중국시가넷 - 현대 시가 - '동산'의 번역과 감상
'동산'의 번역과 감상
번역에 이어서 감상입니다:)~
원정대에서 동산으로 갔다가 오랫동안 집에 돌아오지 않았습니다. 지금은 동쪽에서 돌아오는데 비가 내리고 있어요. 동양에서는 돌아가고 싶다고 했지만 마음은 너무 서구를 그리워하고 있었습니다. 새 옷을 재봉하기 위해 더 이상 손에 막대기를 잡을 필요가 없습니다. 꿈틀거리는 애벌레는 오랫동안 뽕나무 숲의 야생에 있었습니다. 그는 공 모양으로 몸을 웅크리고 마차 밑에 숨어 혼자 잠을 잤습니다.
원정대에서 동산으로 갔다가 오랫동안 집에 돌아오지 않았다. 지금은 동쪽에서 돌아오는데 비가 내리고 있어요. 트리코산테스(Trichosanthes) 멜론의 열매가 처마 끝에 달려있습니다. 집 주변에는 흙벌레가 돌아다니고, 거미들이 문에 거미줄을 치고 있습니다. 농가 옆 광장은 야생사슴들의 놀이터가 되었고, 반짝이는 반딧불이도 있습니다. 이것은 끔찍하지는 않지만 당신을 더욱 그리워하게 만듭니다!
원정대에서 동산으로 갔다가 오랫동안 집에 돌아오지 않았다. 지금은 동쪽에서 돌아오는데 비가 내리고 있어요. 둔덕에서는 황새들이 지저귀고, 집에서는 아내가 한숨을 쉬고 있었다. 장애물을 치우고 우리 가족이 곧 도착할 예정입니다. 둥근 여주가 장작 더미 위에 오랫동안 놓여 있었습니다. 우리가 서로 만나지 않은 지 3년이 지났습니다.
원정대에서 동산으로 갔다가 오랫동안 집에 돌아오지 않았다. 지금은 동쪽에서 돌아오는데 비가 내리고 있어요. 꾀꼬리새가 날고 있는데 그 깃털이 반짝인다. 이 여자가 결혼할 때 황백마 한 마리가 그녀와 결혼하러 갔습니다. 그녀의 어머니는 그녀를 위해 스카프를 묶어 주었고 많은 의식이 있었습니다. 신혼 시절에는 무척 행복했는데, 시간이 지나 이제 어떻게 될까요?
감사:
'동산'은 주공이 동방 원정에서 돌아온 후 군인들에게 애도의 뜻을 표하기 위해 지은 것이다. 그의 결혼, 그리고 수년 동안 돌아오지 못한 군인들이 집으로 돌아가는 길에 가족들이 실종되는 장면은 전쟁의 피로와 평화로운 삶에 대한 염원을 보여준다. 전설에 따르면 이 시는 주공이 연나라로 동쪽으로 원정을 떠난 것과 관련이 있다. 오랜만에 동부행군에 입대한 그는 비오는 날 드디어 고향으로 돌아가는 길에 나섰다. '우울하고 짝사랑'이라는 문구는 시간의 흐름에 대한 무한한 감정을 드러내고, '무비'의 풍경은 시 전체에 우울한 분위기를 드리운다. 시의 첫 번째 장에는 Zhengren이 살아남아서 기뻐한다고 적혀 있습니다. 그가 동쪽을 떠난다는 소식을 듣자마자 그의 마음은 서쪽에 있는 그의 집으로 날아갔고, 더 이상 정복에 참여하지 않을 것이라는 생각에 흥분했습니다. 두 번째 장에서는 가지치기를 하지 않은 멜론 바구니가 처마까지 기어가 씨앗을 만들고, 땅거북이 집 안을 뛰어다니고, 거미가 구석에 거미줄을 치고, 마당에는 사슴 발자국이 날아다니고, 인불이 날아다니는 등, 자신의 집이 황량하다고 상상하는 사람들의 이야기를 담고 있습니다. 안으로. 날아가세요. 하지만 두려워할 것은 없습니다. 그가 밤낮으로 그리워하는 곳은 바로 이곳이기 때문입니다. 3장에서는 아내가 자신을 그리워해 한숨을 쉬고 있는 모습을 상상했다. 4장에서는 3년 전 결혼식 장면을 회상하며 재회의 기쁨을 상상한다. 이 시는 집으로 돌아가는 길에 정인의 복잡한 내면 활동과 평화로운 삶에 대한 열망을 매우 섬세하게 묘사하고 있습니다. 시인은 전쟁 생활의 고난을 회상하면서도 여행 중에 집에서 자신의 심리적 활동을 묘사하는 데 많은 지면을 할애했습니다. 전쟁에 나간 후 집이 황폐해졌을 때를 상상하고, 집에 있는 아내의 희망을 상상합니다. 고향에 가까워지자 비로소 온갖 서스펜스가 떠올랐고, 그때 신혼의 아름다움이 생각나며 이제 무슨 일이 일어날지 물었다. "어떻게 예전과 같나요?" 이런 걱정은 그의 용기를 표현할 뿐만 아니라 전쟁으로 인한 장애에 대한 걱정도 반영합니다. 따라서 "동산"은 가족에 대한 정푸의 그리움을 표현할 뿐만 아니라, 그러나 또한 전쟁에 대한 우려를 표명합니다. 이는 다른 작품과 차별되는 특징 중 하나이다.