중국시가넷 - 단오절 시구 - 비둘기를 기억하는 관우, 술에 취하다

비둘기를 기억하는 관우, 술에 취하다

시 고전 - 주나라의 바람 - 저우난

관우

작은 대륙의 작은 강과 함께한 관학의 물고기 독수리. 아름답고 덕이 있는 여인은 신사의 좋은 배우자다.

혼성 님포이데스, 왼쪽에서 오른쪽으로 구출합니다. 아름답고 고결한 여인이 깨어나 그녀를 쫓는다.

추구할 수 없으니, 밤낮으로 그녀를 그리워하네. 미스 롱, 요, 잠을 자려면 뒤척여야합니다.

노란 부유하는 가죽을 섞어 왼쪽에서 오른쪽으로 골라냅니다. 아름답고 고결한 여인이 한 쌍의 부부를 데려왔다.

혼합된 님포, 왼쪽에서 오른쪽으로 당겨요. 아름답고 고결한 여인이 종을 울려 그녀를 기쁘게 합니다.

소대륙의 작은 강과 함께 관허명의 물고기 독수리. 아름답고 고결한 여인은 신사의 좋은 배우자다.

사기, 국풍, 주남에 나오는 것으로 민시에 속하며 작자를 알 수 없다.

관우의 "물고기를 찾아서"는 남자가 여자를 쫓는 것에 대해 쓰고 있으며, 여자는 처음부터 존재하지 않았으며 전통적인 미덕을 가지고 있음을 암시합니다.

이 꿩은 강 한가운데 있는 섬에서 노래한다. 덕을 갖춘 훌륭한 여성은 남성의 좋은 배우자가 된다. (많은 사람들이 잘못 발음하는 하오로 발음함)

고개를 끄덕이는 것은 남자가 여자를 구걸하는 과정입니다.

번역

꿩 비둘기가 강가의 섬에서 노래한다. 친절하고 아름다운 소녀, 청년의

이상적 대상.

길고 짧은 신선한 케이퍼가 강 양쪽에서 수확된다. 낮이나 밤이나 친절하고 아름다운 소녀.

나는 그것을 추구하고 싶다.

추구는 실패했고 내 마음은 밤낮으로 매달렸다. 밤은 길고 뒤척인다.

잠을 이루기 어렵다.

양손으로 딴 길고 짧은 신선한 케이퍼. 피아노와 드럼을 연주하는 친절하고 아름다운 소녀.

사랑을 표현합니다.

길고 짧은 신선한 케이 퍼, 양손으로 조심스럽게 골라, 친절하고 아름다운 소녀, 종을 위해.

자, 그녀에게 웃어주세요.

주오이

연인을 그리워하는 열렬한 청년의 마음을 담은 사랑 노래입니다.

강박적인 추구.

이 시의 표현은 아가서 - 푸가에 속하며,

싱에서 사용된 '싱'은 겉보기에 아무 관련이 없어 보이는 것에서 나온 것이 아닙니다.

심장을 그리며 가슴을 표현합니다. 이 시는 '흐르다'의 사용, '오직', '있다'와 같은 동사, '공정하다', '들쭉날쭉하다', '들쭉날쭉하다', '들쭉날쭉하다'와 같은 형용사 등 어휘가 풍부하게 쓰여 있습니다.

"오직", "가지다"와 같은 동사, "날씬하다", "들쭉날쭉하다"와 같은 형용사, 표

, "구하다"와 시인의 문학적 기술에 대한 이해가 돋보입니다. 시 전체가 눈길을 사로잡고 조화로운 리듬을 가지고 있습니다.

즐겁다. 후대 홉타자 사행시에 가장 큰 영향을 미친 첫 행의 운율 형식과 함께 쌍통의 존재, 중첩된 운율, 풍부한 운율의 '지(之)'라는 단어는 이 텍스트를 고대 중국어로 만든다.

운율이 있는 시의 창조.

감상

비둘기의 지저귐이 소년의 마음을 흔들고, 그는 홀로 소녀에게 빠져든다.

