중국시가넷 - 단오절 시구 - 량주시에 대한 저 시의 의미는 무엇인가요?

량주시에 대한 저 시의 의미는 무엇인가요?

1.양주 시의 의미의 고리

황하가 강 가운데를 흐르면서 점점 더 멀어지고, 외로운 산 위에 유문고개는 자리하고 있다.

강한 형제가 왜 버드나무에 대해 불평해야 하는가? 봄바람은 위먼 고개를 통과하지 않는다.

"양주 가사"는 시의 이름이 아니라 성 당나라에서 유행하던 곡조의 이름인 양주 노래의 가사이다. 개원 황제 때 용유에 파견된 사신 궈즈윈은 서역의 악보를 모아 당나라 서안종 황제에게 바쳤습니다. 서안종 황제는 이를 자오팡에게 주어 중국어 악보로 번역하게 하고, 악보가 만들어진 장소의 이름을 곡명으로 사용하여 새로운 가사를 붙여 불렀습니다. 후에 많은 시인들이 이 곡을 좋아하고 새로운 가사로 채웠기 때문에 당나라의 많은 시인들이 량저우의 가사를 썼습니다.

첫 번째 줄은 현재를 돌아보면 이상한 생각입니다. 이백의 '술 속으로'에서 "황하의 물은 하늘을 떠나 바다로 흘러 다시는 돌아오지 않는다"는 시각적 포인트와는 정반대이며, 강조점이 다릅니다. 시리는 기세를 강조하는 반면 왕시는 숭고한 기원을 강조합니다. 광활한 배경에 외로운 도시가 산속에 홀로 서 있고, 황하가 비단 띠처럼 푸른 하늘과 흰 구름, 외로운 도시와 산을 하나로 묶고 있습니다. 이것은 국경을 그린 회화적 그림입니다. 시인은 도시를 도시로 묘사하면서 외로움을 시점으로 부각시키고 있는데, 외로운 도시는 마치 한강에 떠 있는 배와 같고, 하늘과 땅을 가르는 흰 구름과 같으며, 이는 마치 방어자의 외롭고 무력한 마음과 같다고 표현하고 있다. 이것은 '원한'이라는 주제로 이어집니다. 이 외롭고 황량한 국경, 봄바람은 애정을 거부하지만 사람들은 고향을 떠나 이곳에서 오랜 세월의 고통을 견뎌야합니다. 이렇게 길고 무력한 불평을 "왜 불평하느냐?"와 같은 안도의 어조로 표현하기 쉽습니다. 생각해보니 '버드나무를 접으며'라는 노래도 씁쓸함을 없애는 데 도움이 되지 않는 것 같습니다. 그렇다면 누구를 탓해야 할까요? 시인은 아무 말도 하지 않고, 같은 제목의 다른 시에서 "한(漢)나라 하늘의 아들이 지금 와서 친척들과 함께 집에 가지 않는다"고 살짝 불평한다. 그러나 하늘의 아들은 불평하는 것을 좋아하지 않기 때문에 "봄바람"에 대해 가볍게 불평해야 했습니다. 우이는 당시의 참된 목소리에 대해 "불평이 가득하고 미묘하다"고 평했습니다. 당현의 산매지는 "양주는 위험한 주다. 피리에는 "버드 나무 접는 소리"가 있지만 아직 봄이 오지 않았는데 왜 버드 나무에 대해 불평합니까? 국경이 몹시 춥고 양기가 조화를 이루지 못하는 것이 분명합니다. 이 말에는 사람들의 생각이 가득합니다."

2. 량주어 시구. 두 개의 량주어. 하나

시대:당나라

저자:왕한

와인 빛나는 잔, 비파를 마시고 싶고, 즉시 시간을 파악하십시오.

전장에서 술에 취하면 웃지 마라. 고대에 얼마나 많은 사람들이 전투에서 싸웠습니까?

와인 연회에서는 부드러운 포도와 고급 와인이 섬세하게 빛나는 잔에 담겨 나왔고, 게이샤는 날카롭고 경쾌한 비파를 연주하며 술을 마실 수 있도록 도와주었습니다. 전투에서 말을 타고 적을 죽이고 나라를 위해 싸운다는 생각은 전사들에게 자부심으로 가득 찼습니다.

오늘은 전장에서라도 취해야 한다. 오늘만큼은 조국을 위해 봉사하러 나간다. 죽어가고 있지만 살아 돌아올 준비가 되어 있지 않다.

주석...

1. 량주 가사:현대 노래 가사에 속하는 당락부(唐乐府)의 이름으로, 성당 시대에 유행했던 노래 이름인 량주구(梁州九)의 가사입니다. 량주 가사: 왕한은 두 편의 량주 가사를 썼는데, 그 내용이 매우 관대하고 비극적이어서 널리 유포되었습니다. 이 양주 가사는 명나라의 왕시전에게 당나라 최고의 작품으로 평가받았습니다.

