중국시가넷 - 단오절 시구 - "산이 높아지면 풍경도 높아진다"는 뜻은 무엇일까요?
"산이 높아지면 풍경도 높아진다"는 뜻은 무엇일까요?
- ?
출처:진나라 이전 익명의 "체헝"
- ? -
원문:
차문이 닫히자마자 계절의 소녀의 죽음이 그립다. 배고프고 목이 마르고 미덕의 목소리가 붙어 있습니다. 친구가 없나요? 심한.
평평한 숲에 따라 보조 컵 세트가 있습니다. 첸 페이는 소녀를 밀고 미덕을 가르치십시오. 얀과 좋은 촬영의 명성.
목적 와인이없는 동안? 몇 잔 마셔라. 좋은 음식이 없는데도? 몇 번 먹어라. 미덕과 여자가 없어도? 노래와 춤이 없어도?
타카오퀘르쿠스 세라타 임금 탐사. 양잠 급여를 분석해보니 잎이 엉켜 있습니다. 미안해, 걱정돼.
말이 네 마리, 피아노처럼 여섯 마리. 내 마음을 위로하려고 결혼했어요.
- ?
번역:
바퀴가 돌아가고, 자동차가 덜컹거리고, 매력적인 소녀가 결혼한다. 더 이상 내 영혼을 달래줄 배고픔과 목마름이 없고, 만족시킬 고결한 여성들이 있습니다. 좋은 친구는 없지만 술과 축하는 상호입니다.
예핑은 울창한 밀림으로 가득하고 긴꼬리 청둥오리가 나무에 살고 있습니다. 그 소녀는 건강하고 아름다웠으며 도덕과 양육이 좋았습니다. 축하하기 위해 잔치를 여는 것은 얼마나 기쁜 일이었지만 사랑은 영원히 지속됩니다.
그렇게 좋은 와인은 없지만 한 잔 드셨으면 좋겠어요. 그렇게 좋은 요리는 없지만 한 잔 드셨으면 좋겠습니다. 미덕은 당신에게 거의 가치가 없지만 춤을 추자.
산 높은 곳에서 참나무 가지를 잘라 땔감으로 사용한다. 참나무 가지가 땔감으로 잘리고 참나무 잎이 나무 꼭대기를 가득 채운다. 이제 당신을 맞이할 수 있으니 모든 고민이 사라집니다.
높은 산을 올려다보니 평탄한 길이 펼쳐져 있습니다. 네 마리의 말을 타고 고삐를 조율하듯 당겨 빠르게 달립니다. 오늘 기쁨으로 가득 찬 새색시를 만나 예쁜 말을 전하세요.
- ? -
주석:
갭:여행할 때 내는 소리. 서XX:차축 머리의 철제 열쇠인 '관할'과 같은 말.
서:서쪽을 가리킴.
비:아첨하고 사랑스럽다. 사:가다, 결혼을 주문하다.
배고픔과 목마름:아가서는 종종 남녀 간의 섹스에 대한 은유로 배고픔과 목마름을 사용합니다.
첨부:또는 "좋은", 만나다. (5) 유형:문장 만들기. 얀:통과하다 "잔치", 잔치를 벌이다.
와이:무성한 모습.
지아오:긴 꼬리 꿩.
첸:아이가 아름답다. 또는 잘 훈련되었지만, 도를 넘었다.
유명:단어 "Ü"는 "乐"라는 단어에 사용됩니다.
노렌즈(y √):피곤하지 않다. "아니오"로도 사용할 수 있습니다.
지슈:이것은 여전히 "일부"입니다.
쉰(무성한.
Fresh:아직 "시"입니다.
쓰기: "설사"와 카타르시스는 기쁨과 위로를 의미합니다.
우물:주요 도로.
(페이) ē:말을 타는 것은 외모보다 더 중요합니다.
- ? -
감상:
이 시의 주제에는 매우 영향력 있는 두 가지 교리가 있습니다. 돌창의 서문에는 이렇게 적혀 있다:
대부(大夫)가 왕예를 찔렀다. 칭찬할 만하고 비윤리적이며, 교묘하게 공동체를 패배시키고, 백성들에게 덕이 부족합니다. 주나라 사람들은 덕이 있는 여자가 신사와 짝을 지어 시를 지어냈다고 생각했습니다." 저우는 구름을 반박했습니다. "이것은 장의가 딸을 버리려는 계획이자 딸을 버리려는 계획입니다. 어떻게 이기기 쉬울 수 있습니까? 그리고 백화를 쓴 사람은 안전합니까? 당신이 영리하지 않다는 것이 사실입니까? 이시는 왕의 귀환에 대한 풍자가 아니라 새로운 팬텀의 선택에 대한 풍자입니다. 아내는 더 이상 오만하지 않고 애완 동물은 더 이상 움직이지 않아 이중 의를 위해 종교를 해칩니다." (야오지헝, "시"에서 인용) 추츠의 비판은 급진적이고 강력할 수 있습니다. 하지만 추츠의 글부터 이 글까지 * * * 10번까지, '시의 서문'은 여러분을 찌르는 것으로 간주되며, 실제로도 그렇습니다. 시의 서문은 현재를 풍자하기 위해 과거를 차용한 것에 지나지 않습니다. "주나라 사람들은 덕이 있는 여자가 신사의 자격이 있다고 생각했다"는 구절에 대한 추츠의 이해는 이해의 이론이 아닙니다. 주나라의 시 서문은 "이 잔치는 새로운 새벽을 위한 시"라고 말합니다. 팡유룬의 '원시시'는 도교적 관점에서 주자의 말을 반박합니다: "여자가 새롭게 혼란스러울 때 아름다운 이름은 덕에 불과하고 산의 풍경도 내실이다. 매너가 없는 여자를 상상해보면 허대인의 평판은 어떨까요? 내실 문은 순결한 명상인데 왜 생각하지 않습니까?" 송곳니는 수천 년 전 사람들의 생각과 감정을 조절하기 위해 당시의 가치를 사용했기 때문에 들어가기가 어렵습니다. 참으로 사람을 알기도 어렵고 세상을 논하기도 어렵습니다. 그러나 주자의 교리는 출판되지 않았기 때문에 오늘날에도 많은 사람들이 그것을 따르고 있습니다.