깊은 사랑에 빠졌다. 그리움과 실망이 얽혀 온갖 복잡한 감정이 일어납니다.

행복과 고통은 함께합니다. 사랑에 빠진 순수한 십대의 마음가짐이 여기 전시되어 있습니다.

한 쌍의 비둘기는 마치 사랑하는 연인처럼 강가의 섬에서 서로에게 달라붙어 있습니다.

조화로운 장면, 소년의 눈은 소녀들에게 끌립니다. 시인은 청년의 심리적 변화 과정을 묘사하기 위해 여기서 "흐르는", "오직"과 같은 단어를 사용했습니다.

장(리바이)

황하의 물이 하늘에서 바다로 흘러 다시는 돌아오지 않는 것을 본 적이 있습니까?

아침에는 비단결 같은 검은색이던 높은 방의 밝은 거울 속의 아름다운 머리카락이 저녁에는 눈으로 변하는 것을 보셨습니까?

오, 영혼이 있는 자는 달을 향해 황금 잔을 비워두지 말고 마음 가는 대로 모험을 떠나게 하소서!

하늘이 재능을 주었으니 그것을 사용하게 하라! 돈은 흩어졌지만 다시 모일 것이다.

전왕과 단치성이 술을 마시러 가는데 멈추지 마시오.

노래 한 곡 불러드리죠! 제발 들어주세요:

종소리와 휘파람, 진미와 보물은 무엇일까요? 깨어나지 않았으면 좋겠어.

옛날의 술꾼과 현자는 잊혀지고 술꾼만이 그 이름을 간직하고 있다.

천은 완성전에서 열린 연회에서 만금에 술 한 통을 샀고, 모두들 그 재치에 웃었다.

왜, 주군, 돈이 다 떨어졌습니까? 가서 포도주 사서 같이 마시자!

키워드 다섯 꽃 말, 천금 가을, 좋은 포도주를 위해 청년에게 줘,

당신과 함께라면 항상 걱정할 것입니다.

소개

"와인 속으로"(창, 핑통, 제발이라는 뜻으로 읽음), "빈 와인병을 소중히"라는 또 다른 작품은 원래 "설득의 노래"라는 제목의 한 레푸의 피콜로 심벌즈 곡조였습니다. 송수: 한은 "술에 들어가다"를 포함한 18개의 작품을 옹호했습니다. 르푸 시: "와인에 들어가다"라는 고사성어는 '와인에 들어가서 백포도의 모든 장점을 활용하라'는 뜻입니다. 일반적으로 술을 마시고 노래하는 것을 말합니다. 송허청천의 "와인에 들어가다"는 "와인에 들어가는 것은 세 왕조 동안 축하할 것이다."라고 말합니다. 전통 요리가 준비되고 추천됩니다. 궁중에서는 첫 번째 지에게 경고로 술을 마신다고 합니다. 양자오밍이 왕자라면 낙양은 경박하고 시리아는 쾌락을 추구하고 술을 마시는 것에 불과했습니다. 당나라의 이백은 고전 음악의 양식에 따라 '의금나인'을 작곡하여 가장 큰 영향을 미쳤습니다. 이백에 이어 이허도 같은 주제로 시를 지었습니다.

