중국시가넷 - 단오절 시구 - 다양한 시와 고대 문헌에 언급된 새의 의미

다양한 시와 고대 문헌에 언급된 새의 의미

1. 자고새 : 상사병의 슬픔

우리나라 남부가 원산지인 자고새는 암컷 꿩처럼 생겼고 몸집도 비둘기만큼 크다. 사람들은 그 울음소리가 "형님은 할 수 없어"와 매우 유사하다고 생각하여 고대인들은 이 울음소리를 관광객을 쫓아내는 느낌을 표현하기 위해 자주 사용했습니다.

예: 자고

당나라: 정구

훈연과 오의 따뜻한 플레이, 비단과 날개가 모두 함께 있어 품질이 가까워야 한다 꿩에게.

비 내리는 황혼의 호수 옆에는 푸른 풀이 지나가고, 황릉사에는 꽃들이 떨어져 노래를 부른다.

방랑자가 소매가 젖었다는 말을 처음 들었을 때 아름다운 여인은 녹색 눈썹을 아래로 내리며 노래를 부른다.

향강은 넓고 쓴 대나무 숲은 깊으며 태양은 서쪽을 향하고 있습니다.

번역:

따뜻한 계절에는 자고새가 화려한 날개를 가지고 들판에서 노는 모습으로 보아 활기찬 꿩과 비슷합니다.

해질녘이면 안개와 비를 맞으며 청차오호 옆을 날아가고, 꽃이 지면 황량한 황릉사에 숨어 운다.

외국의 손님들은 부름을 받자마자 눈물을 흘리지 않을 수 없었습니다. 아름다운 여인이 상사병으로 가득 찬 "Mountain Partridge"를 부르자마자 그녀의 푸른- 검은 눈썹이 슬프게 처졌다.

넓은 향강 위의 자고새들의 울음소리는 서로 상응하며 잇달아 솟아오르고, 붉은 태양은 이미 서쪽으로 향하고 있다.

2. 고독한 구스: 친척, 친구들과 다시 만나고 싶은 마음.

외로운 거위는 너무 외롭고 괴로워하면서도 계속 부르고 쫓아다녀야 하고, 친구에 대한 그리움이 마음 속에 불타고, 심지어 음식과 음료도 버릴 수 있습니다. 상황의 안전; 비록 생명은 가늘지만 마음은 높지만, 차라리 수천 개의 구름 속을 날아다니고 저녁 비에 차가운 연못에 결코 주의를 기울이지 않을 것입니다. 당시 친척, 친구들과 재회하고 싶은 시인의 염원을 표현한 것이다.

예: 고독한 구스/후비연

당나라: 두보

고독한 구스는 술도 마시지 않고 쪼지도 않지만 무리를 향해 날아가서 노래를 부른다 . 수천 개의 구름 사이로 서로를 그리워하는 그림자를 불쌍히 여기는 사람이 누가 있겠습니까?

다 보면 보는 것 같고, 듣는 만큼 애도가 더해진다. 들까마귀들은 생각도 없고 시끄럽게 떠들기도 합니다.

번역

물도 마시지 않고, 먹지도 않고, 쪼지도 않는 외로운 기러기의 날아다니는 소리에는 짝을 향한 그리움이 가득하다.

기러기 떼가 운해 속으로 사라진다. 하늘을 나는 외로운 기러기를 누가 불쌍히 여기겠는가?

론 구스는 마치 눈앞에 동료들이 어렴풋이 보이는 듯 지평선 너머를 바라보았고, 동료들의 부름이 점점 더 들리는 듯 계속 징징거렸다.

야까마귀는 론구스의 심정에 완전히 어리둥절해하며 계속 소리만 질러댔다.

3. 홍옌: 고정된 장소 없이 살아가는 비참함

홍옌은 가을에는 남쪽으로, 봄에는 북쪽으로 오는 철새입니다. 야생에서 일하고 사방으로 이동해야 하는 것처럼, 고정된 장소 없이 살아가는 상황도 매우 유사합니다. 긴 여행을 하는 백조기러기의 울음소리는 날카롭고 애절해 보는 사람을 감동시키고 슬픔을 더한다.

