중국시가넷 - 단오절 시구 - "금을 캐기 전에 미친 모래를 날려버리려면 많은 노력이 필요하다..." 어느 고대 시에 나오는 구절인가요?
"금을 캐기 전에 미친 모래를 날려버리려면 많은 노력이 필요하다..." 어느 고대 시에 나오는 구절인가요?
파도와 도사의 기타 노래
유유시
황하가 천리 황사를 싣고 먼 곳에서부터 굽이쳐 흐른다.
하늘에서 왔으니 이제 곧바로 은하수까지 날아갈 것 같으니, 나를 하늘로 데려가 은하수로 모이게 하여 함께 소달구지와 직녀의 집으로 가자.
봄의 태양이 비스듬히 비치는 노수교 옆, 푸른 시냇물은 가볍고 얕다.
원인 없는 나그네가 강풍을 만나 원앙이 물보라를 일으켰다.
비안수 동류 호랑이 눈, 오리 머리 청화소.
나룻배의 모래밭을 보니 얼마나 많은 사람들이 세상을 건너왔을까.
파도 모래로 가득 찬 노틸러스 섬 머리, 봄 온실이 비스듬히 될 것입니다.
진흙을 가진 제비는 집을 위해 경쟁하고, 미친 사람은 혼자 집을 기억하지 못합니다.
진강 양쪽은 꽃으로 가득하고 봄바람이 파도와 모래를 날리고 있습니다.
소녀가 원앙 브로케이드를 자르면 중류에 저녁 노을이 지고 있습니다.
안개가 자욱한 강물 속으로 햇살이 들어오고, 금을 캐는 여인들이 강을 가득 채운다.
아름다운 주얼리 뒤에는 파도가 넘실대는 모래가 이어집니다.
8월, 파도가 포효하며 몇 피트 높이로 치솟아 산 뒤편에 닿습니다.
해문으로 향하는 파도는 눈발처럼 모래를 말아 올립니다.
모연의 비방은 파도처럼 깊었고, 모연의 손님은 모래처럼 무거웠다.
힘은 들지만 아직 금이 아닌데 미친 모래를 날리기는 어렵다.
흐르는 물은 계속 모래를 뽑아내고, 이전 파도는 아직 꺼지지 않았고, 다음 파도는 아직 태어나지 않았습니다.
문득 어린 샹주가 떠오르며, 신을 환영하는 노래를 두세 번 부른다.
유유시의 '파도와 모래에 관한 아홉 편의 노래' 중 여덟 번째 '파도와 모래': "비방은 파도처럼 깊다고 말할 길이 없고, 손님은 모래처럼 무겁다고 말할 길이 없다. 황사가 금에 도달하기 전에 황사를 날려버리는 것은 어렵지만 어렵다."라고 했다.
힘은 들지만 황사가 금에 닿기 전에 날려버리기는 어렵다.
해석: 금을 캐려면 수천 번을 걸러내고 온갖 시련과 고난을 겪어야 마침내 진흙과 모래를 모두 씻어내야 반짝이는 금을 얻을 수 있습니다. 비유하자면, 결백하고 올곧은 사람이 악당에게 한동안 누명을 썼더라도 모든 노력을 기울인 후에야 그의 가치가 드러나는 것과 같습니다.
시 전체의 의미는 소문은 사람을 빠져나오지 못하게 하는 악의 흐름과 같다고 말하지 말고, 강등된 사람은 영원히 가라앉는 수렁과 같다고 말하지 말라는 것입니다. 금을 찾기 위해서는 수천 번을 걸러내야 합니다. 힘든 작업이지만 강수량이 다 소진되어야만 반짝이는 금이 드러납니다. 시인은 거듭 강등되고 어려움을 겪었지만 그의 투지는 끈질기고 정신은 낙관적이며 마음은 개방적이며 정신은 웅장합니다. 그는 외딴 강등 사무실에서 고난을 겪었지만 결국 자신이 쓸모없는 폐 모래가 아니라 빛나는 금이라는 것을 보여줄 수 있었습니다.
이 시는 자기 경험에서 얻은 깊은 감정을 구체적인 이미지를 통해 철학적으로 계몽하고 있습니다. 비유하자면, 순진하고 올곧은 사람이 악당에게 한동안 누명을 쓰지만 모든 노력 끝에 자신의 가치를 발견하게 되는 것과 같습니다.
참조 자료
바이두 중국어:/