매우 비관적이라고 말했다. 왜냐하면 그는 "나의 과거는 내가 할 수 없는 모든 것" 과 "우리는 누구도 사랑하지 않는다" 고 말했기 때문이다. 우리가 사랑하는 것은 누군가에 대한 우리의 생각이다. 이것은 우리 자신의 개념-우리 자신의 se 입니다. 우리가 사랑하는 사랑. " 시인은 또한 "내가 사랑하는 모든 전투의 고민을 감당하고 있다" 고 말했다. 이것은 마치 "나는 이미 기진맥진했고, 눈에는 시큼한 눈물이 가득했다." 와 같다. "

무서워서' 나는 항상 깨어난 듯한 느낌이다' 고 시인은 뜨거운 사랑시로 소녀를 쫓아왔지만, 독신을 택하여 평생 독신을 유지하게 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

페소아의 창작에는 자신의 필명으로 대표되는 가상 작가를 현실 세계의 인물로 삼아 자신과 교류하는 특별한 점이 있다. 그는 자신의 본명으로 필명이 가리키는 (가상) 인물과 글을 쓰고, 필명이 가리키는 인물로 진실한 자신을 평가한다. 그는 이 방법이 "동음 이의어" (단어의 철자는 같지만 발음과 의미는 다름) 라고 주장하는데, 이것은 단지 비유일 뿐이다. 그가 발명한 가장 유명한 세 가지 가상 자아는 알베르토 카엘로, 알바로 드 캄포스, 리카르도 레스였다. 국내에서도 이 가상의 인물들을 페소아의' 가면' 으로 번역하는 사람들이 있지만, 번역의 의미가 너무 많아' 필명' 보다 정확하다.

페소아는 범신론을 신봉하는데, 이것이 아마도 그가' 영혼' 과' 이명' 을 신봉한 이유일 것이다. 포르투갈 사람들은 정말로' 영혼' 의 존재를 믿었다고 한다. 어느 때 (죽기 전) 운이 좋으면 자신의 영혼을 만날 수 있다고 한다.

1 년 동안 마카오에 갔다가 통관 후 택시를 타고 호텔로 가서 택시 기사와 이야기를 나누었습니다. 운전사는 마카오의 일부 포르투갈 후예들이 혈통과 이미지는 변하지 않았지만 행동거지가 완전히 현지화되었다고 하찮게 언급했다. 운전사가 이렇게 말하는 것을 듣고, 나는 바로 위의 전설이 생각났다. 이 사람들의 영혼이 리스본으로 돌아갈 지 알고 싶습니다. 그렇다면 그들은 어떻게 소통할 것인가? 여기까지 읽었을 때, 마음은 여전히 매우 시큰했다.