2. 야광유리: 백옥으로 만든 유리로 빛이 비치는 고급스럽고 정교한 유리를 말합니다. "열국지"에 따르면 이것은 주나라 무왕 시후가 준 보물이었다고 합니다.

3. 욕망:의지.

4. 비파:전투에서 나팔을 불 때 사용하는 소리를 말합니다.

5. 촉구하다:누군가에게 나가라고 촉구하다; 또한 재미로 노는 사람.

6. 전장:평평하고 탁 트인 모래밭으로, 고대에 전장을 가리키는 데 사용되었습니다.

7. 샤오준:당신.

8. 전투:싸움.

3.양주어(梁州語)의 시조양주어(梁州語)의 시조시대:당나라저자:왕한포도주 한 잔, 말 위에서 비파를 마시고 싶다.

전장에서 술에 취하면 웃지 마라. 고대에 얼마나 많은 사람들이 전투에서 싸웠습니까? 연회에서는 달콤한 포도와 고급 포도주가 섬세한 밤술잔에 담겨 제공되었고, 게이샤는 날카롭고 경쾌한 비파를 연주하며 술을 마실 수 있도록 도와주었습니다. 전쟁에 나가 적을 죽이고 나라를 위해 봉사할 생각에 전사들은 자부심으로 가득 찼습니다. 전장에서라도 오늘은 꼭 취해야 합니다. 저는 이번에 조국에 봉사하기 위해 데뷔했습니다. 살아서 돌아올 준비가 되지 않은 채 어머니 곁에 묻히게 될 줄 알았다.

주1. 량주 가사 :현대 노래 가사에 속하는 당 레푸의 이름은 량휘 배 노래의 가사이며, 성탕 시대의 인기있는 노래 이름입니다. 량주 가사: 왕한은 관대하고 비극적인 두 편의 량주 가사를 썼는데, 널리 유포되었습니다.

양주 가사는 명나라 왕시진이 당나라의 걸작으로 높이 평가했습니다.2. 야광 유리:설화 석고로 만든 유리로, 빛이 비춰지는 고급스럽고 정교한 유리입니다.

"열국지"에 따르면, 이것은 주나라 무왕 시후가 준 보물이었다.3. 욕망:의지.

4. 비파:전투에서 나팔을 불 때 내는 소리를 말함.5. 촉구할 촉구:누군가에게 나가라고 촉구하는 것으로, 노래하는 사람이 대답하는 데 도움이 된다는 뜻도 있습니다.

6. 전장:평평하고 탁 트인 모래밭, 고대에 전장을 지칭하는 데 사용.7. 샤오준:당신.

8. 전투:싸우다.

4.양주 가사 양주 가사 왕지루 황산호 허유음: 黃河는 흰 구름이 멀리 있고, 山山은 산이 있는 외로운 도시다.

4.양주 가사 왕지루 황산호 허유음: 黃河는 흰 구름이 멀리 있고, 山山은 산이 있는 외로운 도시다.

치앙 디헥수유안 얀 리창 피리, 왜 버드나무에 대해 불평하고, 춘 펑 부두얀 구안 봄바람은 옥문 고개를 끝내지 않는다. 작가의 배경은 당나라 시인 왕지루(668~742)입니다.

지령이라는 호를 가진 그는 진양(현재의 산시성 타이위안) 출신입니다. 그는 대담하고 거침이 없는 사람으로 종종 칼을 들고 우아한 노래를 불렀습니다.

양저우 가사: 양저우 노래라고도 하며, 당나라 시대 양저우에서 불린 음악의 이름입니다. 현재 간쑤성 우웨이에 있는 량저우.

여기:길이의 단위. 고대에는 7~8피트가 괭이 한 자루였다.

완렌은 매우 높은 것으로 묘사됩니다. 치앙피리: 고대 중국 북서부의 소수 민족이 연주하는 관악기.

류: "버드나무를 접다"의 곡조를 말합니다. 왜:왜?

두:이후. 유문고개:현 간쑤성 둔황 서쪽에 있는 고개로, 당나라 때 서부 지역으로 통하는 중요한 관문이었다.

유유히 흐르는 황하가 구름을 타고 흐르고, 만 피트 높이의 산에 외로운 도시가 있다. 강피리를 연주하는 사람은 버드나무가 푸르지 않다고 불평하지 말아야 하고, 봄바람은 옥문고개에 가보지 못했다고 불평하지 말아야 한다.

양주 가사 (왕한) 당나라 빛나는 술잔, 비파를 마시고 싶으면 즉시 서둘러야 한다. 전장에서 술에 취하면 웃지 마라. 고대에 얼마나 많은 사람들이 싸웠는지] 주1."양주 가사": 당나라 음악 작품의 이름으로, 양주 국경의 삶에 대한 서정적인 시입니다.