예: 홍옌

선진: 익명

기러기가 날 때 깃털을 억제해야 합니다. 아들은 전쟁터에 나가 야생에서 일하고 있습니다. 사랑과 부주의함, 이 홀아비에게 안타까움을 느낍니다.

중택에는 백조기러기들이 모여들고 있다. 그의 아들은 벽에 수백 개의 장벽을 세웠습니다. 열심히 일하지만 어떻게 평화롭게 살 수 있습니까?

기러기들이 날고, 징징거리고, 울부짖고 있어요. 이 현명한 사람은 나를 열심히 일했다고 부릅니다. 당신은 나를 오만하다고 말하는 바보입니다.

번역

고니기러기는 날개를 퍼덕이며 쉭쉭 소리를 내며 공중으로 날아갑니다. 그 남자는 집을 떠나 먼 곳으로 여행을 떠났고, 야생에서 뛰어다니는 온갖 어려움을 겪었습니다. 가난한 사람은 모두 가난하고, 과부가 되고, 외롭고 슬프다.

고니기러기들이 우아하게 공중을 날아 늪 중앙에 모였습니다. 그 남자는 성벽을 쌓는 일에 열심히 일했고 수백 개의 성벽을 쌓았습니다. 힘들고 지치지만 어디서 안정을 취해야 할지 모르겠습니다.

고니기러기는 낑낑대며 울부짖으며 공중을 날아다닌다. 이해해 주시는 분들만이 제가 노래하고 노래하는 일을 열심히 하고 있다는 걸 아실 거예요. 그 바보들만이 내가 여가 시간에 불평한다고 말합니다.

4. 갈매기와 왜가리: 자유를 갈망하다

갈매기와 왜가리는 북에서 남으로 날아 마음대로 날 수 있어 민족 통합과 인간의 자유로운 이동을 바라는 작가의 염원을 표현한다. .

예: 회하(淮河)에 처음으로 진입하는 4개의 사행차·3부

송나라: 양완리

둑 양쪽의 배들이 들어가고 있다 방향이 반대이고, 파문과 협상하기가 어렵습니다.

남은 갈매기와 왜가리만이 북쪽에서 남쪽으로 자유롭게 날아다니고 있다.

번역:

회허강 양쪽의 보트가 반대 방향으로 이동하여 잔물결과 접촉하는 것은 어렵습니다.

감독 없이 남북을 자유롭게 오가는 갈매기와 왜가리들만 볼 수 있다.

5. 방황하는 꾀꼬리: 정해진 곳 없이 떠돌고, 재능은 있지만 친한 친구를 만나지 못하고, 자신의 생각을 이해하는 사람이 없다.

떠돌이 꾀꼬리란 살 곳 없이 떠돌아다니는 꾀꼬리를 뜻한다.

,

예: 떠다니는 꾀꼬리

당나라: 리상인

떠다니는 꾀꼬리는 표류하며 울퉁불퉁해지며 낯선 곳을 여행할 때 자제할 수 없게 됩니다. 지저귀는 데 어떻게 원래의 의도가 없을 수 있습니까? 좋은 시간이 항상 좋은 시간을 가져오는 것은 아닙니다.

바람이 불고 이슬이 내리고, 밤은 흐리고 맑으며, 수천 개의 문이 열렸다 닫혔다. 봄 소식이 너무 슬퍼서 펑청에는 꽃이 어디에 있습니까?

번역:

오 흐름이 많은 꾀꼬리, 여기저기 떠다니며 길을 가로질러 날아가고 강에 접근하지만 자제할 수 없습니다. 아름답게 지저귀는데 어찌 본래의 뜻이 없을 수 있겠는가? 좋은 시간을 만나도 좋은 시간이 없을 수도 있습니다.

밤에, 흐리고 맑은 날, 수천 개의 문이 열리고 닫힐 때 바람과 구름에 지저귀는 소리입니다. 한때 봄의 상실로 고통받았고 더 이상 그 소식을 들을 수 없었습니다. 내가 쉴 수 있는 도성의 꽃과 가지들은 어디에 있습니까?