중국시가넷 - 현대 시가 - 고시' 멀리 천문산을 바라보다' 해석?

고시' 멀리 천문산을 바라보다' 해석?

고시' 망천문산' 의 번역은 다음과 같다.

장강은 거대한 도끼처럼 천문의 웅봉을 쪼개는데, 청강은 여기서 동쪽으로 흐르지 않는다.

양안의 청산의 아름다운 경치는 갈라놓을 수 없고, 한 잎 고독한 배는 하늘가에서 온다.

첫째, 원문은 다음과 같습니다:

망천문산

당이백

천문이 초강의 개방을 끊었다.

맑은 물이 동쪽으로 이 시간까지 흐른다.

양안의 청산이 마주 대하다.

고독한 돛은 태양에서 온다.

둘째, 번역:

장강은 거대한 도끼처럼 천문의 웅봉을 쪼개는데, 청강은 여기서 동쪽으로 흐르지 않는다.

양안의 청산의 아름다운 경치는 갈라놓을 수 없고, 한 잎 고독한 배는 하늘가에서 온다.

셋. 참고 사항:

(1) 천문산: 안후이현과 순후시의 장강 양안에 위치해 있습니다. 강북의 서량산과 강남의 양동산 (고대의 왕보산) 으로 불린다. 두 산이 강을 사이에 두고 대치하는 것은 마치 하늘이 세운 문처럼 천문이라고 불린다. 강남통지' 에는 구름이 기록되어 있다. "두 개의 산형 작은 바위, 동서 상망, 강을 사이에 두고 바라보는 것, 예를 들면 문 상대와 같다. 양산은 서량산이라고 하고, 박망산은 양동산이라고 하며, 줄곧 천문산이라고 부른다. "

(2) 중단: 강이 중간에서 두 개의 산을 자른다. 초강: 장강. 고대 장강 중류는 초나라에 속하기 때문에 초강이라고 부른다. 켜기: 분할, 분할.

(3) 이 점에서 동쪽에서 흐르는 강물이 여기서 북쪽으로 돌아간다. 하나는 "진북" 입니다. 뒤로: 회전, 회전. 지세가 가파르기 때문에 이 강은 방향을 바꾸어 더욱 급하다.

(4) 양쪽 청산은 각각 동령산과 서량산이다. 튀어나와 나타나다.

5] 태양으로부터: 천수가 만나는 먼 곳에서 오는 외로운 배를 가리키며, 멀리서 바라보니 마치 태양에서 온 것 같다.

넷째, 감상:

이 시는 벽수 청산과 흰 돛의 붉은 날을 묘사하여 오색찬란한 그림책으로 비쳤다. 하지만 이 화면은 정적이 아니라 유동적이다. 시인이 돛을 올리고 원항하고, 산이 강류를 깨고, 동수가 역류하고, 청산이 만나고, 백일 고독한 돛이 오고, 경치가 먼 곳에서 먼 곳으로 펼쳐진다. 시에서는' 깨고, 열고, 흐르고, 돌아오다' 라는 여섯 개의 동사를 사용했는데, 산수는 절박한 동태를 보여 천문산의 웅장함과 광활함을 묘사하였다. 천문산의 웅장함, 험준함, 막을 수 없는 기세를 한두 마디 묘사해 짜릿한 느낌을 준다. 서너 마디면 광대한 물살을 쓰기에 충분하다.