시 해석

황하의 거센 물결이 하늘에서 떨어지는 것 같지 않은가? 동쪽으로 구르며 동해로 흘러가 다시는 돌아오지 않네. 대청에서 거울을 들여다보며 백발을 한탄하는 것을 보지 못했소? 아침에는 머리카락이 여전히 꽉 차고 밤에는 눈처럼 변합니다. 그러므로 인생이 좋을 때 즐기고 황금 잔을 비우지 마십시오. 하나님이 나를 토퍼로 만드셨으니 나는 유용 할 것입니다. 금화 2,000냥을 다 써버려도 다시 돌려받을 수 있습니다. 양을 요리하고 소를 도살하는 것을 즐기자. 오늘 만나면 정말 300잔까지 마셔야겠어 셤 사부님, 단치성 사부님, 계속 마시고 멈추지 마세요. 제가 노래 한 곡 불러드릴게요. 잘 들어주세요 종과 북소리에 맞춰 풍성한 음식을 즐기는 사치스러운 삶은 소중하지 않아요. 술에 취하지 않기를 바랍니다. 예로부터 성현들은 외로움을 느꼈고, 사랑과 술을 베푸는 사람만이 좋은 평판을 남겼죠. 옛날 진(晉)나라 왕 조자(趙子)는 핑궁(平宮)에서 큰 연회를 베풀었는데, 술 한 통이 천 냥이나 되는데도 아무렇지도 않게 마셨다고 합니다. 사부님, 왜 큰돈이 아니라고 하십니까? 가서 포도주 좀 사오게 우리끼리 충분히 마시자. 귀한 다섯 발 달린 말을 가져와서 값비싼 금빛 머리카락을 꺼내서 모두 술로 바꾸자. 우리 * * * 함께 모여 이 끝없는 영원한 슬픔을 녹이자!

시 및 산문 감상

"하나"

연회에서 친구를 사귀는 것은 인생의 큰 즐거움 중 하나이며 "재능 가뭄"의시기와 일치하므로 와인에 대한 시가 가득합니다. 시인의 감정과 문학적 아이디어는 바다로 흐르는 강물처럼 이 순간에도 멈출 수 없습니다.

시간은 바다로 흘러가는 강물처럼 다시는 돌아오지 않고, 인생은 짧고, 푸른 비단 흰 눈의 아침과 저녁을 볼 수 없으며, 인생의 작음은 돌이킬 수없는 비극으로 보이며, 걱정에 대한 유일한 해결책은 금 포도주입니다. 이것은 슬프지만 강하고 슬프지만 상처를 입지 않고 극도로 분개하고 극도로 대담한 리바이의 슬픔입니다. 애도하는 인생의 테이블은 늙기 쉽고, 애도하는 재능의 테이블은 충족되지 않습니다. 이상적인 환멸은 어두운 사회로 인해 발생하고 시인은 변화 할 수 없으므로 치솟는 분노는 대담한 쾌락주의 행동으로 불만을 표출하고 불안을 없애고 현실에 반항합니다.

시 전체가 기복이 있고 슬픔에서 기쁨으로, 광기에서 분노로, 다시 광기로, 시적 분위기가 갑자기 태어나고 마침내 글의 시작을 울리는 영원한 증오의 노래로 귀결되는 강이 흐르는 강, 삼각대를 실을 수있는 강을 횡단하는 것과 같은 영원한 증오의 노래로 끓어 오른다. 시 전체는 고르지 않은 구문과 특별한 날씨와 함께 다섯 가지 음색으로 가득 차 있습니다. 이 기사는 하늘을 흔들고 땅을 흔들고 세상을 놀라게하고 신에게 울부 짖을만큼 유령 도끼처럼 독창적입니다. 시인 리바이의 작품의 정점입니다.

이백의 술 시는 그의 개성을 잘 표현하고 있습니다. 이 시들이 장안에서 발표된 이후에는 사상적 내용이 더욱 심오해지고 예술적 표현이 더욱 성숙해졌습니다. <술 속으로>는 그의 대표작입니다.

"두"

장(張)은 원래 한러푸 피콜로 심벌즈 노래의 곡조로, "술을 설득하는 노래"라고 불렸기 때문에 "장, 다바이를 가져가라"라는 옛말이 생겼습니다. 작가의 유명한 시 "내 감정을 표현하기 위해 채우다"(작은 "리타이바이 시 분류 부록")는 천보 11년(752년)에 쓰여졌습니다. 당시 그는 송산에 사는 또 다른 절친한 친구 양영과 함께 세 사람이 높은 잔치를 맛보았습니다("천하를 바라보며 원단추를 시로": "천리 떨어져 있지 말고, 시로 술을 마시자."). 원나라 중기, 단추, 등령은 비샤오의 선녀들과 함께 잔치를 벌였습니다. 술을 마시다가 갑자기 나를 생각하니 비명을 지르며 비명을 질렀습니다." ) 칵테일 파티에서 친구를 사귀는 것보다 인생에서 더 좋은 것은 없으며, 저자는 "만나지 않고 세상의 재능을 모두"(작), 그래서 시대 착오적 인 와인과 시가 가득한 순간에 최고의 표현을 가지고 있습니다.

