중국시가넷 - 현대 시가 - 인생이 너를 속이면

인생이 너를 속이면

만약/생활이 너를 속였다면, 슬퍼하지 말고 조급해하지 마라! 우울한 날에/냉정해야 한다: 그것을 믿어라, 행복한 하루/올 것이다. 마음/영원히/미래에 대한 동경 지금은 늘 우울하다. 모든 것/모두 순간적입니다. 모든 것/모두 지나갈 것입니다. 그/과거는/친절/향수가 될 것입니다. 푸쉬킨 (러시아)

이 단락의 저자 소개를 편집하다.

알렉산더 세르게이예비치 푸히킨 (1799 ~ 1837). 러시아 민족 시인, 소설가, 19 세기 러시아 낭만주의 문학의 대표이자 현실주의 문학을 비판하는 창시자이다. 그는 모두 정통하여 러시아 민족 문학과 문학 언어를 창설하여 시 소설 연극 동화 등 문학 분야에서 러시아 문학의 전형을 제공하였다. 푸시킨의 문학 창작은 러시아 문학의 낙후된 국면을 끝냈다. 그것은 19 세기 러시아 문학의 번영을 위한 조건을 만들었다. 푸시킨은 골키도' 러시아 문학의 아버지' 로 칭송받았다. 그의 유명한 시가로는' 자유송',' 바다송',' 차다예프송',' 선장의 딸' 이 있다. 그의 창작은 러시아 문학과 언어의 발전에 중대한 영향을 미쳤다. 푸시킨은 모스크바의 문학을 숭상하는 귀족 가정에서 태어났다. 성인이 된 후, 그는 끊임없이 시를 발표하여 시정을 비판하고 자유를 찬양하며 자유주의의 대변인으로 여겨졌다. 이를 위해 그는 차르 정부의 타격을 여러 차례 받았다. 그는 두 번이나 유배되어 투옥되었지만, 설령 목숨을 바쳤다고 해도 시에서 표현한 삶의 원칙을 고수했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 비록 그가 차르 정부에 의해 살해되었지만, 그의 정신은 영원히 사람들에게 동기를 부여한다. 그의 시는 높은 예술적 성취와 무언의 예술적 매력을 지니고 있다. 러시아의 저명한 문학평론가 벨린스키는 푸쉬킨의 시를 이렇게 평가했다. "음조와 언어의 힘은 놀랍다. 파도의 재잘거리는 소리처럼 부드럽고 아름다우며, 송지처럼 부드럽고, 번개처럼 밝고, 수정처럼 투명하고, 봄처럼 향기롭고, 용사의 손에 있는 칼처럼 부드럽다." 만약 삶이 너를 속였다면' 은 푸쉬킨의 시에서 뽑혔고, 푸쉬킨이 차르에게 유배된 날에 쓰여졌다. 당시 러시아 혁명은 한창이었지만 시인은 어쩔 수 없이 세상과 단절되었다. 이런 상황에서 시인은 희망과 투지를 잃지 않았다. 그는 생활을 사랑하고, 집착적으로 이상을 추구하며, 빛이 결국 올 것이고, 정의가 결국 승리할 것이라고 믿는다. 시는 삶이 너를 속일 때 슬퍼하지 말고 조급해하지 말라는 긍정적이고 낙관적인 삶의 태도를 천명한다. 환난에서 진심을 보면 모든 것이 지나갈 것이고, 미래는 행복하고 아름답다. 고통과 슬픔이 없는 생활은 불가능하다. 기쁨은 영원히 슬픔에 가려지지 않고, 즐거운 날이 올 것이다. 2 절에서 시인은 미래에 대한 그의 영원한 긍정적인 태도를 표현하며, 우리가 어려움을 극복하고 그 과거를 돌아보면 과거의 모든 것이 좋아질 것이라고 말했다. 이것은 시인의 인생 경력의 총결산이자 인생의 참뜻이다. 이 시는 이미지가 없고, 짧은 여덟 마디는 모두 권고의 어조이다. 상식적으로 이것은 시 창작은 가급적 피해야 하지만, 이 시는 도리로 사람을 설득하여 큰 성공을 거두었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 그 이유는 시인이 동등한 표현어조로 글을 쓰고, 말투가 친절하고, 열정적이며, 마치 시인이 너와 대화하고 있는 것 같기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) 시는 신선하고 부드럽고, 열렬하며, 인간적이고 철리적인 의미로 시인의 진지하고 넓은 정서와 강렬하고 낙관적인 사상 감정을 느낄 수 있다. 이 시가 나온 후, 많은 사람들이 그것을 노트에 기록하여 자신을 격려하는 모토가 되었다. 첫 번째 단락은 귓속말이고, 두 번째 단락은 이성적 분석이다. 시 전체가 긍정적인 인생 태도로 가득 차 있다.