\ "Tianmen 깨진 추 강 개방, 맑은 물 동쪽 흐름. 클릭합니다 이 두 줄의 시는 천문산이 가강의 장려한 광경을 내려다보고, 강물이 천문산을 가로질러 지나가고, 물살이 급하다. 첫 번째 말은 제목과 밀접하게 맞붙어, 항상 천문산을 쓰는데, 중점은 초강동류의 웅장한 기세이다. 풍부한 연상: 천문산과 천문산은 원래 하나의 전체로 거센 강물을 막았다. 초강의 거친 파도의 충격으로' 천문' 이 부딪혀 끊어져 두 개의 큰 산이 되었다. 이는 저자가' 서악운대 노래 단추자' 에서 묘사한 장면과 상당히 비슷하다.' 인정 (하신) 이 두 산 (하서화산, 하동수양산 참조) 을 으르렁거리고 홍파가 동해에 뿜어져 나왔다. " 그러나 전자는 은밀하고 후자는 뚜렷하다. 작가의 글에서 초하가 강대한 생명력을 지닌 것이 된 것 같아 모든 장애를 극복할 수 있는 신기한 힘을 보여 주었고, 천문산도 조용히 길을 비켜 주는 것 같았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 두 번째 문장은 천문산 아래의 강이며, 반대로 강대치 천문산이 급증하는 초강에 대한 구속력과 반작용력에 초점을 맞추고 있다. 두 산이 중간에 끼어 있기 때문에, 광대한 장강은 두 산 사이의 좁은 통로에서 흘러나와 소용돌이를 일으켜 파도가 용솟음치는 경이로움을 형성하였다. 마지막 문장이 산세에 의해 쓰여졌다면, 이 말은 산세에 대한 모험이다. 어떤 공책은' 여기로 돌아오다' 는' 직북' 인데, 해석자들은 동쪽으로 흐르는 장강이 이 일대에서 북쪽으로 돌아간다고 생각한다. 이것은 장강의 흐름에 대한 세밀한 설명일 수도 있지만, 시가 아니며, 천문의 기세를 드러낼 수도 없다. 서악운대 노래 단추자' 와 비교할 수 있다.' 서악웅! 황하가 비단 하늘 같다. 황하만리에 산을 만지고, 소용돌이 허브가 진 광산으로 돌아간다. " 소용돌이치다',' 맑은 물이 동쪽으로 이 등까지 흐른다',' 만리강이 기봉에 의해 끊어졌을 때의 정경을 묘사하지만, 칠언고시로서 통쾌하게 쓰여졌다. 비교에서 볼 수 있듯이, 왕천문산은 절문으로 소박함을 숭상하고 의미가 깊다.

"양안의 청산은 서로 마주보고, 외로운 돛이 온다." 이 두 문장은 불가분의 전체이다. 세 번째 문장은 첫 번째 문장에서 본 천문 양산의 웅장한 자태를 물려받았다. 네 번째 문장은 두 번째 문장을 발양하여 장강의 원경을 써서' 희망' 의 발판을 깨우고 시인의 낭자한 기쁨을 표현했다. 시인은 기슭 어딘가에 서서 천문산을 바라보는 것이 아니라, 그의' 희망' 의 발판은 일본 쪽에서 오는' 외로운 돛' 이다. 이 시를 읽는 사람들은 대부분' 추' 라는 글자를 감상한다. 원래 가만히 있던 큰 산에 동적인 아름다움을 가져왔지만 시인이 왜' 추' 를 느끼는지 거의 고려하지 않기 때문이다. 만약 당신이 해안가의 고정적인 발판에 서 있다면,' 천문산을 바라보라' 는 것은' 양안 청산상대' 의 정적인 느낌일 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 반면 배는 강 위를 항해하며 하류를 따라 내려와 천문과 먼 곳의 두 산이 눈에 띄는 모습을 보이면서 점점 더 뚜렷한 자세를 취하고 있다. 이런' 양안 청산상대' 의 느낌이 두드러진다. 추' 라는 글자는 배를 타고 유람할 때' 천문산을 바라보다' 는 독특한 자태를 형상적으로 표현하고, 배 위의 상큼하고 유쾌한 느낌을 담고 있다. 지아 지앙 (Jiajiang) 이 바라 보는 천문산 (Tianmen Mountain) 은 강 방문객을 환영하기 위해 자신에게 오는 것 같습니다. 청산은 먼 곳의 손님들에게 이렇게 다정하니, 그들은 더욱 명랑해야 한다. 고독한 돛은 태양에서 온다' 는 고독한 돛이 바람을 타고 파도를 헤치고, 천문산에 점점 가까워지는 정경, 그리고 시인이 명산의 승경을 보는 기쁨을 생생하게 묘사한다. 마지막 문장은 서술에서 시인의 열정으로 가득 찼기 때문에, 이 시는 천문산의 웅장한 경치를 묘사하면서 시인 호매, 분방, 자유, 분방한 자아상을 부각시켰다.

이 시는 의경이 넓고, 영기가 핍박하며, 음절이 조화롭고 유창하며, 언어가 생동감 있고 색채가 선명하다. 단 4 문장, 28 자밖에 안 되지만, 시를 다 읽으면 몰입감을 느낄 수 있는 아름답고 아름다운 분위기로 구성되어 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 시인은 독자의 시야를 안개가 자욱한 장강을 따라 무한히 넓은 세계로 이끌고 있어 마음이 넓고 시야가 넓어지는 것을 느끼게 한다. 이 시에서 우리는 시인 이백의 호방한 정신과 자신을 천천의 넓은 가슴으로 제한하고 싶지 않다는 것을 알 수 있다.

