중국시가넷 - 단오절 시구 - 크로싱 제로 팅양의 마지막 말은 무엇인가요?
크로싱 제로 팅양의 마지막 말은 무엇인가요?
예로부터 역사에 빛나는 마음을 남기고 생을 마감한 사람은 아무도 없었습니다.
제로와 딩양을 건너다 - 송나라 원천향
노력이 끝나면 주위에 별이 줄어든다.
산과 강은 부서지고 바람은 부유하며 인생은 기복을 경험한다.
공포의 해변은 두려움을 말하고, 바다에는 한숨이 흐른다.
태초부터 역사에 빛나는 마음을 남기고 죽는 사람은 아무도 없었다.
번역:
돌아보면, 나는 코코다에 입대한 초창기에 많은 고난을 겪었고, 종전 후 4년이 지났습니다.
나라는 강풍에 날리는 버드나무 조각처럼 위태롭고 개인은 소나기 속에 떠다니는 잡초와 같습니다.
나는 아직도 공포 해변에서의 실패가 무섭고, 루위안에 혼자 있는 것이 미안하다.
고대부터 누가 영원히 살 수 있을까요? 나는 역사를 반영하는 애국심을 남기고 싶다.
이 시는 나라와 자신의 운명을 한탄하는 슬픔으로 가득 차 있으며, 나라의 증오와 고통을 극도로 과장하고 있습니다. 그러나 마지막 행은 슬픔에서 힘으로, 좌절에서 환희로 전환됩니다. "예로부터 살아서 죽지 않고 붉은 심장을 남기고 역사에 빛나는" 시를 쓴 세대는 장엄한 기세와 고음의 목소리로 열정적이고 크고 명료하게 시인의 민족 정신과 삶과 죽음에 대한 개념을 보여줍니다.