이 단락의 원문을 편집하다.

❏ ❏ а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а 10 \ f41 \ \ f41 \ \ f41 \ \ \ f41 \ \ f41 \ \ f41 \ \ f41 \ \ f41 \ \ \ f41 \ \ \ f41 а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а 10 ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф

이 단락의 번역을 편집하다.

영어 번역

만약 생활이 너를 속였다면, 좌절하지 말고, 미쳐서는 안 된다! 슬픈 날에 온화해야 한다.

즐거운 날이 올 것이라고 믿는다. 마음은 내일에 살고 있다. 지금 여기 슬프게도: 한순간, 슬픔을 전한다. 지나간 것은 진귀한 것이다.

중국어 번역 1

만약 생활이 너를 속였다면, 슬퍼하지 말고, 조급해하지 마라! 우울한 날은 평온이 필요하다: 그것을 믿으면 행복한 날이 올 것이다.

마음은 항상 미래를 동경한다. 지금은 늘 우울하다. 모든 것이 순간적이며 모든 것이 지나갈 것입니다. 이미 지나간 것은 친절한 그리움으로 변할 것이다. 인민교육출판사, 국어, 7 권, P34 페이지, 두 시, 의무교육과정 표준실험교재 북사대판 (9 학년 상권) 에 뽑혔다.

중국어 번역 2

삶이 너를 속이면 좌절하거나 화를 내지 마라. 불행할 때 자제하라: 믿어라, 행복한 날이 올 것이다. (조지 버나드 쇼, 행복명언)

우리의 마음은 미래를 동경한다. 현실은 항상 슬프다: 모든 것이 일시적이고 순식간에 지나간다. 지나간 것은 귀여워진다.

중국어 번역 3

만약 생활이 너를 속였다면, 슬퍼하거나 화를 내지 마라!

이 슬픈 하루를 살아라: 즐거운 날이 곧 올 것이라고 믿어 주세요. 마음은 미래에 산다. 현실은 창백하다: 모든 것이 짧고 지나갈 것이다. 과거의 모든 것은 사랑스럽고 함축적인 철학이 될 것이다. 좌절을 정확하고 낙관적으로 대하고, 차분하고, 미래가 아름답고 밝다는 것을 굳게 믿어야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

중국어 번역 4

삶이 너를 속이면 슬퍼하지 말고 울지 마라. 그 우울한 시절에는 여전히 시계가 있었다. 왜냐하면 우리는 행복이 결국 올 것이라고 믿었기 때문이다. 오늘은 일시적인 스모그일 뿐, 모든 것이 순식간에 사라지고, 지나간 것은 착해질 것이다.

중국어 번역 5

만약 생활이 너를 속였다면, 초조해하지 말아라. 너는 냉정해야 하고 우울한 날을 믿어야 한다. 즐거운 날이 당신의 마음에 올 것이고, 당신은 영원히 미래를 기대할 것입니다. 지금은 늘 음침하다. 모든 것이 순식간에 지나갈 것이고, 과거는 아름다운 추억이 될 것이다.

중국어 번역 6

만약 생활이 너를 속였다면, 슬퍼하지 말고, 조급해하지 말고, 어두운 날은 평온해야 한다, 믿어? 그 행복한 날이 곧 올 것이다. 내 마음은 줄곧 미래를 동경하고 있다. 지금은 늘 어두컴컴하고, 모든 것이 순간이고, 모든 것이 과거이고, 과거는 아름다운 추억이 될 것이다.

