중국시가넷 - 현대 시가 - 위안 하오 (yuan Hao) 는 "시 3 편 16 편" 의 원문과 번역에 대한 감사를 물었다
위안 하오 (yuan Hao) 는 "시 3 편 16 편" 의 원문과 번역에 대한 감사를 물었다
논시 3 수 16 원문: < P > 절추충만고정, 등불 앞 산귀신의 눈물이 종횡무진하다. Jianhu 봄 좋은 아무도 푸, \ "해안 폴더 복숭아 jinlang 학생. "시 3 곡 16 감상 < P > 이 시는 한적하고 한적한 시 풍격을 논평하는 것이다. 대체로 만고에 대한 사랑의 작품은 가을벌레의 비명처럼 처량하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 경상을 쓰다듬어도 처량하고 산귀신의 눈물은 없다. 처음 두 구절은 고금의 비애를 널리 서술하여, 슬픔과 슬픔의 경지를 이루었다. 일반적으로 이 두 문장은 이하를 말하는 것으로 생각된다. 이하시에서는 늘 추충, 산귀신의 이미지가 있기 때문이다. 또한 멩 교외는 종종 \ "추충 \" 자기 비유 로 사용되기 때문에 리호, 맹교 두 사람 을 가리키는 것으로 생각된다. 이 두 문장은 전체 이런 비슷한 풍격을 범설하는 시인으로 해석될 수 있다. 맹교 () 는 이호 () 가 모두 가난해서 만나지 못하여, 시 () 가 모두 씁쓸하고 읊조리며, 시풍이 모두 비교적 차갑다. 가난은 본래 인생의 불행이고, 나무랄 데 없고, 문제는 어떻게 가난에 처할 것인가에 있다. 원호가 묻는 태도는 "가난하고 불쌍하지 않고, 잃어버리고 원망하지 않는다" ("양숙은 작은 형집 인용") 가 되어야 한다는 것이 분명하다. 멩 교외, 리그는 분명히 그렇게 태연하지 않고, 한걸하는 소리가 귀에 그치지 않고, 시경이 그윽하고 처량하다. 원호는 그윽하고 처량한 시가의 경지에 반대하여 물었다. 즉, 그가 "미묘하게 만들어야지, 귀신굴에서 일거리를 찾지 마라" (볼륨 54 "시문 자경") 라고 말했다. 맹교시는 조미라고 할 수 있지만, 그가 얻은 것은 추충과 같은 미묘한 물건에 지나지 않는다. 이하도 마찬가지다. 어떤 시들은 바로' 귀신굴에서 일거리를 찾는다' 는 시편도 있다. 맹교, 이하의 이런 시풍은 원호가 아직 장엄하고, 자연을 숭상하는 취지에 등을 맞댄 것이기 때문에 원호는 비꼬는 말을 한다. (공자, 논어, 논어, 명예명언) < P > 후자의 두 구절은 "감호춘이 좋고, 협안 복숭아꽃 금랑생" 으로, 종정부가 말한 바와 같이 "시경에 관한 말" 이다. 협안 복숭아꽃 금랑생' 은 이백의' 앵무주' 의 시구로, 원호는 감호 (일명 경호) 춘색을 묘사해 맹교, 이호와는 사뭇 다른 넓고 명랑하고 신선한 경지를 보여준다. 무인부' 라는 단어는 또 그의 비판이 맹교, 이하의 개별 시인에 대한 것이 아니라 그들을 대표하는 중만당 빈사 문인, 특히 맹교와 비슷한 시인들에 대한 것임을 보여준다. 이로써 이 시는 맹교 () 이하 () 를 통해 중만당 () 의 가난한 근심 () 을 비판하고 시인을 읊으며, 성당 () 이 넓고 명랑한 기상이 없고, 그윽하고 처량하게 흐르고 있음을 알 수 있다. < P > 시 작품: 시 3 수 16 시 작가: 김조 원호시 분류: 평론, 조시 < P >