왕한이 지은 두 편의 시, "양주 가사"는 매우 관대하고 비극적이어서 널리 유포되었습니다. 양주 가사는 명나라의 왕시진에 의해 당나라의 걸작으로 평가받았습니다.

2. 야광잔: 아름답게 조각된 옥잔. 3. 전장: 고대에 전장을 지칭하는 데 사용되던 평평하고 탁 트인 모래밭.

4. 샤오준: 당신 5. 류트: 전투에서 나팔을 부는 데 사용되는 번역을 말합니다. 빛나는 잔에는 포도와 포도주가 가득 담겨 있었고, 내가 그것을 마시려는 순간 마치 계속 싸우라고 촉구하는 듯이 피리가 울렸다.

나는 전장에서 술에 취해 있었다. 나를 조롱하지 마시오. 고대부터 현대까지 전쟁에 나간 사람 중 무사히 돌아온 사람이 몇이나 될까요? 천방연 작가, "국경 도시" 황혼이 저물고 원주가 서서히 모여들고 있습니다. 무수한 종소리가 1번을 통해 울려 퍼지고 있으니, 여러분은 2번에서 연습을 해야 합니다.

주1기(氣, 氣): 고비사막.2백수(白手): 백열선.

여기서는 일반적으로 비단을 가리킵니다. 안시: 지명.

당방에는 신장의 쿠체에 위치한 안시두경이 있었고 구지, 연치, 유천, 술레 마을도 관할했습니다. 정원 6년(790년)에 투보에 항복했습니다.

장자의 세 편의 시, "양주 가사"를 감상해 보세요, 이것이 첫 번째 시입니다. 이 시의 첫 두 줄은 장소, 시간, 날씨, 계절을 가리키면서 눈앞의 풍경을 묘사하고 있습니다.

첫 번째 행인 "국경 도시의 황혼에 기러기들이 낮게 날아간다"는 사람들의 시선을 낮게 날아가는 기러기 떼로 이끌고, 기러기들이 날고 있는 장소가 국경 도시이고 시간은 황혼이며 날씨는 흐리고 비라는 것을 알 수 있게 해줍니다. 두 번째 문장에서 "대나무가 자라기 시작했다"는 대나무가 싹이 트는 갈대에 사람들의 관심을 끌고, 갈대의 성장을 통해 따뜻한 봄이라는 것을 보여줍니다.

처음 두 줄은 국경 도시의 하늘 풍경에 관한 글입니다. 국경 도시의 지상 풍경은 눈에 보이는 한도까지입니다.

시의 마지막 두 줄은 시의 영역을 광활하고 먼 사막의 반대편으로 확장하여 시의 마음을 항상 시야 밖으로 밀어냅니다. 세 번째 행인 '빙퇴석 위로 무수한 종들이 춤을 추었다'는 물건을 실은 낙타 무리가 사막을 천천히 이동하는 장면이지만, 이 행에는 낙타나 호위병의 모습은 보이지 않고 사막에서 흘러나오는 낙타 종소리만 들립니다.

이 그림자를 전달하고 소리로 형상을 보는 데 소리를 훌륭하게 사용한 것입니다. 여기서 종소리에 대해 적는 것만으로도 연상 작용에 의해 이미지로 변모하고, 낙타 행렬이 떠도는 그림이 떠오릅니다.

"마오의 말은 보이지 않지만 울음소리는 누군가를 안다"("영풍 약초 따는 시"), "저녁이 돌아오면 강촌"("가을 강"), 백주이의 시 "밤에 눈이 많이 내리면 대나무 소리를 듣는다. ("밤눈"). 작가가 낙타 종에 매료된 것은 국경 마을에 있는 그의 시적 붓이 사막에 떠 있는 종소리로 변해버렸기 때문입니다. 그의 엄청나게 무거운 마음은 낙타 종소리와 함께 서쪽 사막으로 사라져 지금은 신장의 쿠차를 다스리는 안시의 네 마을로 날아갔지만 멀리 떨어져 있습니다.

시의 마지막 행인 "안시에서 수양하리라"는 시인의 감정이 고스란히 담겨 있으며, 시의 마무리 구절이기도 합니다. 당나라가 반란을 일으킨 후, 롱위도(용산 서쪽에서 신장 서쪽에 이르는 길)의 동쪽 주와 현은 차례로 투보 왕조의 손에 넘어갔습니다.

이 시는 무종 황제의 창청 시대(821-824)에 쓰여졌습니다. 작가가 50대에 이르렀을 때 안시는 이미 30년 이상 몰락한 뒤였다. 이 역사적 사건을 경험한 작가는 서쪽으로 가는 낙타 종소리를 들으며 국운이 쇠락한 안시의 모습과 하서 회랑을 지나는 실크로드를 떠올리지 않을 수 없었고, 서쪽으로 가는 낙타 행렬이 이 길을 통해 오랫동안 이국땅이었던 안시까지 헛된 여정을 하고 있을 것이라는 상상을 하게 되었다고 합니다.