독자를 위해 이 단락을 편집합니다 * * *

만약 생활이 너를 속였다면, 나는 실패에 직면할 수 있지만, 나는 사기를 용인할 수 없다! 인생은 너를 버릴 수 있지만 너를 버릴 수는 없다. 인생은 당신을 사랑하지 않을 수 있지만, 당신을 사랑하지 않을 수는 없습니다. 생활은 너를 속일 수 있지만, 너를 속일 수는 없다. 모든 것은 그저 과언이 아닐 뿐, 그런 과안한 연기, 심지어 사기까지, 안의 아름다움을 추억으로 만들 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 삶이 너를 속이면 너도 인생을 속일 수 없다. 설령 우리가 속아도, 현자는 항복하지 않고 영웅은 멸망하지 않는다는 것을 명심하라. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 생활에는 항상 자신의 면이 있다. 사기는 그것들 사이의 균형목이다. 삶이 나를 속일지라도, 나는 여전히 내 원칙에 따라 생활의 옳고 그름을 결정한다고 주장한다. 인생이라는 큰 무대에서 모두가 자신을 속이는 역할을 하고 있다. 만약 아름다운 속임수라면, 나는 차라리 한 번 더 속고 싶다. 내가 생활에 속았을 때 내가 할 수 있는 유일한 일은 자신을 잊지 않는 것이다. 만약 생활이 너를 속였다면, 너는 다시 자신을 속일 줄 알아야 자신을 뽑을 수 없을 것이다. 모든 것은 생활과 무관하지만, 단지 네가 자신을 속이고 남을 속이는 것이다. 생활은 영원히 강자의 편에 서 있고, 약자는 그것만 속일 수 있다. 고통 속에서 행복을 회상하는 것은 또 다른 행복이다. 삶이 우리를 속인다면, 우리 함께 비극에서 삶을 위해 노래하자. (존 F. 케네디, 인생명언) 작가의 다른 작품: 바흐사라의 분수대, 바다, 차아다예프, 케인, 어부, 금붕어 이야기, 늦게 피는 꽃이 더 귀엽다. 10 월 19 일, 나에게 선물 한 부, 너와 나는 꼭 껴안고 조국의 먼 해안을 위해 탄식했다. 그만해, 그만해, 사랑하는 친구, 시간은 사람을 기다리지 않아. 만약 삶이 너를 속였다면, 나는 너를 사랑했었다.

이 단락의 편집을 극찬하다

이 시는 소박한 언어로 인생의 참뜻을 표현하여 줄곧 널리 전해지고 있다. 특히 생활에 좌절이 닥쳤을 때, 곤경에서 벗어나 빛을 보는 데 도움이 될 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 시에서 부른 바와 같이, "일이 뜻대로 되지 않을 때 참으면 즐거운 날이 온다." 사랑도 예외는 아니다. 사랑은 그렇게 행복하고 매력적이지만, 모든 사람의 사랑은 아니다. 사랑 생활의 모든 장면은 흠이 없는 것이다. (조지 버나드 쇼, 사랑명언) 인생에 성공이 있으면 실패가 있고, 사랑이 있으면 헤어지는 것과 같다. 정말 "달에는 맑고 둥근 결핍이 있고, 사람은 슬픔과 이별이 있다" 고 말했다. " 그러나 인생은 종종 우여곡절이 있어야 더 깊은 경험을 할 수 있다. 당신이 그것을 잃을 때만, 당신은 그것의 가치를 알 수 있다. (존 F. 케네디, 돈명언) 생활에는 항상 이상과 현실의 모순이 나타난다. 이상과 현실의 모순을 직시하고, 성실하고 진취적인 태도를 견지하고, "우리의 마음이 영원히 앞을 바라볼 수 있도록" 해야 현실을 더 잘 파악할 수 있다.

이 단락의 작문 특징을 편집하다

충고하는 말투로, 시종 긍정적이고 낙관적인 생활 태도를 강조하다.

이 도서 정보를 편집하다

작가: (러시아) 푸시킨 원작, 소역. 출판사: 산시 사범대학 출판시간: 20 10- 1 글자: 249000 페이지: 3 16 개본:1 & gt> 중국어 독서 가격: 22.00 위안

이 섹션을 편집하여 권장 사항을 편집합니다.

세계적으로 명성이 자자한 문학사, 시공간을 넘나드는 멋진 시편은 사람들의 친절한 감정을 불러일으켰다. 전체 이름인 알렉산더 세르게이예비치 푸시킨은 러시아 현실주의 문학과 현대 표준 러시아어의 창시자이다. 그는 각종 제재에 능하여 시, 소설, 연극, 동화 등 각종 문학 분야에서 러시아 문학의 전형을 제공했다. 그래서 그는 "러시아 문학의 아버지", "러시아 시의 태양" 으로 불렸고, 골키는 그를 "모든 시작의 시작" 이라고 칭찬했다. 그의 주요 작품은' 만약 생활이 너를 속였다면',' 바다',' 청동기사',' 어부와 금붕어의 이야기' 이다. 소설은' 대위의 딸',' 스페이드의 여왕',' 두브로프스키',' 벨킨 이야기집',' 시화 소설' 예브게니 오네킨' 등이다.