중국시가넷 - 단오절 시구 - 유방의 강풍시 가부.
유방의 강풍시 가부.
바람이 불고, 구름이 날고,
베가는 바다의 집으로 돌아왔습니다.
앤드류, 전사들은 항상 찾고 있어!
번역
바람이 불고, 구름이 바람에 뒹굴고, 세차다.
천하를 호탕하게 평정하고, 금복을 입고 고향으로 돌아가고,
어떻게 하면 전사를 얻고 나라를 지킬 수 있을까!
주다주석을 달다
[1] 유방: 자계, 페이현 풍읍 (현 장쑤 풍현) 사람. 진 말, 유방은 페이현 (오늘 장쑤 페이현) 에서 군대를 일으켜 진의 통치에 반항하여 함양 () 진 () 도 () 를 먼저 공격하여 진 () 을 멸하였다. 나중에 4 년간의 초한 분쟁에서 항우를 물리치고 한나라를 세웠다.
기원전 176 년 가을, 화이남왕 능포가 반한을 일으켜 유방이 친히 군대를 이끌고 토벌했다. 유방이 장안으로 돌아오는 길에 고향 봉의를 지나 고향 어른들과 술을 잘 마셨다. 그는 술에 취해서' 바람의 노래' 를 썼다. 대풍의 노래' 는' 사기',' 한서' 에서 볼 수 있다.
[2] 추가: 덮어쓰기.
[3] 해내: 사해 내, 여기는 천하를 가리킨다.
[4] 고향: 유방의 고향 봉의를 가리킨다.
[5] 앤드류: 얻는 법.
칭찬하는 논평을 하다
유방이 몇 안 되는 시 중 가장 유명한 곡으로 후세 사람들의 높은 평가를 받았다. 송대주는 황제가 수천 년 동안 지은 시사 중' 대풍의 노래' 로 가장 웅장하고 웅장하다고 생각한다. 또 많은 사람들이' 바람의 노래' 를 보고 유방을 진정한 영국 왕, 황제, 영웅으로 평가했다.
바람의 노래' 는 주로 대비법을 사용한다. 첫 번째 문장에서 유방은 자신을' 바람' 에 비유하고 문신무를' 구름' 에 비유하여 유방이 부상하는 무적의 기세를 알 수 있다. 두 번째 문장' 자웨이하이스' 라는 단어는 유방이 그가 천하를 얻은 것이 당연한 일이라고 생각한다는 것을 보여준다.