시는 독자에게 비바람을 맞으며 달려가듯 두 줄의 긴 행을 병렬로 이어가며 시작한다. "황하의 물이 하늘에서 어떻게 움직이는지 보지 못하면 결코 바다로 돌아갈 수 없다." 양잉은 황하에서 멀지 않아서 재미있어요. 황허는 오랜 역사를 가지고 있으며 마치 하늘에서 떨어져 동쪽으로 천 마일 떨어진 바다로 떨어지는 것처럼 거대한 낙차가 있습니다. 이러한 웅장한 파도의 경치는 육안 없이는 매우 잘 볼 수 없습니다. 저자는 하늘에서 떨어져서 "길을 얻고"싶어하는데, 이는 과장된 것입니다. 마지막 문장은 큰 강이 오는 것은 막을 수 없다고 말하고, 다음 문장은 강이 사라지고 돌이킬 수 없다고 말합니다. 하나는 솟아오르고 다른 하나는 가라앉아 짧은 문장에서는 볼 수 없는 호흡을 형성합니다(예: "황하가 하늘로 떨어지고 동해로 돌아간다"). 그런 다음 "높은 방의 밝은 거울에 비친 사랑스러운 머리카락은 아침에는 비단결 같지만 밤에는 눈으로 변한다"는 격렬한 파도와 같습니다. 앞의 두 행이 공간적 범주의 과장이라면, 이 두 행은 시간적 범주의 과장이라고 할 수 있습니다. 인생의 짧음을 한탄하며 "높은 누각의 자물쇠와 밝은 거울이 얼마나 아름다운가"라고 말하며 머리를 움켜쥐고 그림자를 바라보며 도움을 청하는 몸짓이 마치 그림처럼 그려져 있습니다. 청년기부터 노년에 이르는 인생의 전 과정을 '이른' 사건과 '늦은' 사건으로 묘사하고 있는데, 앞의 두 문장이 강했던 것이 더욱 강해졌다고 말하는 것과는 반대로 짧았던 것이 더욱 짧아졌다고 말하는 것은 일종의 역 과장이다. 따라서 첫 번째 긴 산문은 강은 다시 돌아오지 않는다는 은유적 의미로 인생이 쉽게 사라진다는 것을 나타내기도 하고, 황하의 위대함과 영원함을 대비시켜 인생의 작고 연약함을 표현하기도 합니다. 이 시작은 매우 슬프지만 미묘하지 않은 것으로 묘사할 수 있습니다. 긴 문장이 시작될 때 느껴지는 추진력 때문에 예술적 힘이 넘치는 거대한 슬픔이라고도 할 수 있습니다. 이 오프닝 기법은 작가가 자주 사용하는 기법입니다. 션더첸은 "당신이 나를 버리면 내일도 머물 수 없고, 오늘은 내 마음이 더 아프다"("쉬안청 셰추루가 교과서를 보내다")라고 말하며 "이 몸 타이바이 자기 중심적"이라고 했는데, 이는 매우 창의적이라고 볼 수 있습니다. 이 시는 "너를 보지 말라"고 부르는 시(일반적으로 시의 시작이나 끝에 가끔씩만 사용됨)로 시의 정서적 색채를 크게 강화합니다. 시에는 위대한 시작과 끝이라는 것이 있는데, 이 시는 위대한 시작과 끝이라고 할 수 있습니다.