동사 (verb 의 약자) 창작 배경

안기편' 이백전집연표' 주석과 여현호 편' 이백문선' 에 따르면' 망천문산' 은 이백초가 개원 13 년 (725 년) 강동징 당도 (현재 안휘) 로 가는 길에 천문산을 처음 봤을 때 한 것이다.

여섯째, 예술적 특징

"왕" 자는 시 전체에서 주도적 지위를 차지한다.

이것은 강 속의 경치를 묘사한 네 줄의 시로,' 천문산을 바라보다' 라는 제목이 붙어 있다. 천문산의 경치는 묘사의 대상으로 시인이 배에서' 바라본다' 는 결과라는 것을 알 수 있다. 시 전체가' 왕' 자의 지휘 아래 펼쳐졌고,' 천문' 의 산수가 하나로 어우러져 기세가 웅장한 장면이 생생하게 펼쳐졌다. 시인은 배 위에서 강 양안의 청산을 바라보며 배가 움직이지 않고 산이 움직이는 착각을 하고 있다. 그래서 그는' 양안 청산상대' 라는 절미 문장을 썼는데, 마치 외로운 돛이 먼 산을 맞이하는 것처럼 재미있었다.

산천이 서로 비치다.

시 속의 산천은 관계가 밀접하여 서로 어울려 정취를 이룬다. 초하가 마치 천문을 연 것 같고, 천문의 중단으로 초하가 튀어나올 수 있었다. 천문양봉은 초강을 가로지르고, 초하격류는 천문을 가로지른다. 산은 물에 따라 서 있고, 물은 산에서 나오고, 산천은 연결되어 있다. 장면이 장관이다. "맑은 물 동류" 는 산봉우리가 포용하기 때문에 천문을 돌리고, 산은 물을 열고, 물은 산으로 돌아가고, 서로 제약하고, 하나가 된다. 상대적' 의' 양안청산' 과 물 속의' 고독한 돛' 의 포인트, 움직임이 어우러져 완전하고 감동적인 그림책을 이루고 있다. 시, 산천강, 혹은 하나로 합쳐지거나, 따로 쓰거나, 명확하게 언급하거나, 밀접한 관계를 맺고, 서로 어우러져 매우 웅장한 광경을 드러낸다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

일곱. 작성자 소개:

리퍼

이백 (70 1-762), 자태백, 당대의 낭만주의 시인은 후세 사람들에게' 시선' 으로 칭송받았다. 본적은 서역 단편엽성에서 태어났다. 네 살 때 그는 아버지와 함께 건남성 면주시로 이사했다. 이백은 천여 편의 시를 가지고 있는데, 그중 이태백집은 대대로 전해 내려온다. 그는 762 년에 6 1 을 일기로 세상을 떠났다. 그 묘는 안후이에 바르고, 쓰촨 강유, 후베이 안루에는 기념관이 있다.

참조 데이터

고시망:/from =1020761e/BD _ page _ type =1/ssid =; Baidu id = e629992767f98f9ae523e3695b40493e/w = 0 _10 _/t = iphone/l =/kloc-0 Iphone & amplid =131991285699804965438 & 주문 =1& Fm = alop & amp TJ = SG _ answer _ poem _1_ 0 _10 _ l/kloc-0 W _ qd = ilpt2 eptyoa _ ykzs 4k c8 um 6 CETS G8 c & Sec = 26004 & ampdi = add 379631990 c6e8 & Bd enc =1& Tch =124.33.262.251.0.0 & Nsrc = ilpt2 eptyoa _ yixcfoxnanedt 62v3 ihoppdkk1de8mv jte4 vizqrauf 7m80 tus 4x wxk4e1 Eyw50brjis7azdr _ 95hwodjnlxarwsrc _ jrizfnjhonswg82spl8q7bwccwiz _ gkobl55nlo & Eqid = b72cb9809e65980010000005 a2 A8 ba8 & Wd =&&& & ampclk _ info =% 7b% 22srcid% 22% 3a 28239% 2c% 22tplname% 22% 3a Kloc-0/512738092174% 2c% 22xpath% 22% 3a% 22div-a-div-