이 시는 결혼으로 가는 길의 기쁨과 아내에 대한 그리움에 대해 모두 남자의 목소리로 쓰여진 다섯 개의 장으로 구성되어 있습니다. 첫 번째 장은 결혼과 떠남에 관한 내용입니다. 이 시는 웨딩카 소리와 함께 시작됩니다. 그 차 소리와 함께 그토록 그리워하던 소녀가 결혼을 합니다. 이것은 시인의 오랫동안 억눌렸던 황홀경을 드러냅니다. 그러나 시인은 "배고픔과 목마름, 미덕과 소리가 포함되어 있다"고 순진하게 선언합니다. 기쁨의 이유는 성적 갈망의 임박한 성취가 아니라 정욕보다 더 크다고 할 수 있는 여성의 미덕에 대한 찬탄입니다. 물론 이것은 연인의 "지금 여기"일 뿐이므로 다음 에세이는 "친구는 없지만 내 얼굴이 행복하다"는 말을 무시할 수 없습니다. 두 번째 장은 평평한 숲을 여행하는 웨딩카에 관한 이야기입니다. 한 쌍의 꿩은 차 안의 "수오 암컷"을 생각하며 아름다운 양육과 성격이 시인의 감정을 자극하고 "위대한 이름에서 연, 쏠 것이 없다", 나는 항상 당신을 사랑할 것입니다!"라고 맹세합니다! 세 번째 장은 한 남자가 여자에게 진심 어린 고백으로 계속됩니다. 우리 가족에게는 술과 음식도없고 고귀한 성격도 없지만 당신을 사랑하는 마음은 있습니다. 입에서 나오는 단순하고 꾸밈없는 언어가 감동적입니다. 네 번째 장은 산으로 들어가는 웨딩카에 대해 씁니다. 여기에는 무성한 참나무가 있습니다. "그는 하이오카, 그 엉터리 월급을 분석합니다. 월급을 분석하면 모든 잎이 어색합니다." "연봉 분석은 어디 있나? 도적 도끼에 발등 찍힌 마누라는 어때? 이것은 당시 속담이었기 때문에 시인은 "월급 분석"에서 연한 푸른 잎사귀와 결혼하는 것이 아름답고 사랑스러운 신부에 대한 최고의 비유라고 생각했습니다. 풍위의 자기 보호 문장 "뽕잎은 떨어지기 전에 꽃이 핀다"에서 "잎이 피어있다"는 훌륭한 묘사임을 확신 할 수 있습니다. 신부를 훌륭하게 묘사하고 있습니다. 여기서 시인은 여러 가지 사물을 조합하여 행복에 비유하면서 신부에 대한 사랑을 미묘하게 표현하고 있습니다. 마지막 두 줄은 더욱 서정적입니다."나는 신선하고 글을 쓰고 있습니다. "의미: 나는 오늘 당신의 파트너가 되어 정말 편안합니다. 마지막 장은 웨딩카가 산을 넘어 도로에 들어섰다고 말합니다. 시인은 산을 올려다보고 길을 바라보며 아내를 바라보며 많은 감정을 느끼고 마음의시 :"산이 솟아 오르고 멈추고 풍경이 멈춘다. "이것은 내러티브와 풍경이지만 더 많은 은유입니다. 신부의 아름다운 모습과 충실한 미덕은 산과 길만큼이나 훌륭하고 바람직합니다. 이 시는 상징성과 웅장함이 풍부하여 오랜 세월 동안 유명해진 감탄의 감정을 표현하기에 완벽한 이미지입니다. 다음 두 행인 '네 다리, 여섯 다리, 거문고처럼'은 첫 장의 두 행을 되풀이하며 순환의 흐름을 형성하고, '여섯 다리, 현처럼'은 결혼 후 아름답고 조화로운 삶에 대한 시인의 풍부한 상상력을 담고 있습니다. 마지막 두 행은 보다 직접적인 감정의 표현으로 전체가 복합적이다.
이 시의 주요 예술적 특징은 첫째로 구조의 기복입니다. 팡유룬은 다음과 같이 말했습니다:
"첫 번째와 두 번째 장은 사실 푸가입니다. 그들을 환영하면 다시 돌아옵니다. 두 번째와 네 번째 장은 갈망이지만 싱 스타일입니다. 중간은 쓰기 쉽고 매끄러우며 세 겹의 저항으로 떨어지지 않으며 시 전체가 생동감이 있습니다." (Ibid.) 둘째, 서정적 기법의 다양성이 있는데, 감정의 직접적 고발, 감정의 홍수, 또는 장면과 감정에 대한 글쓰기, 장면과 감정, 또는 대조, 분위기가 모두 나온다. 요컨대, 야의 훌륭한 서정시입니다.- ? -
익명 ? :
익명 또는 무명은 아직 신원이나 이름이 알려지지 않은 사람을 말합니다. 고대 또는 민속학에서 유래한 것으로, 무명의 사람이 작곡한 문학 및 음악 작품의 저자 이름에 익명이 붙습니다.