"하늘과 땅은 푸가 상태에 있고 만물은 반전 상태에 있으니, 시간이 흐르고 백 세대가 지나가네"(복숭아 매화 동산 봄 연회 서문). 슬픔은 피할 수 없는 것이지만 비관주의는 리바이의 본성에 가깝지 않습니다. 그의 견해에 따르면 "인생이 호의적"인 한 그는 후회할 것이 없으며 기쁨에 빠져야 합니다. 다섯 번째와 여섯 번째 행은 '슬픔'에서 '기쁨'으로의 반전입니다. 이때부터 "잔이 멈추지 않을 때까지"까지 시는 점차 거칠어집니다. "내 인생의 끝자락에 이르러 한가할 때 걱정하지 않으리, 계단을 오를 술이 있네"(양원의 노래)라는 시의 제목처럼 술이 없으면 먹고 마시고 즐거워할 수 없습니다. 그러나 잔의 내용을 문장에 직접 쓰지 않고 '금화병'과 '달'이라는 비유적 언어로 표현해 술 마시는 것을 시적으로 표현하고 있으며, 직접 쓰지 않고 마시고 환호하는 것을 시적으로 표현하고 있다. 직접 쓰는 대신 '만들지 않다'와 '비우다'의 이중 부정사를 사용하여 요점을 더 명확히 합니다. "오, 정신이 있는 사람은 자기가 좋아하는 곳으로 모험을 떠나자"는 시의적절한 쾌락에 대한 생각을 조장하는 것처럼 보이지만, 그것은 현상일 뿐입니다. 시인이 "자랑스러워"한 적이 있나요? "봉황이 먼저 자주색 점토를 보내고 황제는 그것을 왕실 연회라고 부른다"( "옥 냄비 노래")-만족하는 것 같지만 그것은 환상 일 뿐이며 "풍은 길로 돌아가고 싶어하고 먹을 물고기가없고 저우는 의식과 의식을 생각하지 않습니다. " - 자부심이 아니라 실망과 분노로 보입니다. 하지만 우울한가요? 아니요. 그래서 시인은 낙관적이고 경쟁적인 어조로 자신의 삶과 자신을 긍정합니다."하늘이 재능을 주셨으니 그것을 사용하자!"-"하늘이 재능을 주셨으니!" 라는 구절을 읊조립니다. "유용하다", "필요하다", 얼마나 자신감 넘치는가! 마치 이 사람, 즉 '나'가 반드시 대문자로 쓰여야 한다는 인간 가치의 선언과도 같습니다. 겉으로 보이는 부정적 내용 속에는 세상을 유용하게 사용하고자 하는 긍정적 필수 내용이 깊이 숨겨져 있습니다." 언젠가 나는 파도를 탈 것이다", 그런 미래를 위해 술을 마시고 노래를 불러보는 건 어떨까요! 돈을 쓰는 것은 아무것도 아닙니다 - "천 개의 은을 돌리고 모두 돌아와 !!!" 이것은 높은 자신감에 대한 또 다른 놀라운 진술이며, 돈으로 돈을 벌기보다는 돈을 벌 수 있다는 것은 모든 평범한 사람들을 정말로 놀라게합니다. 시인은 "웨이양을 여행한 지 1년도 안 되어 30만 명이 흩어졌다"("페이창상안시")는 시인의 말이 얼마나 장엄한지 알 수 있습니다. 따라서 뼛속 깊이 박힌 그런 허세는 결코 가식이 아닙니다. 저자는 성대한 연회를 묘사할 때 이 문체를 사용했으며, 결코 "요리 한 가지 또는 두 가지를 원하십니까? "와인 한 냄비 드릴까요, 두 냄비 드릴까요?"라고 묻지 않습니다. 오히려 처음부터 끝까지 "양을 요리하고 소를 도살"하며 "300잔"을 다 마실 때까지 결코 멈추지 않습니다. 이 얼마나 잔치인가, 이 얼마나 장엄한 시인가!

이 시점에서 야생의 감정이 절정에 달하고 시의 선율이 빨라지는 경향이 있습니다. 시인의 현기증과 거친 취기가 페이지 밖으로 튀어나오고, 단숨에 그가 큰 소리로 외치는 듯한 느낌이 든다."

