중국시가넷 - 단오절 시구 - 중국고시와 영어고시의 번역

중국고시와 영어고시의 번역

봄새벽' 봄의 아침, 나는 가볍게 깨어났고, 사방은 온통 새들의 노래였다. 하룻밤 비바람에 낙화가 얼마나 되느냐. 봄날 아침 나는 봄의 아침을 의식하지 못했다. 나는 새들이 도처에서 노래하는 것을 들었다. 어젯밤 비바람에 얼마나 많은 꽃이 시들어 시들어 버렸는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언) 조용한 밤, 내 침대 발에 이렇게 밝은 빛이 반짝거렸는데, 벌써 서리가 있었단 말인가? 。 나는 고개를 들어 달을 응시하고, 고개를 숙이고, 향수의 정이 저절로 생겨났다. 고요한 밤 생각은 내 방 주위의 밝은 달, 땅의 서리를 보았다. 나는 일어나 달을 보고, 나는 허리를 굽혀 집을 그리워한다. "여행, 여행, 여행, 여행, 여행, 여행, 여행, 여행, 여행, 여행, 여행. 수천 마일 떨어져, 각각 하루; 길이 이렇게 위험하고 먼데, 너를 만나면 언제인지 알 수 있니? 북마남이 와도 북풍이 붙고, 남새가 북쪽으로 날아가 남가지에 둥지를 짓는다. 날이 멀어서 옷 입는 날이 느려졌다. 떠돌아다니는 것은 구름이 태양을 가리고, 나그네는 이국에서 돌아오기를 원하지 않는다. 네가 나를 늙게 하고 싶었기 때문에, 또 한 해가 곧 연말이 될 것이다. 기부금을 포기하지 말고 열심히 식사하세요! 또 한 번, 너를 제외하고, 여보. 천리 밖, 천애각; 길이 좁고 길었는데, 우리는 언제 만날 수 있을까? 말은 역풍에 있고, 새는 가지 끝에 둥지를 틀고 있다. 이별한 지 오래됐어요. 보고 싶어요. 구름이 태양을 가리고 있어요. 돌아갈 수가 없어요. 당신이 나를 늙게 하고 싶어요. 시간이 갑자기 늦었어요. 제가 할 수 있는 유일한 일은 밥을 많이 먹는 거예요.