중국시가넷 - 현대 시가 - Shu 의 "du fu DuDu 를 보내는 것" 에 대한 감사
Shu 의 "du fu DuDu 를 보내는 것" 에 대한 감사
[돈] 왕보
삼진의 벽을 사이에 두고 안개 한 층을 사이에 두고 강을 사이에 두고 있다.
우리는 슬프게 작별을 고하고, 우리 두 관원은 반대 방향으로 향했다.
결국, 세상은 단지 작은 곳일 뿐이다.
너는 왜 갈림길에서 배회하느냐, 아이는 수건을 들고 있다.
번역
웨이 장안, 삼진 땅; 멀리 쓰촨, 하지만 멀리. 너와 나의 운명이 어찌 비슷한가, 벼슬길을 뛰어다니며 고향에서 멀리 떨어져 있다.
절친한 친구가 있는 한, 사해 안에서는 머나먼 느낌이 들지 않는다. 천애각에서도 나는 내가 이웃이라고 생각한다. 갈림길에서 헤어지는 것은 정말 자식의 정이 길어서 눈물을 흘릴 필요가 없다.
그러나, 중국이 우리의 우정을 유지할 때, 천국은 여전히 우리의 이웃이다
그러나 중국이 우리의 우정을 유지하는 한, 천국은 여전히 우리의 이웃이다. "두 마디 말의 경지는 편협함에서 웅대까지, 정서는 슬픔에서 호기까지. "그러나 중국이 우리의 우정을 유지하는 한 천국은 여전히 우리의 이웃이다." 친구로부터 멀리 떨어져 있는 것은 갈라놓을 수 없다. 사해에 있는 한, 설령 천애각일지라도 이웃과 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 아진과 아슈가 뭔가요? 우정을 보여주는 것은 영원하고, 어디에나 있고, 시간과 공간에 구애받지 않고, 표현된 감정은 낙관적이고 활달하다. 그래서 이 두 문장은 전산의 친구들 사이에서 다정하고 두터운 우정을 표현하는 불후의 말이 되었다.
왕보 소개
왕보, 당대 문학가, 시인은' 초당 사걸' 중의 하나이다. 그는' 왕텐정 서문' 으로 유명하다. 이 문장 속에서 그는 자신의 포부를 과시하고 미래에 대한 희망으로 세상에 큰 영향을 끼쳤지만, 그는 젊은 나이에 세상을 떠나 아쉬움을 남겼다.
그의 일생은 운명이 다분하다고 할 수 있다. 초창기에는 총명하고 배우기를 좋아하여, 여섯 살 때 문필이 유창한 지경에 이르렀다. 당시 그는 심지어' 신동' 이라고 불렸다. 나중에 그는 벼슬을 했는데,' 닭 싸움' 한 편 때문에 폄하하여 천내천 외곽을 여행하며 대량의 시를 창작하기 시작했다. 장안으로 돌아온 후, 또 임명되었지만, 사살부노 때문에 다시 강직되었다. 이번에 강직된 경험은 그에게 큰 영향을 주었고, 그의 아버지에게도 파급되었다. 그는 아버지를 뵈러 갔다가 돌아오는 길에 물에 빠져 죽었다.
촉시 "두부도독에게 송송" 에 대한 감사 (2) "두부도독에게 송송" 에 대한 감사
작별을 고하고 도독해 촉중에서 부임하다
왕보
삼진의 벽을 사이에 두고 안개 한 층을 사이에 두고 강을 사이에 두고 있다.
우리는 슬프게 작별을 고하고, 우리 두 관원은 반대 방향으로 향했다.
결국, 세상은 단지 작은 곳일 뿐이다.
잘못하지 않으면 아이가 수건을 묻힌다.
압운 번역
웅장한 장안성은 삼진을 보좌하여 운무를 통해 무진을 본다.
이별감이 있는 것은 모두 집을 떠난 관원들이기 때문이다.
사해 안에 절친한 친구가 한 명 있다면, 멀리 하늘가에 있어도 지척에 있는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언)
우리가 두 곳을 떠나야 한다고 해서 평범한 아이처럼 치마를 잡아당기지 마라.