단시우센, 고마워요, 당신은 와인 속에 있을 테니 술을 멈추지 마세요!"

. 갑자기 몇 개의 구절이 추가되면서 시의 리듬이 바뀔 뿐만 아니라 쇼가 큰 소리로 말하게 됩니다. 그는 자신감 넘치는 친구일 뿐만 아니라 음주 라이벌이기도 합니다. 그는 "망각"할뿐만 아니라 시인은 자신이시를 쓰고 있다는 사실조차 잊고 그가 쓴 시가 다시 살아나는 것처럼 보입니다. 그는 또한 "노래 한 곡 불러드릴게요! 노래 한 곡 불러드릴게요, 들어주세요"라고 외칩니다. 다음 여덟 줄이 시의 노래입니다. 기발한 발상이지만 순전히 영감에서 비롯된 것입니다.

'종과 북과 옥'은 부유한 삶(부잣집에서 밥을 먹으면 종소리가 울리고 음식은 옥처럼 곱다)을 의미하지만, 시인은 "충분히 비싸지 않다"고 생각하며 "술에 취해 깨어나지 못하겠구나!"라고 선언합니다. 시인은 "술에 취해 다시는 깨어나지 않았으면 좋겠다"고 선언합니다. 이 대목에서 시는 거칠음에서 분노로 분명하게 바뀝니다. 술에 취한 폭언뿐만 아니라 술에 취한 고백도 있습니다. 쓸모 있는 재주를 타고난 나는 재상의 자리에 올랐어야 했는데 "길은 하늘처럼 넓지만 출구는 없다"(「고난의 여정」). "부(富)가 아깝다"는 말은 의로운 분노에서 나온 말이고, "고대의 역사, 성현은 잊어버린다"는 말도 분노의 말입니다. 시인들은 "게 사람의 힘, 통제 할 수 없다"고 한탄했기 때문에 고대인들은 "외로움"을 보여 주면서 "외로움"을 한탄했습니다. 그래서 나는 항상 취하고 싶다. 여기서 시인은 고대의 술잔에 자신의 술잔을 붓는다. "술주정뱅이만이 명성을 유지한다"고 할 때, 그는 "왕천"인 조자로 대표됩니다. 그는 "유명한 도시"에서 "나는 행복을 구하기 위해 연회에 갔고 만 명과 함께 술을 마셨다"고 말했습니다. 고대부터 술꾼들은 생생하게 기억되는데 왜 그들은 "왕첸"을 선호합니까? 이것은 리바이의 자존심과 뗄 수없는 관계입니다. 그의 마음 속에는 시안과 다른 고위급 인물들이 모범을 보였고, 이 인물들 중 "왕천"은 더 자주 와인과 관련이있었습니다. 이 글은 위에서 설명한 매우 자신감 넘치는 어조와 일치하는 문체를 가지고 있습니다. 게다가 '왕천'인 조자는 피루이 당시 의심을 많이 받았고, 야망을 드러내기 어려웠기 때문에 시인의 동정심을 불러일으켰습니다. 시인의 동정심은 '고대의 현인'과 불만이 가득한 '왕천'인 조자에 대한 언급에서도 드러납니다. 언뜻 보면 이 시는 정치적 색채가 아닌 삶의 감정에 관한 시로만 보입니다. 사실 작품 전체는 깊고 심오한 불안과 자기 신념으로 가득 차 있습니다. 슬프지만 아프지 않고, 슬프지만 강인한 이 시의 뿌리는 바로 여기에 있습니다.