"수행하려면 안시까지 흰 옷 한 보따리를 들고 가야 한다"는 구절은 끝없는 감정과 분노를 담고 있으며 그 함의는 무궁무진합니다. 또 다른 시 '징저우 요새'에서 작가는 "길가의 고풍스러운 색, 아직도 안시를 기억한다"고 찬사를 보냈습니다.

이를 '잉퉈'라는 구절과 대조해 보면 저자의 기분을 더 잘 이해할 수 있고 슬픔의 깊이를 알 수 있습니다. 이 시의 제목이 '양주'이기 때문에 일부 선집에서는 시의 첫머리에 나오는 '국경도시'라는 단어를 양주(지금의 간쑤성 우웨이)로 해석하고 앞 두 줄을 "봄날 해질 무렵의 양주 풍경을 노래한"(중화수주국 발행 당나라 시선집) 것으로 생각하지만 같은 이름의 세 번째 시를 보면 장지는 자신의 슬픔이 한창이던 시기에 이 시를 썼다고 볼 수 있습니다. 그러나 같은 이름의 세 번째 시를 보면 장자가 이 시를 지었을 때 이미 양주는 거란이 60년 동안 점령하고 있었음을 알 수 있습니다.

양주는 기록될 수 없었습니다. 양주 가사는 개원 시대와 천보 시대에 유행했던 음악의 이름일 뿐입니다. 왕한, 왕지루 등 당나라 시대의 시인들이 양주 가사를 바탕으로 한 시를 지었지만, 이 음악을 바탕으로 한 가사가 반드시 양주 출신은 아니었습니다.

같은 제목의 두 번째 노래인 '고성의 문이 열려 있고 후나라 병사들이 모래 더미를 둘러싸고 있네. 평화의 불이 도착할 때마다 순찰을 돌며 손님이 일찍 떠나도록 한다"라는 구절이 있습니다. 이 시에 쓰인 '국경 마을'은 투보와 대치하는 동안 사막을 마주보고 있는 마을이어야 합니다. 이것은 시를 이해하고 감상할 때 인식해야 할 문제입니다.

5. 량주 단어. 양주 가사

왕한

술잔을 비추니, 비파를 마시고 싶으면 한 번에 잡으라.

해변에서 술 취하면 웃지 말고,

고대에는 얼마나 많은 전투가 벌어졌을까?

[참고]

1. 야광잔:백옥으로 만든 술잔.

2. 누우다:누우다.

[간략한 분석]

성당경의 유명한 대사입니다. 병사들이 술을 마시며 즐기는 장면을 국경 막사의 강렬한 색채와 함께 대담한 어조로 묘사한 시입니다.

첫 번째 행인 '빛나는 술잔'은 수정처럼 빛나는 잔을 들어 짙은 붉은 와인을 가득 부어 마신다는 뜻입니다. '와인'은 포도로 만든 포도주이고, '야광 잔'은 설화 석고로 만든 일종의 잔으로 밤에 빛을 발하는 잔을 말합니다. 이 문장은 서양적인 특성이 풍부한 화려한 색채의 획으로 고급스러운 장면을 묘사하고 있습니다. 두 번째 행인 '말 위에서 비파를 마시고 싶다'에서는 자유롭게 술을 마시려고 하는데 갑자기 말에서 비파 소리가 들립니다. 비파는 서양에서 널리 쓰이는 악기로, 시인은 비파를 이용해 서양의 색채를 표현하고 있습니다. "시에서 '충동'이라는 단어에 대한 해석은 여러 가지가 있는데, 어떤 이는 술을 마시고 싶은 충동, 어떤 이는 여행을 떠나고 싶은 충동, 또는 서둘러 연주하고 싶은 충동을 의미한다고 말합니다. 시 전체의 스타일로 볼 때 음주를 촉구하는 것이 좋습니다. 세 번째와 네 번째 줄인 "전장에서 술 취함은 웃을 일이 아니다, 고대에 얼마나 많은 사람들이 전장에서 싸웠는가"는 술 취함, 즉 술 취함은 술 취함에 대한 건배입니다. 전장에서 술에 취하는 것이 무슨 의미가 있을까요? 웃지 마세요. 고대에 싸웠던 사람들 중 살아 돌아온 사람이 얼마나 될까요? 이 두 문장 사이에는 많은 차이가 있었으며, 일부는 매우 슬픈 말로 간주되고 다른 일부는 약간 슬픈 말로 간주됩니다. 그러나 성 당나라 병사들의 웅장함과 시 전체의 문체로 볼 때 슬픔을 갖는 것은 부적절해 보입니다.