칭찬하는 논평을 하다
이 시는 유명한 송별시입니다. 시적인 위로입니다. 이별할 때 슬퍼하지 마세요. 첫 번째 문장은 엄격하게 대립하고, 세 번째와 네 번째 문장은 일맥상통하고, 성조는 흐트러져 있고, 실제는 허황되고, 문경은 기복이 심하다. 그러나, 중국은 우리의 우정을 가지고 있고, 천국은 여전히 우리의 이웃이다.' 그 우뚝 솟은 산봉우리는' 깊은 우정, 산과 강은 거부할 수 없다' 는 장면을 높이 요약한다. 이것은 천고에 낭송하는 것으로 잘 알려져 있다. 대련의 결말은' 보내기' 라는 주제를 지적했다.
시 전체가 갑자기 좌절하고, 맥동이 흐르고, 의경이 활달한다. 고대 송별시 속의 슬픔을 씻어내고, 색채가 시원하고, 싱그러우며, 멀고, 유일무이한 비석이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언)
이 시는 이전의 송별시의 씁쓸함과 시름을 씻어 숭고한 재미와 활달한 가슴을 표현했다. "그러나 중국이 우리의 우정을 유지하는 한 천국은 여전히 우리의 이웃이다." 두 마디, 불멸의 명문이 되어 천산을 멀리 떨어져 있는 친구들 사이의 깊은 우정을 표현한다.
"삼진의 벽을 사이에 두고 오강의 안개를 사이에 두다." 궐은 궁전 앞의 망탑이다. "성궐" 은 당나라의 제두 장안을 가리킨다. 삼진' 은 장안 부근의 관중 지역을 가리킨다. 진 말, 항우는 이 일대를 삼국으로 나누었기 때문에 후세에 삼진이라고 불렀다. "보조" 와 "보조" 는 여기서 에스코트로 이해할 수 있다. "보삼진" 은 "보삼진" 이다. 관중의 광활한 광야가 장안을 지키고 있는데, 이 말은 바로 송별하는 곳을 가리킨다. "5 개의 강을 하나로 묶은 안개를 통과하다." 오진' 은 쓰촨 성 관현에서 부까지 민강 오도를 가리킨다. 멀리서 바라보니 쓰촨 바람, 먼지, 연기가 끝이 없다. 이 문장은 두소보가 가려는 곳에 관한 것이다. 친구가 장안에서 쓰촨, 두 곳의 자연과 시인의 감정이 서로 연결되어 있기 때문이다. 시의 시작은 작별인사를 하지 않고, 단지 이 두 곳의 상황과 풍모를 묘사했을 뿐이다. 천리를 바라보니, 나는 무한히 아쉬움을 느꼈고, 작별하는 느낌은 편안했다. 시인은 장안에 있어서 삼진의 땅조차도 한눈에 보기 어렵다. 천리 밖의 무진에 관해서는 전혀 볼 수 없다. 시는 왕왕 일반인의 시야를 초월한다. 상상의 눈으로 세상을 바라보면 만산을 몇 석, 순식간에 만춘을 볼 수 있다. "황하의 물이 어떻게 하늘을 옮기고, 바다로 들어가, 다시는 돌아오지 않는다" 며, 강원에서 동해를 본다. 곡당 협구 곡강두, 만리풍연이 소추를 만나다' 는 삼협에서 장안을 볼 수 있다. 이런 수법을 이용하여 이 시는 처음부터 장엄한 경지를 열었는데, 일반적인 송별시와는 달리 안옥, 양지, 눈물, 술등에만 치중하고 있다.