깊은 감정이 조금 흐르고 나는 기분이 좋아진 듯 다시 와인 얘기로 돌아갔다. 다음 시는 다시 거칠어지고 점점 더 거칠어집니다. "스승님, 왜 돈이 없어졌다고 하십니까?" "천금을 다 써도"라는 구절에 이어 "천금을 다 써도 나는 나의 소중한 보물인 '오화마(五花馬)'를 꺼내는 데 주저하지 않겠다"는 마지막 허세로 이어진다. "(털에 다섯 가지 무늬가 있는 좋은 말)와 "천금 가을"을 꺼내 술과 교환하여 술에 취합니다. 이 결말의 아름다움은 "호랑이"와 "옥"뿐만 아니라 일반적인 어조에도 있으며, 또한 작가가 현재 인식하지 못할 수있는 일종의 임의적 인 감정을 가지고 있습니다. 시인은 친구가 술 한 잔에 초대 한 손님이라는 것을 깨달아야합니다. 현재 그는 높은 자리에 앉아 주위를 둘러보며 자신이 말이되어야한다고 제안하고 사람들이 "주인"이 누구인지 궁금하게 만듭니다. 로맨스가 매우 강합니다. 대담하고 달콤하지 않으면 그렇게 할 수 없습니다. 시는 이런 점에서 너무 거칠어서 한숨을 쉬고 노래하고 "춤"을 추게 만듭니다. 사랑은 끝나지 않았고 시는 끝났습니다. 갑자기 "나는 항상 슬픔을 팔 것이다"라는 또 다른 대사는 첫 번째 "슬픔"과 관련이 있으며 "항상 슬픔"은 더 깊은 의미를 가지고 있습니다. 이 대사의 마지막에 "흰 구름이 하늘에서 왔다가 바람과 함께 사라졌다"는 구절에서 시인이 격변의 상태에 있음을 알 수 있습니다. 작품 전체에 걸쳐서 정말 기복이 심하고 거대한 펜과 같을 것입니다.

"와인 속으로"는 길지는 않지만 다섯 가지 목소리로 가득 차 있으며 날씨가 특별합니다. 먹물, 슬픔, 분노로 가득하고 거칠고 절제되지 않은 언어가 매우 대담하고 차분합니다. 이 시는 고대와 현대 세계를 뒤흔드는 추진력과 힘을 가지고 있으며, 이는 물론 과장과 관련이 있습니다. 예를 들어, 이 시는 엄청난 숫자("천 명의 여자", "삼백 잔", "만 잔", "천 금 희년", "천 금 희년", "천 금 희년", "천 금 희년", "천 금 희년")를 반복적으로 사용하고 있습니다("천 명의 여자", "삼백 잔", "만 잔", "천 금 희년"). ", "천 황금 희년", "천 슬픔")을 사용하여 영웅적인 시적 분위기를 표현하지만 동시에 사람들에게 공허하고 호화로운 느낌을주지 않습니다. 그 뿌리는 풍부하고 심오한 내면의 감정과 기본 와인 가사에 있습니다. 또한 전체 작품에는 기복이 있으며 슬픔에서 기쁨, 광기, 분노, 광기, 그리고 마침내 영원한 증오의 노래에 이르기까지 시가 한 번에 펼쳐지며 기사의 시작을 울리는 강물처럼 웅장한 기세로, 삼각대를 운반 할 수있는 우여곡절의 물결로 울려 퍼집니다. 그의 노래에는 임신 한 노래가 있고, 마음 챙김 노래가 있고, 멋진 "잉크 없음"이 있지요? 지금은 배울 수 있지만 그 속도로는 도달 할 수 없습니다. 전체 텍스트는 일곱 단어를 기반으로하지만 30 ~ 50 단어로 "끊어져"매우 고르지 않고 복잡하며시는 산문을 기반으로하지만 커플트와 구문 (예 : "Cen Fu Zi, Dan Qiu Sheng", "다섯 꽃 말, 수천 개의 금구슬")도 산재 해 있으며 리듬이 매우 좋습니다. "리듬이 다양하고 절제되어 있으며 흐르기 쉽지 않습니다. 당시는 "리의 시를 읽는 사람은 큰 일의 한가운데서 그 먼 정신, 불멸의 얼굴을 얻는다"고 했는데, 이 글이면 충분할 것이다.

바이두 백과사전 참조