"우리는 슬프게 서로 작별 인사를 했고, 우리 두 관리는 반대 방향으로 향했다." 상대방을 떠나는 것은 무엇을 의미합니까? 마찬가지로 공식적인 이유로 외국을 떠돌아다니는 사람들이 고향을 떠나 이미 무거운 이별을 하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 그들이 게스트 하우스에서 서로 작별 인사를 할 때, 또 한 번의 무거운 이별이 있었다. 무한한 슬픔이 그 안에 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) 처음 두 문장은 고조적이고 정확하고 엄격하다. 이 두 문장은 정취가 깊고, 대립이 단정하지 않아 비교적 대피했다. 물론 당시 정체시는 엄격한 규칙은 없었지만 독특한 아름다움도 있었기 때문이다. 처음에는 천 피트 위에 걸려 있는 폭포처럼 구름에서 흘러내린 다음 깊은 못으로 떨어지고, 졸졸 내리고, 청원날리며, 큰 기복을 이루고, 강한 기복을 일으켜 자신이 변화하고 있다는 느낌을 준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포, 폭포)
그리고 다섯 번째, 여섯 번째 문장, 경지는 편협함에서 홍대, 정서는 서늘함에서 호기까지. 그러나 중국이 우리의 우정을 유지하는 한 천국은 여전히 우리의 이웃이다. 진정한 지기를 멀리하는 것은 갈라놓을 수 없다. 사해에 있는 한, 설령 천애각이라도 가까운 이웃이다. 아진과 아슈가 뭔가요? 가슴은 넓고, 가슴은 큰 뜻을 품고, 진정한 우정은 시공간에 구애받지 않고, 영원할 뿐만 아니라 어디에나 있고, 표현된 감정은 낙관적이고 활달합니다.
마지막 두 문장은 "왜 갈림길에서 배회할 필요가 있는가, 아이 * * * * * 수건에 묻혀라!" 이 두 줄의 시는 한 마디를 관통하는데, 이는 우리가 헤어질 이 갈림길에서 울면서 그 아이와 작별을 고하지 말라는 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 친구에 대한 깨우침이자 자신의 감정에 대한 고백이다. 앞의 두 문장에 이어 매우 높고 가파른 곳에서 갑자기 돋을새김에 빠져 끝났다. 음악으로 말하자면, 음악의 끝, 가장 멋진 곳에서 뚝 그치는 것도 있고, 또 어떤 것은 질질 끌면서 끝내야 하는 것도 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음악명언) 이 시는 두 번째 방식으로 끝난다. 고시를 감상하고, 특히 단정하고 짧고, 오율 같은 것을 감상하는 것은 그것의 묘구뿐만 아니라 그 구성, 그 기복, 그 사상의 변화와 발전도 이해해야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 글은 산이 태평을 좋아하지 않는 것 같고, 시도 마찬가지다.
문학사의 관점에서 이 시를 감상하면, 그것이 싱그러운 기운이 있다는 것을 쉽게 느낄 수 있다. 초당은 중국 고대의 강력한 왕조의 시작이다. 당대시는 중국 문학사의 정점에 이르렀다. 200 년 정도 지속된 시가 대혁신 대발전은 초당에서 시작되었다. 왕, 양, 육, 로 등 당시의 대시인은 일찍 나타난 선구자였다. 우선, 그들은 초당육조가 답습한 염속시풍을 반대한다. 양형은 왕보가 "용삭의 첫해를 맛보고 문장은 변종이다. 얇은 구조를 다투고, 조각을 다투다" 고 말했다. 김옥룡봉향, 혼돈 자황; 영상은' 편심과 거짓의 아름다움' 이라고 불린다. 나는 기진맥진하고, 나는 강하고 무지하며, 그것의 나쁜 점을 생각하며, 나는 나의 사업을 사용할 것이다. " 그가 의식적으로 시단의 폐단을 개혁하여 왕성한 시풍을 제창하고 있음을 알 수 있다. 왕파의 이 시를 예로 들어 봅시다. 그것은 소박하고, 창의적이고, 분방하여, 한때 당시의 독자들을 신선하게 했다. 이후 이런 시풍이 크게 발전하여 성당시단의 주도 풍격이 되었다. 둘째, 그들은 새로운 시풍의 형성에 자신의 공헌을 했다. 오언시를 예로 들자면, 당대에서 점점 성숙해지고 성행하는 이런 신시풍은 왕보 등의 작품에서 시도와 형성을 받았다. 왕파의 이 시는 비교적 성숙한 오언시 두 곡이다. 왕, 맹의 오률을 다시 읽고, 이, 두의 오률을 다시 읽으면, 이런 새로운 시풍이 당대의 발전을, 마치 큰 강처럼, 일맥상승하며, 앞으로 갈수록 넓어진다는 것을 발견할 수 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)